Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Во взгляде бандита мелькнула ярость, а Майрон с улыбкой развел руками и улыбнулся.
Тони распахнул дверцу, Болитар скользнул на заднее сиденье, а сами Шкафы устроились спереди. Эйк нажал на кнопку — поднялась перегородка, разделяющая салон пополам. В лимузине имелись бар и телевизор с магнитофоном. Обивка цвета благородного кармина, кроваво-красная, что, учитывая род занятий Фрэнка, наверняка позволяло экономить на химчистке.
— Классная тачка, Фрэнк! — похвалил спортивный агент.
Одет Эйк в своем излюбленном стиле: велюровый костюм на пару размеров меньше нужного.
Сегодня куртка зеленая с желтой отделкой. Молния расстегнута до середины: именно так в семидесятые было принято носить на дискотеках. Живот огромный, как при многоплодной беременности, зато волос на голове почти не осталось. Владелец «Тру-Про» пристально смотрел на Майрона.
— Что, Болитар, нравится в моей заднице зудеть?
— М-м-м, Фрэнк, ты меня возбуждаешь! — захлопал ресницами Майрон.
— Почему достаешь меня, а, извращенец мерзкий?
— Я по крайней мере не посылал головорезов насиловать твою подружку!
Эйк ткнул пальцем в грудь Болитара:
— А ты сам не нарывался? Не напрашивался?
Майрон не ответил. Зачем он только заговорил с этим типом о Джессике? Условие практически невыполнимое, но на личности переходить нельзя. Нужно абстрагироваться от недавних событий и воспринимать Эйка иначе, чем типа, который хотел обидеть твою любимую женщину. Любые разговоры на эту тему приведут в лучшем случае к крайне нежелательному результату, а в худшем — к самоубийству.
— Я ведь предупреждал, — напомнил Фрэнк, — даже Аарона посылал, чтобы объяснить, насколько серьезны мои намерения. Знаешь, сколько Аарон дерет за час?
— Ну, в последнее время — нисколько.
— Ха-ха-ха, умираю от смеха! — отозвался Эйк, в голосе которого не было ни тени веселья. — Я старался вести себя разумно, юного Крейна отдал, и чем отблагодарил ты? Палки в колеса мне совать начал!
— Я пытаюсь найти убийцу, — отозвался спортивный агент.
— А мне какое дело? Нравится играть в Бэтмена — на здоровье, но только чтобы на деньгах «Тру-Про» не отражалось. Хоть раз лишив нас прибыли, ты автоматически пересекаешь черту. Павел ведь чистую прибыль приносил!
— Павел спал с несовершеннолетними девочками, — напомнил Майрон.
Эйк развел руками.
— Чем он занимался в спальне, меня не касается.
— Какие прогрессивные взгляды, Фрэнк! Ты теперь за демократов голосуешь?
— Ну, ханурик, хочешь выяснить, слышал ли я про постельные похождения Павла? Да, слышал и знал, что он трахает сопливых девчонок. И что с того? Я работаю с парнями, по сравнению с которыми Павел Менанси — настоящая мать Тереза. В бизнесе вроде нашего выбирать не приходится. Я задаю себе один-единственный вопрос: человек приносит мне деньги? Если ответ положительный, больше ничем не интересуюсь — вот такое правило. Павел деньги приносил, остальное не важно.
Майрон молчал, ожидая, когда гангстер перейдет к делу, которое, он искренне надеялся, заключалось не в том, чтобы прострелить ему голову.
Достав из кармана пачку жевательной резинки «Дентин», Эйк положил пластинку в рот.
— Я здесь не для того, чтобы философию разводить! Павел мертв, денег не приносит, значит, мое правило уже не действует. Понимаешь, о чем речь?
— Понимаю.
— Я простой бизнесмен, — гнул свое Эйк. — Павел больше меня не кормит, выходит, нам с тобой грызться не за что, и ты останешься в живых. Если нет никакой выгоды, пачкаться не желаю, усек?
Майрон кивнул.
— Получается, теперь мы лучшие друзья?
Фрэнк подался вперед, глаза стали похожи на маленькие черные щелки.
— Нет, ханурик, не получается. В следующий раз сопли разводить не буду. Думаешь, спрятал подружку — и все? Я ее найду! Или пришью кого-нибудь другого: папашу, мамашу, друзей, черт побери, может, даже парикмахера!
— Его зовут Пьер, и он предпочитает, чтобы его называли «специалист по красоте».
Фрэнк смерил его негодующим взглядом:
— Ты что, шутишь, черт побери?!
— Я только что услышал угрозу в адрес родителей. Как же мне реагировать?
Медленно кивнув, Фрэнк откинулся на спинку сиденья.
— Объявляю перемирие. Временное… — Эйк снова нажал на кнопку, и перегородка опустилась.
— Да, мистер Эйк! — отозвался Билли.
— Вызовите Болитару эвакуатор.
— Да, мистер Эйк!
Фрэнк повернулся к спортивному агенту:
— Выметайся из моей машины!
— Что, даже не обнимемся?
— Выметайся!
— Можно хотя бы вопрос задать?
— Какой?
— Ты приказал убить Валери, чтобы покрыть Павла?
Гангстер улыбнулся, обнажив торчащие, как у бобра, зубы.
— Выметайся, иначе оторву яйца и продам в китайский ресторан!
— Отличная идея! Ладно, Фрэнк, приятно было поболтать, не забывай! — Майрон распахнул дверцу и выбрался на свободу.
— Расскажешь Локвуду о нашем разговоре, ладно? — высунувшись в открытую дверцу, крикнул Эйк.
— Зачем?
— Зачем — тебя не касается, просто расскажи — и все. Понял?
— Понял, — отозвался Майрон.
Фрэнк захлопнул дверцу, и лимузин уехал.
ГЛАВА 42
Эвакуаторы приехали довольно быстро, и к половине седьмого Майрон попал в офис. Неда еще не было, и Эсперанса вручила ему сообщения. Закрывшись в кабинете, Болитар стал отвечать на звонки.
В селекторе внутренней связи послышался голос компаньонки:
— Сучка на третьей линии.
— Прекрати ее так называть! — взмолился Майрон и поднял трубку. — Привет, ты уже дома?
— Да, поездка оказалась кратковременной.
— Ну, я быстро работаю.
— А я ни на что не жалуюсь.
— Угу…
— Так что стряслось?
— Кто-то убил Павла Менанси, и Эйку больше некого покрывать.
— Все так просто?
— Это бизнес, а бизнес у этих ребят очень простой.
— Не убивай без выгоды?
— Именно. Это — основополагающее правило!
— Приедешь ко мне сегодня? — поинтересовалась Джессика.
— Угу.
— Тогда мы тоже установим правило.
— Какое?
— Никаких разговоров о Павле Менанси, Валери Симпсон и так далее. Забудем о них — и все!
— Чем займемся?
— Будем трахаться, как кролики.
— А что, мысль дельная!
— Он прише-е-ел! — заглянув в кабинет, протянула Эсперанса.
Кивнув, Майрон попрощался с Джессикой.
— Ладно, перезвоню.
Болитар положил трубку на базу, поднялся и стал ждать. Вечер наедине с Джессикой… Звучит здорово, но немного устрашающе. События развиваются слишком быстро. Джесс вернулась, между ними полное понимание… Майрону было о чем задуматься: например, переживет ли он, если Джессика снова уйдет к другому. Справится ли с ужасной болью? Можно ли как-то отгородиться от нее, защитить себя от страданий? Судя по всему, нет.
Нед Тануэлл чуть ли не запрыгнул в офис с вытянутой рукой: ни дать ни взять гость популярного ток-шоу. Еще бы зрителям помахал!
Тануэлл энергично сжал ладонь Майрона.
— Привет, дружище!
— Привет! Давай садись…
Серьезный тон Болитара мгновенно стер улыбку с лица Тануэлла.
— Слушай, с Дуэйном все в порядке?
— Да.
От страха Нед даже предложенный стул не заметил.
— Травму не получил?
— Нет, Дуэйн в форме.
— Слава Богу! — Уголки рта снова поползли к ушам. Природный оптимизм не спрячешь! — Вчерашний матч — это фантастика, самая настоящая фантастика. Все только и говорят о том, как он сумел отыграться. Наш ролик прошел на ура, лучше и быть не может! Я чуть не описался!
— Угу, ясно, присаживайся, Нед.
— Да, конечно. — Тануэлл сел. Только бы пятен на стуле не оставил! — До субботнего полуфинала всего ничего! Историческое событие: на трибунах соберется столько народу, про телезрителей уже не говорю… По-твоему, Дуэйн сможет одолеть Крейга? Газетчики так не думают.
После мощнейшей подачи Томас Крейг предпочитает выходить к сетке. Второй посеянный на турнире, он сумел набрать прекрасную форму.
— Мне кажется, шансы есть, — уверенно проговорил Майрон.
В глазах Тануэлла загорелся огонек.
— Если бы Дуэйн смог вытянуть этот матч… — Менеджер «Найк» покачал головой и ухмыльнулся.
— Нед!
— Что? — Во взгляде Тануэлла ни капли притворства.
— Ты хорошо знал Валери Симпсон?
— Кто, я? — неуверенно переспросил Нед, и глаза потускнели.
Майрон кивнул.
— Ну, немного.
— Немного?
— Угу, — нервно улыбнулся Тануэлл, стараясь не терять самообладания. — А в чем дело?
— Я слышал другое.
— Правда?
— Говорят, именно ты привел Валери в «Найк» и курировал на протяжении нескольких лет.
- Главный подозреваемый - Харлан Кобен - Крутой детектив
- Подкрутка - Харлан Кобен - Крутой детектив
- Джокер в колоде - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Удар новичка - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Смертельный удар - Сара Парецки - Крутой детектив
- Даффи влип - Дэн Кавана - Крутой детектив
- Детектив США. Книга 8 - Хью Пентикост - Крутой детектив
- Зубочистка для людоеда - Крис Хендерсон - Крутой детектив
- Билет на погост - Лоуренс Блок - Крутой детектив
- Ухо к земле. Миссия в Венецию. Удар новичка - Джеймс Чейз - Крутой детектив