Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Обучающая миссия еще не окончена, — заметил Финвульф.
— Хватит тренировок! — оборвал его дредноут. — Появился враг.
— Что за враг?
— Орки, — с презрением выплюнул слово тот.
* * *Горел перерабатывающий завод. Рауд чувствовал запах горящего прометия на расстоянии пятидесяти километров от него. Немногим позже он почуял и орков. Даже смрад пылающего предприятия не мог скрыть поганую вонь зеленокожих.
За пять километров до места пожара жрец увидел дым и янтарный низ насыщенных химикатами облаков, скопившихся над имперским сооружением. Минутой позже они окружили горящий комплекс; переплетенные скопления ассиметричных стальных труб, башен и хранилищ, сферических реакторов и блочных храмов-кузниц, помеченых знаком Механикус.
Яростное сражение между зеленокожими и войсками из простых смертных солдат проходило посреди пламени. Тысячи орков рвались вперед, сея опустошение среди арконских СПО и местных скитариев, охранявших данное место.
— Они проигрывают, — сказал Ангейр, запуская с невероятной точностью ракеты "Удар бури" в ряды зеленокожих. Взрывы разили орков насмерть, оставляя конструкции по обе стороны нетронутыми взрывной волной.
— Хорошо стреляешь, — заметил Рауд.
— Одной меткости недостаточно, зеленокожих слишком много, — аугментированная рука железного жреца сжалась в кулак при виде сгоравших в пламени орков.
Рауд тоже достиг понимания ситуации: орочьи силы исчислялись тысячами, включая ревущих воинов, громыхающие военные машины и бешено кренящиеся транспорты.
— Не армия, а сброд, — глумясь, сказал Льот.
— Для наивных юнцов все так и выглядит, — ответил Рауд, — но я сражался с зеленокожими больше всех здесь присутствующих, и ты ошибаешься — этой ордой заправляет вожак, а без него весь порядок скатится к чертям.
— Значит, найдем и убьем их главаря! — проревел Викар Снэрхунд, хватаясь за рукоять цепного меча.
— Этим мы и займемся, — пообещал Финвульф.
— Тогда лучше поспешить, — сказал Ангейр Хальвмунд, разворачивая "Громовой коготь" по направлению к перерабатывающему заводу. Корпус воздушного судна содрогнулся, когда по команде железного жреца тяжелые болтеры высвободили ураган из масс-реактивных снарядов.
— Кости Русса! — воскликнул Рауд, увидев то, что видел Ангейр.
На передовой зеленокожей орды возвышался невероятно мощный вожак, облаченный в изрыгающую клубы дыма механизированную броню. Самый огромный орк, которого Рауду приходилось видеть. В одной руке он нес рычащий топор, в другой — громыхающую пушку.
И навстречу ему сквозь ряды орков прорывались два белоснежных волка и ревущий дредноут.
— Сажай нас, Ангейр! — приказал Рауд. — Сажай сейчас же!
* * *Удары ракет создали подобие посадочной площадки, а очереди выстрелов из тяжелых болтеров разрывали в клочья любой орудийный расчёт орков, собиравшийся сбить судно во время высадки. Ревущие оравы орков неслись к снижавшемуся десантному кораблю, устроив дикую пальбу из своего самодельного вооружения. Попадания барабанили по корпусу подобно ледяным осколкам во время фенриссийского града, но броня была устойчива к огню из столь примитивного оружия.
"Громовой коготь" с затруднением снижал высоту, создавая завихрения снега и льдинок, когда Ангейр Хальвмунд заставил его парить в двух метрах над землей, подготавливая самое мощное оружие, установленное на корабле.
Деструктор "Адский хлад" был орудием, о котором железные жрецы шептали с благоговейным страхом, утверждая, что оно использует энергию из темнейших уголков Подвселенной, хладной пустоты, внушавшей ужас даже марсианскому Богу-Машине.
Это был вопль невыносимых страданий, встроенный в нижнюю часть штурмового корабля, мучительный визг, вырванный прямо из адской пасти. Пластины армагласа в кабине пилота покрылись инеем от накапливаемой механизмами морозной энергии.
— Из глубин преисподней я нанесу тебе удар! — молвил Ангейр.
Из нижней части штурмового корабля с ревом вырвался замораживающий луч в виде бело-голубого кулака из крио-энергии. Холодный, как дыхание ледяного змея, живущего среди вечной мерзлоты ледников, беспощадный, как бураны Асахейма, он мгновенно обрушился на заданный участок низкотемпературным потоком.
Те орки, что не оказались сразу же замурованы в ледяную тюрьму, в один миг были насквозь проморожены, невзирая на их чудовищную живучесть. Термальный шок с одинаковым успехом разрывал плоть и железо, и грохочущая техника крошилась на части, словно мутное стекло.
— Веди их, Рауд Финвульф! — крикнул Хальвмунд. — За Русса и Всеотца!
* * *Рауд спрыгнул с корабля, низко пригибаясь к земле и держа обеими руками свой молот с черепом на верхушке. Кровавые когти следовали за ним, обнажив мечи и издавая рев, подобно новорожденным гроссвалурам.
— Держитесь рядом со мной! — приказал Рауд, выползая из-под "Громового когтя" и двигаясь вдоль него, прикрываемый с флангов Кровавыми когтями.
Вздымая токсичные грибообразные облака, беспорядочная канонада озаряла хладную дымку, витавшую вокруг судна. Земля содрогалась от близко разрывавшихся снарядов. Рауд чувствовал дурно пахнущие ракетное топливо и неочищенный прометий вперемешку с грибными бомбами. Он слышал приглушенные боевые кличи и вдохновляющие звуки имперских горнов.
В окружающем корабль тумане замелькали силуэты. Рауд снял их потрескивающими выстрелами из обвешанного амулетами плазменного пистолета. Обжигающе-голубые заряды продырявили завесу, и жрец увидел рослых, обвешанных железяками монстров с пылающими решетками на брюхе.
Все, что могло выжить во взрыве адского холода, представляло серьезную угрозу.
Он обогнул носовую часть парящего "Громового когтя", с бронзовой резьбы и инжекторов которого свисали кинжально-острые куски льда. Рауд ощущал холод Подвселенной и слышал протяжное эхо злобного смеха преисподней. Сверкающие статуи застывших во льду орков выстроились словно ряды скульптур на триумфальном пути, и Кровавые когти разбивали их на куски, проносясь мимо.
— Туда! — прокричал Рауд, услышав громоподобный скрежет металла и вой фенриссийских волков.
Пелена истончилась от жара пылающего перерабатывающего завода, и еще больше орков двигались к их позициям, привлеченные перспективой хорошей драки. Сотни истошно вопящих зеленокожих с боем пробивались к ним, но лед после вспышки адской бури исправно служил космодесантникам.
Рожденные во льдах, Рауд и Кровавые когти оказались полностью в своей стихии, когда орки скользили и спотыкались друг о друга на скользкой заледеневшей земле. Возглавляемые Финвульфом, Космические Волки прорубили себе путь сквозь сражающихся чужаков, стрелявших и проталкивающихся в сторону Гунварда Свартраски.
Рауд перепрыгнул через ледяную расселину, образовавшуюся после применения орудия "Громового когтя", и у него перехватило дыхание от представшего перед ним вида, достойного легендарных саг Скалагримсона.
Гунвард Свартраска сражался с исполинским вожаком орочьей орды подобно Бодульфу Отважному, вступившего в схватку с одноруким монстром Седугенгой. Окруженный толпами завывающих зеленокожих, громадный дредноут не сильно отличался размерами от облаченного в броню вождя.
Они обменялись ударами по торсу, звучавшими подобно могучим взмахам кузнечных молотов в глубинах Этта. Оба волка Гунварда были мертвы: одного рассекли пополам, как мясо в разделочной, а другого нашпиговали разрывными снарядами и шрапнелью.
Когтистая "рука" Свартраски вспорола доспех на брюхе зеленокожего, расшвыривая в стороны рваные куски металла с оплавленными краями. В ответ рычащий клинок орка вгрызся в саркофаг дредноута, высекая снопы искр.
— К Древнему! — Рауд отдал приказ выдвигаться, но Кровавые когти в нём уже не нуждались. Они врезались в орочий строй со всей яростью натиска громоволка. Ревущие цепные мечи терзали плоть зеленокожих, а выпущенные с близкого расстояния масс-реактивные снаряды взрывались внутри отвратительных тел чужаков.
Рауд вступил в бой с орками, расшвыривая их в стороны своим молотом и нанося сокрушительные удары, дробившие черепа и неотесанные доспехи. Он взревел так, словно бок о бок сражался с самим Руссом, побуждая Кровавых когтей отдаться ярости, какой они ранее не знали и какую вряд ли ощутили бы снова. Финвульф позволил гневу объять себя, став сродни берсеркеру из древности, и убивал врагов, не задумываясь о собственной защите. Многие погибли от грохочущего молота, превратившись в месиво из плоти и сломанных костей.
Его доспех по самый пояс был покрыт большим количеством вражьей крови, едкой и нечистой. Рауд слышал крики сражавшихся мужчин и женщин, сотрясающую все вокруг вибрацию взрывов и громкий рев орков. Где-то поблизости сверкнули залпы роторных пушек и застрекотали лазганы, заполняя пространство жужжащими лучами алого огня.
- Космические волки: Омнибус - Уильям Кинг - Эпическая фантастика
- Охотники на ксеносов: Омнибус - Стив Паркер - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика