Рейтинговые книги
Читем онлайн Фантастические циклы романов. Книги 1-26 (СИ) - Тайниковский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 975

Делаю глубокий вдох, и бой снова закипает с новой силой.

* * *

Я сидел, прислонившись спиной к холодной стене шахты, и наспех перебинтовывал наиболее серьезные ранения, которыми было обильно покрыто мое тело.

— Ты молодец, — слышу я тихий голос Андромеды.

— Ага… Ай! — я слишком туго затягиваю повязку. — Можешь вывести мои характеристики?

— Да, разумеется, — отвечает ИИ, и перед моими глазами появляется текст с информацией.

Сила — 16

Ловкость — 17

Интеллект — 12

Живучесть — 8

Выносливость — 8

Интуиция — 4

Удача — 3

Навыки:

[скрытность — 12-го уровня]

[владения пращей — 5-го уровня]

[тихая поступь — 7-го уровня]

[изворотливость — 3-го уровня]

[скрытая атака— 10-го уровня]

[атлетика — 4-го уровня]

[физическая мощь — 4-го уровня]

[обнаружение ловушек — 4-го уровня]

[бдительность — 1-го уровня]

[владение арбалетом — 3-го уровня]

[владение мечом — 2-го уровня]

[владение щитом — 2-го уровня]

Последний бой принес мне много опыта, и я сразу апнулся аж до восьмого уровня, и стал еще сильнее. Помимо уровня, я не слабо прокачал и навыки, получив несколько новых, и улучшив уже существующие.

Ко мне подходит Сумрак и ложиться рядом. В бою мой питомец пострадал не меньше меня, и сейчас на его мощном теле (падальщик апнул 12-тый уровень) не было не единого места, которое не было бы покрыто кровью, как своей, так и крысолюдов.

— Ты молодец, — я кладу руку на его голову, и треплю за ухом.

Падальщик слабо начинает вилять хвостом.

— Устал? Отдохни немного, — я начинаю медленно гладить его по голове, и мой питомец закрывает глаза. — Ты хорошо постарался, и заслужил награду. Выйдем отсюда, я тебе целого поросенка скормлю, — я задумываюсь. — Или теленка, — усмехнувшись, добавляю я, и тут же мое тело скручивает от боли. Гребаные крысолюды! На моем теле просто живого места нет, от их укусов!

Я тяжело вздыхаю и прислоняю голову к холодному камню. Как же все болит…

— Кинг! Кинг! Не смей засыпать! — я с трудом открываю глаза. Что? Что случилось?!

— Я заснул? — голова ужасно кружилась, а все тело ломило.

— Да. Ты потерял слишком много крови, — обеспокоенно отвечает Андромеда.

— Понятно. Ну, не удивительно, учитывая, сколько на мне укусов.

— Хорошо, что хоть амулет немного помогает. Не знаю, чувствуешь ли ты это, но он потихоньку восстанавливает твою потерянную кровь. Скорее всего, так сильно голова у тебя кружиться еще из-за того, что ты теряешь магическую энергию, которой у тебя и так не много.

— Если еще раз встречу ту дамочку, обязательно поблагодарю ее за этот подарок.

— Разумеется встретишь, не зря же она послала следить за тобой того монстра. Да еще и печать эта.

— Кстати о ней. Я хочу ее снять.

— Мысль хорошая, но я пока не знаю, как это сделать. Я слишком плохо понимаю законы магии этого мира, поэтому на данный момент, в этом я тебе не помощница.

— Если когда-нибудь обрету способность нормально говорить, надо будет спросить об этом у какого-нибудь мага. Не нравиться мне эта метка.

— Да понятное дело, что не нравится. Вопрос только в том, когда ты сможешь эволюционировать в форму, в которой появится возможность нормально общаться.

— Это да, — я тяжело вздыхаю. — Вообще по поводу эволюции у меня куча разных вопросов. Например, какие формы у меня будут следующими. Когда я смогу эволюционировать? Что мне для этого необходимо сделать и так далее.

— Ну, пока единственное, что я могу сказать тебе по этому поводу, это то, что тебе надо набирать как можно больше опыта и повышать уровень и характеристики, — Ада задумывается. — Может, со временем информации будет больше.

— Эх-х, — я устало вздыхаю и поднимаюсь. Укусы и ранения, полученные от крысолюдов, еще болели, но мне нужно было двигаться дальше. Я буквально нутром чуял, что скоро тоннель шахты должен был закончиться, а это означало, что пришло время узнать, для кого эти твари собирали руду.

— Пойдем, Сумрак, — говорю я своему падальщику, и вместе с ним, мы идем дальше.

* * *

Я оказался прав. Тоннель шахты, действительно, вскоре закончился огромной пещерой, которая просто кишела крысолюдами.

— Кинг, ты же не собираешься туда соваться?

— Нет, конечно! — наблюдая за несколькими сотнями тварей, столпившихся возле небольшого помоста, на котором стоял их предводитель, отвечаю я Андромеде.

[Крысогр???? уровня] представлял собой огромного крыса, который своим ростом мог поспорить с кузнецом, являющимся заодно и старостой деревни. Будучи двух с половиной (или больше) метров ростом, эта тварь стояла на постаменте, и возвышалась над своими собратьями, делая визуально их еще меньше.

— Они тут собрались не просто так, — говорит мне Ада, наблюдая за происходящим.

— Это понятно, — отвечаю я ИИ, и начинаю медленно отступать. Так как я находился довольно далеко от них, то обнаружить меня им было довольно сложно, и пока этого не случилось, надо было сваливать из этого места как можно скорее. — Скорее всего, они прознали, что в их владения кто-то вторгся, и решили собраться в одном месте. Так ведь безопаснее.

— Не совсем. Будь у тебя какое-нибудь взрывающееся вещество, или магия массового поражения, то это место просто стало бы их братской могилой.

— Да, но у меня-то всего этого нет…

— Именно. Поэтому отступление, довольно, хорошая идея.

Я делаю еще несколько шагов назад, и скрываюсь за поворотом тоннеля.

— Слушай, а что если они решаться напасть на деревню? Их там много, да и их предводитель выглядит сильным. Кстати, тебе не кажется это странным? Несмотря на то, что ими управляет эта огромная крыса-мутант переросток, мне с трудом вериться, что именно он заставляет их добывать руду.

— Скорее всего, да. Не думаю, что умственно он развит намного больше своих собратьев, — немного подумав, отвечает Андромеда.

— Получается, что за всем этим стоит кто-то еще?

— С большой вероятностью, да. Проблема в том, что мы не знаем, кто это.

Я миную «казарму» крысолюдов с кучей трупов, разбросанных повсюду.

— Зато ты на некоторое время решил их проблему с провиантом, — усмехнувшись, отвечает искусственный интеллект.

— Не самая смешная из твоих шуток, — отвечаю я Андромеде.

— У меня настройки такие, — ухмыляется ИИ.

* * *

На выходе из шахты, я вспомнил о капкане, и решил, что смысла тащить его с собой нет. Поэтому я решил устроить небольшой сюрприз кому-нибудь из крысолюдов, который окажется самым неудачливым.

— Вот теперь можно и возвращаться, — довольно произношу я, когда капкан был установлен и надежно замаскирован.

— Кинг, я бы на твоем месте предупредила крестьян о том, что твориться в шахте. Я не знаю что у этих крысолюдов на уме, но если они решатся напасть на деревню, то очень многие пострадают.

— Да? И как я это сделаю?

— Попытайся объяснить при помощи жестов. До следующей ночи у тебя еще есть время.

— Ты думаешь, они не решатся напасть днем?

— Уверена, что не решатся. При свете дня они будут слишком уязвимы. Я даже не уверена, смогут ли они нормально видеть, не говоря уже о том, чтобы сражаться. А вот ночью, совсем другое дело. Перед селянами в темноте у них будет преимущество.

Я тяжело вздыхаю.

— Ада, ответь честно. Как думаешь, стали бы они покидать шахту, если бы я не потревожил их гнездо?

— Рано или поздно, это все равно бы произошло. Я уверена, что крысолюды быстро плодятся, и когда их рост достиг бы определенной черты, они просто вынуждены были бы что-то с этим делать. Да, они могли бы съесть двух-трех своих самых слабых собратьев. Потом еще раз, и еще… Но рано или поздно крысолюды поняли бы, что это не выход и вот тогда…

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 975
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фантастические циклы романов. Книги 1-26 (СИ) - Тайниковский бесплатно.

Оставить комментарий