Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Гарольд, Гарольд!" кричала она, размахивая билетом. "Эй-эй! Подожди меня!"
Она остановилась прямо перед супружеской четой, готовящейся пройти осмотр, и топнула ногой. "Ну вот, похоже, он меня не услышал."
"Проходите впереди нас," мужчина сделал приглашающий жест рукой.
"Спасибо," поблагодарила его Талия.
Она подошла к служащему и протянула ему свой билет.
"Мне также необходимо проверить ваше удостоверение личности," со вздохом произнес молодой человек.
"Да?," ответила она, пытаясь придать своему голосу беспечность. "Не знала, что тут их тоже проверяют."
"Только сегодня. Дополнительные меры безопасности. Поэтому и скопилась такая очередь." Он забрал ее карточку и провел ее сквозь сканирующее устройство. Протягивая карту обратно, он не стал обращаться к Талии как к мисс Нельсон, но кивком разрешил пройти.
В двадцати метрах от них, где-то в середине очереди, Гарриман Грей прищелкнул языком. "Видел, как эта женщина прошла без очереди? Некоторые совсем не имею представления о приличии."
"Хмм," промычал Гарибальди. Он наблюдал, как двое пси-копов приставали ко всем молодым, привлекательным женщинам. Неплохая у них работка. Интересно, подумал он, принимал ли хоть один из этой парочки участие в предрассветной казни Эмили Крейн.
Наконец их терпение было вознаграждено, и Гарибальди с Греем поднялись на борт Бредли. Это был большой и комфортабельный корабль – рейсы между Землей и Марсом оставались весьма популярны. Мимо Гарибальди проплывали бесконечные ряды лиц, пока они проходили в конец салона. Грей больше не задавал вопросов о том, куда им сесть. На этот раз они заняли самый последний ряд, и Гарибальди протянул свои длинные ноги в проход.
Талия несколько секунд смотрела на свое удостоверение личности. Был ли это по-прежнему пропуск на свободу или теперь это ее смертный приговор? Она четырежды воспользовалась им, последний раз непредвиденно, и ее вновь попросят показать его после посадки на Марсе. У Талии не было другого удостоверения, которым можно было бы воспользоваться, и ей не позволят пройти без него – так что придется предъявить его в пятый раз, нравится ли ей это или нет. Она не предполагала, что весь полет пройдет в мучительных раздумьях, но, похоже, так оно и будет.
В этот момент она заметила двоих пси-копов, взошедших на борт и остановившихся в начале салона. Талия вжалась в кресло, радуясь, что выбрала место ближе к хвостовой части корабля – последний ряд перед переборкой разделяющей салон на три части. Она отпрянула от прохода и спрятала лицо в ладонях.
Но пси-копы не собирались никого искать, они были такими же пассажирами, как и все, одними из последних занимающие свои места. Отлично, подумала Талия, двое пси-копов, сидящие в нескольких рядах от нее, и дурацкое удостоверение, которое больше нельзя использовать. Она принялась грызть ногти, гадая, какие еще неприятности ждут впереди.
"Много народу," заметил мистер Грей.
"И среди них опять парочка пси-копов," ворчливо отозвался Гарибальди. "Блин, они начинают мне порядком надоедать. Кем, черт возьми, они себя считают?"
"Пси-копами, разыскивающими беглого телепата," сказал Грей. "Тебе кажется, мы плохо относимся к вам, нетелепатам. Но мы намного хуже относимся к себе подобным. Не забывай, мисс Винтерс сама заварила эту кашу, сбежав с Вавилона-5."
"Мы обязаны найти ее первыми," провозгласил Гарибальди, при этом прекрасно осознавая, что если сотням пси-копов и целой армии полицейских не удалось это сделать, какой шанс остается у них? Возможно, попутчику Талии удалось вытащить ее из этой передряги. В конце концов, в космосе полно всяких мест, и возможно Талия отыскала для себя безопасное. Гарибальди хотелось, чтобы так оно и было. Но он будет по ней скучать.
"Пожалуйста, приготовьтесь к взлету," произнес компьютерный голос. "Пристегните ремни. Держите при себе все документы и ручную кладь."
В нескольких метрах от них Талия расслабилась в своем кресле. Стало окончательно ясно – если ее и арестуют, то это случится на Марсе. Без сомнения, это лишь даст новую пищу слухам о ее связи с Марсом. С тут ничего не поделаешь. Этот кошмар развивался по своей внутренней логике, и с этим приходилось мириться.
Гарибальди откинулся назад, скрестил руки на груди и закрыл глаза. "Разбуди когда прилетим," сказал он Грею.
***
Гарибальди проснулся оттого, что его толкнул вставший размяться сосед. Справа сладко посапывал Грей. Лампы светили вполовину мощности. Большинство пассажиров спало, но несколько человек бродили по салону. Майкл хотел было заснуть по новой, когда его внимание привлекла небольшая женская фигурка в семи рядах от него. Женщина была как раз в его вкусе, элегантная и подтянутая, одетая в костюм который лишь подчеркивал ее стройную фигуру. На ней были шарф и темные очки, и Майкл подумал, возможно, она не такая старая, как ему показалось. А черт, даже ей за восемьдесят, она все равно выглядит превосходно.
Ну ты и свинья, сказал он сам себе, хватит на нее пялиться. Женщина тем временем подошла к краю своего ряда и собиралась свернуть в центральный проход, так что Майкл решил взглянуть, как она выглядит сзади. Он не разочаровался – это была лучшая задница из всех, что ему выпало видеть за долгое время. В сущности, она даже показалась ему знакомой. Он выпрямился в кресле и уставился на, медленно удаляющийся от него, женский зад. Затем схватил Грея за руку.
"Просыпайся!" прошептал он. "Проснись!"
"Что случилось? В чем дело?" пробормотал Грей.
Майкл наклонился так близко к Грею, что со стороны могло показаться, будто он его целует. "Она здесь на транспортнике," прошептал он, "Талия."
"Ты ее видел? Ты в этом точно уверен?"
"Ну," признался Гарибальди, "я видел лишь ее попку, но этого достаточно."
Грей наморщил нос. "Послушай, Гарибальди, это отвратительно! Ты увидел женский зад и решил, что можешь опознать по нему мисс Винтерс? Не знал, что вы были настолько близко знакомы."
"Поверь мне," настаивал Гарибальди, "Я целый год любовался этой задницей, и прекрасно ее помню. Мне просто нужно чтобы ты подтвердил мое предположение – мы сможем увидеть ее лицо, когда она будет возвращаться."
"Мне не обязательно на нее смотреть," с неприязнью сказал Грей. "Я просто ее просканирую."
"Нет, не делай этого. На борту двое пси-копов и я не хочу тревожить Талию. Если она почувствует сканирование, то решит что это они и наломает дров. Лучше если мы позволим этим двум парням спокойно удалиться, и подойдем к Талии, когда рядом никого не будет."
Грей покачал головой. "Не могу поверить? Я готов допустить мысль, что ты способен узнать женщину по ее заднице!"
"Просто взгляни на нее, когда она будет возвращаться, ладно?"
Грей с сомнением покачал головой и прикрыл глаза. Но тут Гарибальди ткнул его локтем под ребра.
"Вот она!" прошептал он.
Скорчив презрительную гримасу, мистер Грей выглянул из-за стоящего перед ним кресла. Гарибальди прикрыл лицо карточкой с полетными инструкциями. Женщина в синем костюме торопливо шла обратно к своему месту, всего лишь раз подняв по дороге голову. Это дало возможность Гарибальди заметить отточенные черты ее лица, чуть более мрачного, чем прежде и скрытые за темными очками глаза, в которых мелькала настороженность. Женщина была смертельно напугана, почти что на грани срыва, и Гарибальди боролся с желанием вскочить с кресла и заключить ее в свои объятия. Продержись еще немного, Талия, мысленно сказал он ей.
Она вновь на мгновение подняла свой растерянный взгляд, когда проходила по ряду. Наконец она в изнеможении рухнула в свое кресло и спряталась в тени за переборкой.
"Ну что же," признал Грей, "это действительно она, либо кто-то очень на нее похожий. В будущем я стану уделять более пристальное внимание женским задницам."
"Ты уж постарайся," прошептал Гарибальди. "Ну и что будем делать?"
"Как ты сказал, если мы подойдем к ней сейчас, в этой толпе, это может вызвать неприятные последствия. Полагаю, нам остается лишь ждать, пока она не покинет корабль, а там уже будет видно. Скорее всего, у нее есть фальшивое удостоверение, раз она сумела продержаться так долго."
"Ты можешь определить, есть ли кто-нибудь с ней?" спросил Гарибальди.
"В соседнем кресле кто-то сидит. Но тут все места заняты, так что это ничего не значит."
В этот момент вернулся пассажир сидящий через проход от Гарибальди. Шеф безопасности тепло улыбнулся ему, понимая, что это означает конец их откровенной беседе с Греем. Кроме того, все уже было сказано. Теперь им оставалось лишь выжидать, пока не удастся застать Талию одну.
Но, по крайней мере, они ее нашли! Ей все еще грозили неприятности, но рядом с ней были ее друзья.
Талия на секунду оглянулась назад, не понимая что за странное чувство она испытала минуту назад. Проходя мимо пси-копов, она была так сосредоточена на блокировке своих мыслей, что ее просто оглушила чья-то мысль, пришедшая с противоположной стороны. Талии не удалось прочитать эту мысль, поскольку она блокировалась, но ее беспокоило, что кто-то еще, за ее спиной, наблюдал за ней. Думал о ней.
- Разорванная паутина - Лори М. Ли - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Палачи - Евгений Прошкин - Боевая фантастика
- Палачи - Евгений Прошкин - Боевая фантастика
- Смертники - Евгений Прошкин - Боевая фантастика
- Товарищ император - Ольга Тонина - Боевая фантастика
- X-wing-9: Пилоты Адумара - Аарон Оллстон - Боевая фантастика
- Жизнь коротка - Гордон Диксон - Боевая фантастика
- Чистое небо - Сборник - Боевая фантастика
- Чистое небо - Роман Куликов - Боевая фантастика
- Сказания Симхавиля. Том 2 - Kserks - Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези