Рейтинговые книги
Читем онлайн Мистер Фермер. В объятиях тьмы! - Focsker

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 73
— Взяв меня за шматы, глядя в глаза, прорычала Эсфея.

— Честно? Очень бы хотелось помереть геройской смертью, но я слишком люблю жизнь. Мы дадим врагу бой, если получится, отсрочим атаку переговорами, выигрывая время столько, сколько сможем. Нужно определить магический потенциал врага, после, провести разведку боем, нанести максимальный урон. С ранеными в любом случае останутся здоровые, а это сократит число потенциальных преследователей. Следя за тылом, когда враг начнёт упрочнять кольцо вокруг крепости, мы начнём отступать вслед за поселенцами, устраивая пожары и сжигая всё на своём пути. Тактика выжженной земли, с бушующими в лесах пожарами, должна нам помочь.

— А если не получится уйти со всеми, с инквизицией? — Всё так же, держа меня за грудки, стиснув зубы, прошипела Эсфея. Ишь как за мою тушку беспокоится.

— Значит уйду с Зуриэль, ты ведь ещё не оторвала ей крылья? — Так же, едва сдерживаясь, чтобы не ебнуть ей чем-нибудь, прорычал в ответ я. — А теперь отпусти, я ведь вождь, если ещё не забыла…

Взгляд Свирепого, переполнен недоумением. Разумеется, в начавшемся сраче ещё пойми, кто кому служит и чьи приказы исполняет. Пара минут, все мы осмысливаем происходящее, приводим себя в порядок, возвращаемся к делам насущным. Эмоции прочь, пора готовиться к битве. Силы мои восстановлены, страхуя свою шкурку, прошу Эсфею, в случае надобности, поделиться со мной маной. Наглости моей нет придела, получив в ответ лишь неоднозначный кивок, прошу Терру подготовить для меня несколько литров воды, пару кг еды, и стараться не отходить от меня слишком далеко. Пом с Коротким Хвостом поведёт беженцев в новый дом. Эсфея и Зуриэль во время боя будут заняты своими проблемами. В момент созидания и крафта, а после сражения, в коем я так же намеревался принять участие, мне понадобится новая нянька. Отказавшаяся бежать Терра отлично подходила на эту роль.

Спустя час я с трудом заставил заплаканную Пом исполнить приказ. Она помирилась с отцом, это радовало. Жаль обстоятельства не позволяли нам это отпраздновать. Пом не хотела меня бросать, хотела «умереть» вместе со мной, а ведь я не собирался умирать. На выручку пришёл Короткий Хвост, всеми доступными ему неправдами он увёл плаксу с собой, сослужив мне хорошую службу. Оставшись один на один с обязанностями решительно настроенного «правителя», я взглядом обвёл моё «муравьиное», таскающее к оврагу брёвна войско. В моём подчинении оказались все прибывшие с нами инквизиторы, все Хранители, а с ними ещё пятьдесят хищников, коих Свирепый Рык успел оповестить о том, что может с ним произойти. Волколак был верен своему желанию попытаться спасти дочь и категорически настаивал, чтобы верные ему воины не шли по ложному, под давлением обстоятельств выбранному им пути. Хищники все как один пообещали отомстить за Свирепого. Не мне, а тем, кто посмел пленить Очаровательную Одуа.

Всеобщими силами на эмоциональном подъёме мы, к заходу солнца, завершили строительство деревянного форта. Двойные девятиметровые стены, бойницы для лучников и наших немногочисленных арбалетчиков. Наблюдательные башни, и, конечно же, он, острог без крыши, чем-то напоминающий башню с площадкой для вертолёта. Забавная проекция возникла в моей голове во время планировки путей отхода. Именно с неё, Зуриэль будет уносить мою тушку в прекрасную даль. Конечно же «если мы выживем», в чём я очень сильно сомневался. Нас шестьдесят девять человек, даже цифра уже сама по себе говорит о неком подъёбе, каверзно уготовленном нам судьбой. Хотя, находясь среди этих решительно настроенных, готовых умереть типов, я с лёгкостью мог послать в жопу судьбу. Я не стал скрывать от парней свои планы на побег, не стал врать и прямо сказал, что собираюсь сделать в случае наступления тотального пиздеца. Я думал, это поможет сомневающимся решиться на отступление с женщинами и детьми, но… они лишь посмеялись, сказав, что будут из жерла кузни ждать вестей о наших новых победах. Их вера в меня, в наше дело, оказалась слишком сильна. Правда, которой я хотел посеять в душах их смуту, лишь укрепила, подготовила к тому, что большинство из них неминуемо встретят свою гибель. Они искренне радовались моей честности, говоря о каком-то мужестве, требовавшемся для того, чтобы в подобном признаться.

«Какое к чёрту мужество?» — Хотелось спросить мне у этих смельчаков. Их решение драться до конца, прикрывать незащищенных — вот синоним слова мужество. А я… так, трусливое дополнение к этому, всеобщему умственному помешательству.

На горизонте в ночи, при свете отражающейся от воды луны, из-за холма вынырнули первые факелы. Чёрт… как же их там много. Один за другим, растягиваясь, они заполоняли всё свободное пространство на берегу огромного озера. Три сотни, названные гонцом, казались бредом. Может он имел в виду три сотни факелоносцев? Так их там вроде больше…

Оперевшись на бруствер, вспоминаю об арбалете для себя любимого. Бойцам своим я то болтов понаделал, да и себе с запасом наклепал, а об оружии, дебил, забыл. Решив исправить глупую оплошность, на лестнице, ведущей вниз с башни, сталкиваюсь лоб в лоб с Эсфеей. В ночи и полумраке постройки сложно разобрать выражение лица. Ещё и лестница слишком узка, чтобы без уступков разминулись двое. Эх бля… вспоминая слова эльфа, делаю пару шагов назад, жестом руки уступая богине дорогу, предлагаю той пройти. Хоть так потешу её самолюбие. Эсфея, ничего не сказав, поднимается, загородив спуск, останавливается на последней ступени.

Что ей ещё от меня нужно? Сейчас небось опять начнёт свои неуместные лекции о какой-то небесной хуйне.

— Послушай, я…

Руки её объятиями жаркими сходятся за моей спиной. Лоб женщины упирается мне в грудь, всем телом я ощущаю дуновение свежего морского ветра, идущего от волны, мягкого и приятного бриза. Эсфея, застыв на месте, молчит, порождая в голове моей всё больше и больше вопросов.

— Я чувствую твои эмоции Матвей, знаю, о чём ты думаешь. Заклинаю тебя, борись за свою жизнь, не смей завтра умирать.

Глава 22

Утро расставило всё по местам. «Я просто спотыкнулась о ступеньку, не смей придумывать лишнего». — Эсфея злобно разбила все мои юношеские мечты, касаемые её соблазнительного тела. Что ж, даже таким приятным «случайностям» есть место быть. Особенно в преддверии столь серьёзного побоища. Наши гости любезно дождались утра, позволили нам выспаться, подготовить для них радушный приём. Встав в боевое построение с гордо поднятыми головами, реющими стягами, под стук барабана они готовились преодолеть последнюю

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мистер Фермер. В объятиях тьмы! - Focsker бесплатно.
Похожие на Мистер Фермер. В объятиях тьмы! - Focsker книги

Оставить комментарий