Рейтинговые книги
Читем онлайн Скандальное наследство (СИ) - Кроу Лана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 62

Сориентировалась я быстро и уже через пару секунд он оказался элегантно уронен на пол, а содержимое разлито.

- О нет, какая я неловкая! – воскликнула я, - Валери, - раздалось рычащее сбоку. На удивление рычал на меня даже не Дэжйн, нет, а Шейла. Она даже покраснела от злости и на несколько секунд потеряла вид жертвы. Но быстро осознала свою ошибку – Леди Валери. Как же так…

Резко сменила она интонацию, я хмыкнула и кинула взгляд на Дэйна, заметил или нет?

- Валери, я думаю, что ты устала, - сказал он. – Может тебе передохнуть?

- Я могла бы передохнуть, если бы наши гостьи были бы добры убрать тот бардак, который натворили.

Вырвалось у меня.

Дэйн вздернул бровь. Катарина и Шейла замолкли. А ведь я сделала весьма здравое предложение.

- Ах вы все еще сердитесь на несчастный случай? – вздохнула Шейла.

Несчастный случай? Приказала держать себя в руках, напомнив, что передо мной мошенницы, а лорд Райс почему-то предпочел ослепнуть.

- Я могу приготовить отвар и ужин, пока наши гостьи помогли бы мисс Купер, - постаралась я подсластить пилюлю.

Я ждала слова Дэйна, но он молчал. Только посмотрел на меня с интересом. Шейла же встала со стула. Я подумала, что у нее появилась совесть, но увы, нет. Она резко покачнулась и рухнула в руки Дэйна.

- Шейла, милая… - тут же подлетела Катарина и положила руку на лоб несчастной страдалицы. Я не выдержала и закатила глаза. А после кинула взгляд на Райса, – Переволновалась моя девочка.

По щекам рыжеволосой актрисы пошли скупые слезы. Эта игра была так очевидна, что не нуждалась в комментариях. Кажется, даже самый неискушённый зритель, увидев эту «потрясающую» игру был вынужден выйти в ближайший магазин за гнилыми помидорами.

Но кинув взгляд на Дэйна я не увидела в нем подозрений или опасений и это поразило меня. Вместо этого лорд так же ощупал лорд страдалицы.

Значит, как подозревать Валери так ты первый. А как дело касается настоящих шарлатанок, так ты ничего не видишь и не слышишь?

Где рычание, где слова о наигранных слезах? Ну же Дэйн, прояви присущие тебе прямолинейность и праведный гнев.

- Нужно отнести девушку в покои, - спокойно сказал Райс и поднял обмякшее тело на руки.

- Не оставляйте меня одну, - подала голос Шейла.

От этого театра абсруда я сама была готова упасть в обморок, от стыда за происходящее.

- Бедная моя девочка, запричитала Катарина. – Совсем обессилила… - Ее нужно отнести в кровать

Нет, ну если у Ди все мошенницы такие плохие актрисы, то понятно за что он так ценил Валери.

- Она подает голос, уверена и идти сама сможет, - снова не выдержала я.

- Отнесу ее в покои, - жестко сказал Дэйн, проигнорировав мои слова.

- Только не оставляйте меня прошу, - снова подала она голос и нежно так положила ручку на лордовское плечико.

- Стыдно признаться лорд Райс, но мы толком не ели несколько дней. Леди Валери, не были бы вы так добры принести еды? А мы бы пока с лордом уложили Шейлу, - Катарина посмотрела на меня щенячьими глазами, а я вспыхнула от гнева.

Она что издевается?

- Может вызывать целителя? – спросил Дэйн.

- Не стоит… Моя милая, просто устала и ничего не ела.

Конечно не стоит! Еще и деньги на нее тратить. Последние между прочим!

- Валери будь добра принести еду в мои покои?

- В твои покои?

- Именно, - кивнул он я размещу в них нашу гостью.

Да он издевается!

- А поспать в других покоях милая не может? – уже не сдерживаясь возмущенно спросила я.

- За девушкой должен кто-то следить. Да и другие покои не готовы.

Точнее она как-то должна следить за тобой!

- Тогда давай расположим ее в моих покоях!

- Леди Валери, при всем уважение, я не думаю, что вы способны обеспечить безопасность моей дочери, – вступила в спор Катарина.

Она кинула такой взгляд, в котором четко читалось – Не лезь!

Но я умела включать дуру.

- Это неприлично, - напомнила я. – Как же это девушка в одной комнате с мужчиной!

- Я не мужчина Валери, а дознаватель. – перебил мои нравоучения Дэйн. Мы недовольно уставились друг на друга. А этот чем недоволен, так сильно хочет провести время наедине с рыжей? А вдруг она ему в сердце вставит нож, пока он будет спать? – Если Ди пришлет кого-то, то Шейле и Катарине лучше ночевать в моих покоях. Я поймала тень улыбки на лице Катарины и сжала кулаки. Думаете избавились?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- И мне тогда тоже Дэйн, - быстро нашла я решение.

Лорд нахмурился и спросил:

- Что тоже? – не понял он.

- Я тоже боюсь лорд Дэйн и если этот загадочный Ди придет, - я понизила голос и качнула головой, словно напугана. – Мне страшно подумать, что я буду делать одна! Поэтому я считаю, будет правильным ночевать всем вместе.

Глава 58

Дэйн

С тех пор как я приехал тайны только множились. Не успевал я отгадать одну, как появлялась новая.

Почему умер мой брат? Несчастный ли это случай или все же его убили?

Кем является вдова моего брата? Мошенница или просто содержанка?

Кто угрожал нам за долги?

Где находилась София, которую Валери явно прятала. И какие причины толкали ее на то, чтобы скрывать сестру.

Что было в спрятанной склянке? Причастна ли Валери к смерти Питера?

Да, за вдовой брата водилось больше всего тайн. И, пожалуй, я бы начал именно с установления настоящей личности блондинки, если бы не две новоиспечённых гости.

Шейла и Катрина, если это их настоящие имена. Ведь возможно они ровно такие же фальшивые как их слезы и пустые истории.

Я понял, что меня обманывают гораздо быстрее, чем Катрина закончила свой душещипательный рассказ. Ее выдали быстрая речь, попытка выдавить слезы на самых драматичных моментах рассказа и то, как она косила глаза в бок, словно пыталась вспомнить придуманные детали.

Пожалуй, актерским талантам данную мисс судьба не наградила. Но я не подал и вида. Зачем?

Ведь две пришедших в мой дом особы были настоящим подарком судьбы. Именно они должны были привести меня к загадочному Ди.

А если мой брат был как-то связан с Ди, то именно в нем я мог найти разгадки.

Поэтому собравшись с выдержкой, я проявил максимальное сострадание, на которое был способен. В этом театре я займу место зрителя.

Зачем ломать чужие планы? Явно две женщины готовились. Так пусть покажут свое представление.

Что у них в планах? Опоить меня чем-то? Может любовный приворот? А может просто решили отравить?

В любом случае у меня, как и у любого старшего дознавателя был иммунитет к ядам и прочим приворотам. Да я мог заболеть, но не умру точно.

Так что отвар по особому рецепту моей жизни не угрожал. Весьма интересно. Если это яд. Но интереснее если все же приворот. А может зелье правды?

Не зря же они тянули время. Я точно им был нужен, но зачем?

Это я и собирался узнать. И все шло по плану, пока одна юная особа, виляя бедрами не ворвалась на сцену.

Валери словно сошла с ума. Вцепилась в заварник, и отдавила Катарине все ноги.

Интересно.

У меня не было времени думать, что вселилось в леди Райс. В нее, впрочем, частенько что-то вселялось.

Хотя, Валери была чаще одержима внутренними демонами, чем вела себя как благопристойная леди.

Вот только Валери ломала мне все планы. Она быстро дала мне понять, что есть один участник данного представления, которого я не учел. И это отнюдь не зритель, а главная звезда сцены.

А ведь она даже не догадывалась, насколько сильно рискует собой.

Даже если я и не доверял ей, это был не повод рисковать это глупой светлой головой. Ей нужно было держаться подальше, но увы, она этого осознавать не желала.

Напротив, Валери окружила меня заботой и вниманием и не отходила ни на шаг. Я не мог выпроводить ее ни на минуту.

Она без устали язвила Шейле, кривила лицо от слов Катрины и в минуту оказывалась рядом, чтобы невзначай то дотронуться до меня, то оказаться между мной и Шейлой.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скандальное наследство (СИ) - Кроу Лана бесплатно.
Похожие на Скандальное наследство (СИ) - Кроу Лана книги

Оставить комментарий