Рейтинговые книги
Читем онлайн Все тайны проклятой расы - Вера Чиркова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 88

- Он идет, - с порога выкрикнул запыхавшийся Ивар, и застыл, виновато пряча глаза.

Наверняка милорд уже учил его, как нужно правильно докладывать хозяину при гостях.

- Иди уже, - отпустил парнишку Рамм и нервно зазвенел крышечками и ложками, - и что я должен сказать милорду?

- Посадишь в той комнате Кафа и велишь никого не впускать, а говорить буду я, - не успел я закончить свои указания, а Ивар уже снова стоит в дверях.

- К вам это, милорд Зигель дель Ксаро.

- Входите милорд, садитесь, - состроил вежливую физиономию Рамм, - а ты, Ивар, отправляйся на кухню, помоги кухарке. Каф, нельзя, это свой, иди сюда, дружок, ложись. Сторожить! Ты понял?

- Я не собираюсь тут сидеть, - вызывающе высокомерным тоном произнес Зигель, проследив за суетящимся хозяином, - а хочу лишь узнать, кто дал вам ту вещь, что принес ваш слуга?

Я терпеливо дождался, пока Рамм одну за другой тщательно прикроет обе двери и только после этого откинул капюшон и произнес:

- Я.

Глава 13.

Всего мог я ожидать от Зигеля после этого признания, радости, потрясения, недоверия, вопросов или даже дружеских объятий.

А он только плотнее поджал красивые губы и холодно процедил:

- И что, во всем Кольдне ты не мог найти получше дома, куда меня позвать?

Если честно, я не находил в этом дворце ничего такого отвратительного или недостойного его знатной персоны, да и никогда раньше не замечал за милордом особой разборчивости в домах. Наоборот, мне казалось, этот дом очень даже достоин принимать особ любой знатности, вплоть до короля. Следовательно, дело было не во дворце, а в его хозяине.

- Вообще-то я искал не дом, а тебя и пришел сюда только потому, что его хозяин знал, где тебя можно найти, - объявляю Зигелю чистую правду значительно более сухим тоном, чем хотел бы, но он этого заслужил.

- В таком случае я вынужден тебе сообщить, - так же холодно цедит он, - что ты заманил меня в дом врага, и если немедленно не уйдешь отсюда со мной, то я уйду один.

Так, а ведь Ивар о чем-то таком заикался, да я в тот момент не счел нужным расспросить. Значит, придется разбираться сейчас, и никто из них не покинет эту комнату, пока я не буду знать все до последней мелочи.

- Садись, никуда мы не идем, - теперь в моем голосе звенит сталь, и я никому не советовал бы в этот момент со мной спорить, - и объясни, почему ты считаешь лорда ре Десмор врагом? Рамм, а может, ты это знаешь?

- Потому что я вызвал его на поединок и намерен драться до конца, - с трудом выдавил из себя хозяин, стараясь не смотреть на застывшего оскорбленной статуей Зигеля.

- За что? - уставился я на северянина, не в силах поверить, что Зигель мог чем-то так сильно его оскорбить.

- Он пытается соблазнить мою невесту!

Невесту?! А откуда, интересно, у него уже успела появиться невеста? И почему в голосе милорда сквозь ущемленное достоинство мне слышится смятение?

- Она ему не невеста, он лжет! - Зигель как укушенный взвился со стула, на край которого, презрительно выпрямив спину, присел под моим суровым взглядом, - девушка пока даже не видела его ни разу, и тем более не давала ему никаких обещаний!

- А тебе значит, давала? - поймал соперника Рамм, - и как ты, интересно, их расслышал, со своей скалы?

- Грег! - шагнув к двери, оскорбленно рявкнул Зигель, - или ты немедленно уходишь отсюда со мной, или ты мне не друг!

- Вернись назад, - сталь в моем голосе застыла до зубной ломоты, - и выслушай меня.

- Это ничего не изменит, - строптиво прожег меня взглядом ученик, - я все равно его убью.

- Если ты не успокоишься, я вынужден буду сделать так, чтобы никто из вас не смог никого убить, - зловеще пообещал я, выхватывая из пояса пару дротиков.

Разумеется, я блефовал, но времени на долгие уговоры у меня не было. До праздника оставалось меньше двух часов, а мне необходимо сделать еще пару очень важных дел. И прежде всего помирить этих безумцев.

- Неужели у тебя поднимется рука, - неверяще качнул головой Зигель, - на своего друга, на ученика?

- У тебя же повернулся язык выдать своего учителя? - я вовсе не собираюсь обвинять друга в оплошке, мне просто нужно сбить его с воинственного настроя.

- Когда такое было? - так и подскочил милорд.

- Пять минут назад ты назвал меня Грегом. Хотя прекрасно видишь, что на себя самого я не похож ни капли. Это хорошо, что Рамм мой старый должник и не побежит выдавать меня стражникам, а если бы было не так?

- Но у тебя не похоже только лицо… еще неуверенно спорит Зигель, а совестливый румянец уже разгорается на его ушах и скулах.

- Вот и мог бы сообразить, что с чужим лицом под собственным именем я никогда не стал бы тут гулять, - стойко держу понемногу занимаемые позиции, - поэтому садись вон в то кресло и наливай себе лимонад. И постарайся не мешать Рамму рассказывать, как он умудрился всего за пару дней обзавестись невестой.

Приступай, Рамм.

- Но почему… - вскинулся было хозяин и сразу сник, - а что тут рассказывать.

Скоро принцессе двадцать лет, вот и решил совет, что нужно выдать ее замуж за одного из лордов золотого круга. Мне сказали, что выбор пал на меня. Сегодня на праздновании открытия морского пути мы должны были познакомиться. И тут мне рассказывают… что этот…

- Зигель! - рыкнул я и дернул вскочившего с соседнего кресла милорда за полу камзола, - посиди хоть минутку спокойно! Он еще не все рассказал!

- А потом я его убью, - мстительно прошипел красавчик, и плюхнулся на место.

- Там видно будет, - задумчиво хмыкнул я, начиная понимать, в какую гениальную по простоте ловушку попался наивный северянин.

- Рамм, а разве ты не осведомлен о событиях, произошедших в день рождения принцессы?

- Я-то да, а вот ты откуда… - подозрительно прищурился хозяин.

- Оттуда, что я и есть новый учитель по обороне, которого вчера нанял дочерям консорт, - с легким злорадством сообщил я милорду, - поэтому мне известно даже больше, чем тебе.

- Как, дочерям… - непонимающе уставился на меня Зигель, Грег, она… что, не одна?

- Наконец-то ты начинаешь понимать, - одобрительно киваю ученику, - сейчас я тебе все расскажу…

- Но Грег! Ты же не имеешь права выдавать государственные тайны! - Теперь со своего стула возмущенно вскочил ре Десмор.

- Опомнись, Рамм! Какая там тайна, если через два месяца об этом будут судачить не только в герцогстве, а и в Остане! Да уже теперь об этом знает добрая половина Кольдна. И если бы Зигель захотел, то давно купил бы эти сведения у всезнающих трактирщиков. Кстати, перестаньте оба звать меня Грегом. Мое имя здесь Зетай Унзури, или просто Тай.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Все тайны проклятой расы - Вера Чиркова бесплатно.
Похожие на Все тайны проклятой расы - Вера Чиркова книги

Оставить комментарий