Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это было восьмого сентября, на третий день после получения телеграммы Торма. Мягкая ночь чудесного бабьего лета глубоким мраком окутывала город. Луна еще не взошла, легкий полог облаков скрывал звездное сияние. Было уже поздно. Только из открытой двери, соединяющей рабочий кабинет Элля с увитой виноградом верандой, еще струился слабый свет на лестницу, спускающуюся в сад. Элль сидел за письменным столом, - он продолжал свой многолетний труд описание уклада марсианской жизни и введение в изучение марсианского языка. Он хотел выпустить в свет эти книги к моменту первой встречи марсиан с людьми.
Элль был так погружен в работу, что не слышал, как, шурша по гравию дорожки, приближались медленные шаги и как кто-то всходил по лестнице на веранду; он обернулся лишь тогда, когда шаги раздались уже на самой веранде. В дверях показалась какая-то темная фигура.
- Как вы проникли в запертый сад?- воскликнул Элль, хватаясь за револьвер, лежавший на письменном столе.
Глаза его были ослеплены светом рабочей лампы, и он не узнавал стоявшего в тени человека.
- Это я, - сказал хорошо знакомый голос. Элль вздрогнул и вскочил с места. Он схватился за голову.
"Галлюцинация", подумал он. Человек приблизился. Элль отпрянул.
- Да ведь это же я, господин доктор! Я, Карл Грунте.
- Грунте! - воскликнул Элль. - Возможно ли это? Откуда же вы явились?
- Прямо с северного полюса, который я покинул сегодня в полдень.
Элль протянул было к нему руки, но при этих словах снова подался назад.
- Выслушайте меня. Грунте, - начал он, - я заснул за работой, я грежу ведь не может быть, чтобы это были, действительно, вы. Вы же должны согласиться с этим. Ворота заперты, не могли же вы перелезть через стену.
Грунте вплотную подошел к нему и взял его за руки - Поверьте этому! сказал он. - Это не сон, - вы видите меня наяву. Это, действительно, так. Дайте мне, пожалуйста, стакан воды, настоящей, свежей ключевой воды, - мне так ее не доставало! Вот так, и вы тоже выпейте глоток. Давайте сядем, я все вам объясню, но это не так-то просто.
Элль взял Грунте за плечи и встряхнул его. Потом засмеялся, сел рядом с Грунте и снова уставился на него.
Грунте вынул часы и сверил их с хронометром Элля.
- Никакой разницы, - сказал он.
- Да, ведь это и впрямь вы, Грунте! - воскликнул Элль.- Теперь я этому поверил. Простите меня, теперь я уже пришел в себя... Но, ради бога, говорите же, скорей! Где Торм?
Торм не вернулся, - медленно сказал Грунте, и складка между его бровями стала еще резче.
Элль снова вскочил.
- С ним случилось несчастье?
- Да.
- Он умер?
По всей вероятности. Шар бешено несся вверх. Мы потеряли сознание. Когда мы очнулись, Торма уже не было. Его до сих пор еще не нашли.
- До сил пор? Значит, есть еще надежда?
- Вместе с ним исчез и парашют: возможно, что Торм спасся на нем, но это мало вероятно. Куда он мог деваться?
Элль подошел к двери и безмолвно устремил взгляд в ночную тьму; потом он стремительно обернулся.
- А вы Грунте? - воскликнул он. - А Зальтнер?
- Мы были спасены жителями полярного острова. Меня они доставили сюда на воздушном корабле, а Зальтнер пока еще на полюсе; завтра он отправляется на Марс. Вот его письма и дневник.
Он положил на стол два свертка.
Так значит, они там? - почти ликуя, спросил Элль.
- Да. они там. Мы нашли ваш словарь. И если вы совсем оправились, то пойдемте со мной. Я не один; мои спутники тоже здесь.
- Где? Где?
- На лужайке, около летнего домика лежит воздушный корабль. Вас там ждут.
Элль хотел выбежать в сад. Ноги отказывались ему служить. Он снова сел.
- Нет, я еще не могу. Пожалуйста, расскажите мне еще что нибудь. Вон там стоит вино, налейте мне стакан!
Грунте дал ему вина. Потом в кратких словах изобразил судьбу экспедиции на полюсе, рассказал о приеме марсиан, о кольцевой станции. Элль постепенно успокаивался.
- Идем, - сказал он.
Грунте взял фонарь. Они зашагали по темным дорожкам сада. Когда они дошли до лужайки, Грунте остановился и поднял фонарь. Там что-то смутно темнело. Грунте произнес пароль: "Баты Грунте и Элль". Потом добавил по-марсиански: "Мы в полной безопасности. Можете зажечь свет".
Со дня смерти отца Эллю не приходилось слышать марсианской речи. Ее звуки страшно взволновали его. Наконец-то он встречает нумэ, соплеменников своего отца.
Корабль засветился тусклым светом, стали видны очертания спущенного трапа. Грунте стал подниматься первый; Элль последовал за ним. Ожидавший их на палубе дежурный штурман проводил их вниз, во внутреннюю часть корабля.
- Предупредите этого господина, - сказал он, обращаясь к Грунте, - что там внутри сила тяготения уменьшена.
- Благодарю вас, - вставил Элль, - я буду осторожен.
Штурман с удивлением взглянул на человека, говорящего по-марсиански, но промолчал и повел их дальше. Они миновали узкий проход, по обеим сторонам которого в висячих койках отдыхали марсиане, утомленные трудным путешествием и, наконец, очутились у двери каюты. Дверь открылась. Штурман пропустил их вперед. Грунте и Элль вступили в ярко освещенное помещение.
Элль вздрогнул и чуть было не потерял равновесие, так как еще не умел приноравливать своих движений к уменьшенному тяготению. Поддерживаемый Грунте, он, точно онемев, во все глаза глядел на высокую фигуру стоявшего перед ним человека.
- Отец! - чуть было не сорвалось с его губ.
- Мой друг, доктор Фридрих Элль, - представил его Грунте. - Полномочный Представитель Марсианских Штатов, Илль.
- Ill re Ktohr, am gel Schick - Илль из семейства Кторов, из рода Шиков, - с ударением произнес Илль, пристально глядя на Элля. Сердце Илля тоже билось учащенно, - он знал, что его предположение оправдалось. Он добавил: - Я младший брат капитана Алль, который...
- Мой отец! - воскликнул Элль. - Это был мой отец! Он был точь в точь, как вы, но только слегка сгорбился под давлением...
Илль крепко обнял племянника и бережно усадил его на диван.
- Мне это пришло в голову, - сказал он, - как только мы получили известие, что на Земле есть некий Элль, знающий марсианский язык. Поэтому-то, когда решено было послан, кого-нибудь из нас на Землю, я добровольно принял на себя это поручение. Дай же мне поглядеть на тебя! Какое счастье, что я тебя нашел! Счастье не только для нас двоих-теперь у меня есть надежда, что между обеими планетами установится взаимное понимание.
----------------------------------------------------------------------
Часы летели за часами, а дядя и племянник, увлеченные горячей беседой, все еще сидели и каюте межпланетного корабля; как только они узнали друг друга, Грунте, присутствовавший при этой сцене, удалился. Он отправился и рабочую комнату Торма.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Новые Миры Айзека Азимова. Том 5 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- На двух планетах - Курд Ласвиц - Научная Фантастика
- Миры Рэя Брэдбери. Том 1 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Антология научно-фантастических рассказов - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 3 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- Американская фантастика. Том 12 - Фредерик Браун - Научная Фантастика
- Властелины Галактики (Властелины Галактики - 1) - Эрнст Малышев - Научная Фантастика