Рейтинговые книги
Читем онлайн Пояс из леопарда - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

— Вашей крови! — Урсилла как будто начала приходить в себя и оправилась от потрясения. Она откинула голову назад и громко рассмеялась. — Ты хочешь сказать, что вот эта девчонка… — Мудрая Женщина показала на Айлин, — вашей породы? Ты ошибаешься, женщина! В ней нет вашей крови. Ты вместе со своим покрытым шерстью Лордом промахнулась! Хотите увидеть своё настоящее отродье — посмотрите на этого глупца! — и она презрительно ткнула в меня пальцем.

— Значит, мы слышали правду… — Джиллан не проявила ни малейшего удивления. — Вы разговаривали между собой, но у нас есть уши. Сын мой… — Зелёная Колдунья посмотрела через плечо Урсиллы на меня. — Возьми то, что по праву принадлежит тебе!

Она бросила мне пояс, и я тут же схватил его. Надел, застегнул циркониевую пряжку — и при этом не нашел на поясе никаких следов огня.

Урсилла зарычала, словно раненое животное. Её жезл высоко взметнулся, как если бы она готовилась к нападению. Но я теперь был для неё неуязвим, а в руке по-прежнему сжимал рукоять меча.

Я встретился взглядом с Айлин. Что значила для неё правда? Ведь она была для Джиллан и Херрела всё равно как родная дочь.

Но… она по-прежнему оставалась с ними единым целым! Я понял это, едва посмотрев на неё, ибо чувствовал присутствие той Силы, которая связывала их. Пусть она и не была их плотью от плоти, но стала дочерью их сердец, их разума, их знаний. Странно, но Айлин ничему не удивлялась и оставалась всё такой же спокойной, как и всегда.

— Ты думаешь, Мудрая Женщина, — спросила Джиллан, — что можно принять посвящение в Храме Нивы и не научиться всему, что прячет от непосвящённых колдовство? Эта девочка — наше дитя по воли Сил, которые намного могущественнее всего, что мы знаем…

Я не сводил взгляда с Зелёной Колдуньи, которая была моей родной матерью, со снежного барса-Оборотня, который приходился мне отцом, с Айлин, которая стала их наречённой дочерью по воле Высших Сил… Меня охватило чувство невыносимого одиночества. Я знал, что это такое, всю свою жизнь был одинок, но теперь… Теперь моё одиночество стало полным и безнадёжным.

Я больше не наследник Кар До Прана. Могхус станет обладателем того, чего тщетно добивался раньше. Теперь мне больше не грозит служить орудием Урсиллы, ибо правда всплыла на свет. Я снова одинок.

Надежда вернуться к самому себе — горькая ошибка…

И в этот миг Урсилла словно очнулась ото сна. Её жезл вспыхнул, нацеленный на Айлин. Лунную Деву окутал дым, и она скрылась из вида. Я услышал чей-то отчаянный вскрик…

Раздумывать было некогда. Я ринулся вперёд сквозь пламя и дым. Схватил Айлин и потянул её из огня. Мы оказались в огненном круге, который горел не красным, и не оранжевым. Он был намного темнее — то был пурпур Тени. Мы не могли отступать дальше, ибо наши спины упирались в фигуры сидевших на тронах каменных истуканов, к которым уже подбиралась смертельная стена огня…

Лунная Дева держала свой посох, увитый цветами, у самой груди. Я слышал, как она напевает что-то, не размыкая губ. Теперь настала моя очередь отдать ей свои силы.

Я двигался осторожно. Бросил бесполезный меч, потом подхватил девушку, лёгкую, как пушинка, и подсадил на колени одного из каменных изваяний. Туда пламя пока не добралось. Возможно, за то время, пока языки огня подымутся выше, Джиллан и Херрел сумеют дать отпор чудовищным Силам Древних, которые вызвала Урсилла.

Сквозь разрывы в пламени я видел всех остальных. Урсилла усердствовала вовсю, очерчивая жезлом в воздухе круг для защиты её и жаровни. Затем она что-то бросила на неё. Мудрую Женщину скрыл дым.

Но я слышал её пение — шипящие, неприятные звуки. Пройдёт ещё немного времени — и злой ведьме удастся пробудить все тёмные чары, что до поры до времени дремали в подземелье. Сквозь дым донёсся холодящий кровь звук костяного свистка — Мудрая Женщина звала…

— Кетан! Забирайся сюда! — это был голос Айлин. Она сжалась на спасительном островке и протянула мне руку. Но места для двоих там не было. Тёмно-пурпурное пламя не давало дышать, я начинал задыхаться.

— Сюда! Наверх! — Айлин схватила меня за плечо. Её ногти впились в мою кожу. Я чувствовал силу её воли — она притягивала меня точно так же, как и заговор Урсиллы, превративший меня недавно в зверя и погнавший за Лунной Девой.

Как ей удалось вырвать меня из пламени — не знаю. Но воля Айлин подняла меня наверх, и мы оказались вдвоём на коленях сидящего истукана. Мы попали к тому, кто держал в руке полураскрытый цветок. Я заметил, как Айлин пробежала пальцами по его лепесткам, хотя у неё на посохе были свои, лунные цветы.

Девушка больше не призывала на помощь Силу, как тогда, когда меня со всех сторон охватывал огонь, она скорее выжидала… Я не знал, чего именно она ждала, — может быть, какого-либо действия или знака.

Защитный круг Урсиллы коснулся основания фигуры с человеком-игрушкой в руке. Вскоре её вновь окутал дым, и на этот раз клубы долго не рассеивались. Поверх них можно было видеть свечение безликих голов-шаров — цвет становился всё насыщеннее.

Огонь уже подбирался к самым ногам статуи, на которую мы взобрались. Мне почудилось, что огонь полыхает как-то особенно злобно, словно пытаясь добраться до нас хотя бы одним из множества своих языков. Но мы по-прежнему оставались недосягаемыми.

Какое-то время мне казалось, что мы в безопасности. Я пытался рассмотреть сквозь пламя, что случилось с остальными. Урсилла всё ещё была скрыта за пеленой дыма. Троица из Большой Башни тесно сбилась. Глаза у всех троих были расширены от страха. Тот заговор, при помощи которого Урсилла околдовала Могхуса, постепенно проходил. Леди Элдрис цепко держалась за внука. Он поднял руку и выставил её вперёд, как бы для защиты. За ними стояла Леди Героиз. Всё её возбуждение прошло бесследно. Она больше не рыдала. Лицо её было в ужасе перекошено, взгляд прикован к дымовой завесе, скрывшей Мудрую Женщину. В нашу сторону никто даже не смотрел.

В воздухе витало предчувствие чего-то необыкновенного. Даже самое толстокожее из живых существ, не обладающее никаким даром, ощутило бы, что в подземной усыпальнице, если, конечно, то была усыпальница, скапливаются чудовищные Силы. Как будто Урсилле удалось открыть некие Врата…

Неужели у многочисленных легенд о Вратах найдётся реальное подтверждение? Айлин повернулась в мою сторону, как только эта мысль пришла мне в голову. Я заметил на её лице удивление.

Мы — те, кто были рождены после великой битвы между Силами Арвона, лишь понаслышке знаем о том, что произошло в столь давние времена.

В Хрониках часто упоминалось о Вратах и о бедствиях, которые могут произойти, если открыть их. Но никогда нам не доводилось читать о самой природе Врат, о том, при помощи каких ключей их можно открыть или где их искать. Эти знания были доступны лишь тем, кто обладал Силой — если только не вмешивалась Тень…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пояс из леопарда - Андрэ Нортон бесплатно.

Оставить комментарий