Рейтинговые книги
Читем онлайн Поцелуй в темноте - Мерил Сойер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 114

– Замечательно! Что дальше?

– Я.пришлю сюда людей, которые наведут порядок.

– Нет, это будет дорого стоить. – Она указала на кушетку в углу, превращенную в частокол пружин, торчащих из прорванного ситца. – Я закажу матрас и буду спать на втором этаже. Я сама постепенно наведу здесь порядок в перерывах между компьютерными сеансами.

– Каким образом? Компьютер-то у Митча. В любом случае вам придется посоветоваться с Митчем, можно ли вам вернуться к себе.

– Он не будет возражать. Пресса меня забыла. Я пользовалась известностью только первые четверть часа.

Ройс вернулась на квартиру в сопровождении Пола, собираясь сначала обсудить все с Митчем. Он звонил ей каждый вечер, и она ждала, пока из аппарата раздастся «Привет, свиная отбивная!», прежде чем снять трубку. Какая она отбивная? Посмотрим, что он скажет, когда увидит, что с нею стало от жидкой диетической гадости, напоминающей по вкусу опилки в обезжиренном молоке.

Пол остановился перед домом и передал ей распечатку, сказав:

– Покажите это Митчу, но в понедельник верните мне.

– Митчу? Он здесь?

– Да, вернулся отдохнуть в выходные.

Она вылезла из машины с дрожащими от страха коленками. Она надеялась, что Митча не будет по крайней мере недели две. На расстоянии она еще была согласна испытывать к нему симпатию. Болтать с ним по телефону было гораздо лучше, чем сталкиваться лицом к лицу. Во всяком случае, несравнимо менее соблазнительно.

Что ж, будь что будет. Сейчас она предстанет перед ним. Говорить ли ему о результатах ее работы с телефонными переговорами юридической фирмы Фаренхолта? Вряд ли, скорее это просто совпадение. Ей хотелось проверить свою догадку, прежде чем ставить в известность Митча.

13

Митч открыл дверь на ее стук, отталкивая коленом Дженни. Собака отчаянно виляла хвостом, очевидно, радуясь возвращению Ройс не меньше Митча. Фонарик над дверью делал волосы Ройс золотыми. Она побывала в салоне, где ей изменили прическу, укротив непослушные пряди, которые теперь обрамляли ее лицо, делая его еще более притягательным.

Ройс протянула Митчу компьютерную распечатку объемом в Библию.

– Пол велел мне отдать это тебе. Это опись моего имущества, составленная в полиции.

Он пропустил ее в дом.

– Давай проглядим опись вместе.

– Зачем? – насторожилась она. – Первым идет список улик. Из него видно, что они прихватили.

Он бросил распечатку на кухонный стол. Она волей-неволей подошла к столу.

– По тому, в каком порядке перечислены предметы, мы сможем сказать, что они ищут. – Он выдвинул стул, усадил ее. – Первым делом я закажу пиццу. Ты будешь?

– Чтобы у тебя было основание дразнить меня «свиной отбивной»? – Она надменно улыбнулась. – Мне салат, майонез отдельно… пожалуйста. – Она покорно принялась за опись.

Он долго болтал с Эрни, владельцем пиццерии, которому звонил почти ежевечерне. При этом он не сводил глаз с Ройс. Он решил применить к ней новый подход, основанный на обходительности.

– Ну, что скажешь? – спросил он, повесив трубку.

– Боже, они перечислили буквально все, что у меня есть! Неудивительно, что у них ушло на это столько времени. Вот не знала, что у меня столько барахла!

– Так всегда бывает в делах о торговле наркотиками. Они ищут краденое, которым с тобой расплачивались вместо денег.

– Верно, сначала перечислено все ценное: деньги на землетрясение, которые они прихватили с собой, хрюшку-копилку, которую мне подарил отец, когда мне исполнилось восемь лет, – в ней было тридцать один доллар двадцать шесть центов. Драгоценности… – Она провела пальцем по скупому перечню.

Митч намеренно уселся на некотором удалении от нее. Дженни, как всегда, устроилась рядом с хозяином, положив голову ему на колени. Он гладил ее золотистую шерсть, но сам смотрел только на Ройс. Она так увлеклась списком своего имущества, что не обращала внимания на его заинтересованный взгляд.

Еще раз сверившись со списком изъятых улик, Ройс подняла на него свои бесподобные зеленые глаза.

– Что-то я не вижу здесь золотого браслета моей матери. Я его почти не снимаю. Я отношусь к этой вещице очень сентиментально.

Митч воспользовался возможностью подсесть поближе и внимательно проглядеть список.

– Наверное, браслет попал в другую рубрику.

Однако ни в одной из рубрик браслет не значился. На изучение списка ушло не меньше часа. Тем временем были доставлены пицца и салат, и они закусывали, не отрываясь от работы.

Митч не подозревал, что способен находиться так близко к Ройс, не дотрагиваясь до нее. Соблазн был велик, но он чувствовал, что ей спокойно в его обществе, и не хотел злоупотреблять ее доверием.

– Где ты хранила браслет?

– Чаще я его носила, но к выходному бисерному платью он не подошел. Наверное, я сняла его и оставила в спальне. Или в ванной? Уже не помню.

Митч взялся за последний кусок пиццы.

– Должно быть, его прикарманил кто-то из спецподразделения. Обычно они не позволяют себе воровства, но чего не бывает! Из-за этого в свое время погорел Пол.

– Тоже драгоценности?

– Нет, тогда пропали деньги. Это была облава на торговцев наркотиками. В ней участвовали Пол и еще один следователь из отдела расследования убийств, потому что поступил сигнал, что в подвале лежит труп. Они нашли несколько чемоданов с деньгами. Часть денег пропало. Пол попал под подозрение, потому что он примерно минуту оставался один на один с чемоданами, хотя доказать никто ничего не смог. Но парни из внутренних дел были безжалостны. Полу пришлось подать в отставку.

– Ужасно! Вот бедняга. – Ройс вздохнула, вызвав у Митча сильное желание заключить ее в объятия.

– Это было большой утратой прежде всего для города. Лучшего следователя, чем Пол, я еще не встречал. Поэтому он и занимается твоим делом.

– Знаешь, теперь у него работает Вал.

– В отделе поддельных кредиток. Это совсем на другом этаже. Никакого отношения к бригаде, занятой твоим делом. – Он постарался ее ободрить, но она расслышала в его голосе замешательство. Ему тоже не нравилось, что в такой близости от важных досье по ее делу оказалась одна из подозреваемых.

– Возвращаемся к браслету, – напомнила ему Ройс. – Возможно, они его просто проглядели? У меня такой беспорядок, что там еще не то потеряется.

– Мы обязательно заявим о пропаже. Если вещь найдется, мы заберем заявление. В случае пропажи ты хотя бы получишь страховку.

Митч встал, чтобы выбросить коробку из-под пиццы.

– Я тебе помешаю, если сяду к компьютеру? – спросила Ройс.

– Нет, мне тоже надо в кабинет. Масса дел.

Теперь, когда они работали бок о бок, он мог представить себе, как она выглядела, когда трудилась здесь в одиночестве: она мягко нажимала на клавиши, низко наклонив голову, и то и дело перебрасывала через плечо прядь волос. Она была такой милой, что его так и подмывало ее поцеловать. Но ничто, даже преданный взгляд Дженни, молчаливо умолявшей вывести ее прогуляться, не могло заставить его оторваться от работы.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 114
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поцелуй в темноте - Мерил Сойер бесплатно.
Похожие на Поцелуй в темноте - Мерил Сойер книги

Оставить комментарий