Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Большинству людей это не удастся. – Ответ Майкла был мгновенным, но от этого не менее продуманным. Его ум оставался острым, несмотря на все, через что ему пришлось пройти. – Даже полиции могут потребоваться месяцы, чтобы получить от оператора распечатку звонков. База данных слишком огромна. Поэтому, если кто-то получил доступ к звонкам Дэниела за день, значит, у этого человека есть серьезный уровень доступа к разведке.
– Такой уровень, который позволит скрыть встречу Дэниела с Макгейлом. – Сара подхватила мысль Майкла. Ее мозги заработали. – И добраться до человека в самом охраняемом полицейском участке страны.
– Именно. – Майкл откинулся в кресле, однако сделал это осторожно, чтобы не стало больнее. – А это значит, что вот тебе и заговор. Кто-то убил Макгейла, чтобы он не смог рассказать всему миру, что убил Матьюсона, потому что тот поддерживал терроризм. Кто бы это ни был, он также убил Дэниела и попытался убить меня. Это тот еще материал для тебя, Сара. Теперь нам осталось решить, что со всем этим делать.
Сара пару мгновений обдумывала варианты.
– Я думаю, нам нужно пойти в полицию, – наконец сказала она. – Они помогут нам добраться до моего офиса, чтобы мы передали наши сведения. Как только материал будет опубликован, мы будем в безопасности.
– Господи, Сара, ты с ума сошла? – Майкл вскочил со своего места. – Мы не можем пойти в полицию, и уж, конечно, черт побери, мы не можем даже близко подходить к твоему офису. Эти люди могут найти нас везде. Они убили человека внутри полицейского участка. И у них есть доступ к информации, которую даже полиция не может заполучить. А ты хочешь вернуться в долбаный офис? Мы даже дверь открыть не успеем!
– И почему, блин, мне бы этого не хотеть? – В тоне Сары слышалась смесь возмущения и отчаяния. – Они ведь не меня пытались убить, Майкл, а тебя. Джек сидел в твоей машине. Дэниел звонил на твой телефон. Бомба предназначалась тебе. Ты даже не успеешь открыть дверь, Майкл. Ты, а не я!
Майкл наблюдал, как Сара возмущалась. Он понимал, откуда взялся этот внезапный гнев. Она начинала понимать всю опасность своего положения и теперь сделает все, чтобы отрицать это.
Человеческая природа.
– Ты не обдумала все как следует. – Голос Майкла оставался спокойным. – Даже если они еще не пронюхали о тебе, твой фургон стоял около моего дома. Они знают, что мы заодно, и предположат, что я рассказал тебе все. Так же, как они предположили, что Дэниел рассказал все мне. Если ты не была мишенью до нашей встречи, то теперь точно таковой являешься.
Сара открыла рот для ответа, но не издала ни звука. Майкл знал почему. Его выводы были неоспоримы.
Он смотрел, как Сара опустила взгляд на свои руки. Они все еще тряслись, пока она вытаскивала сигарету из мятой пачки в кармане куртки. Ей с трудом удалось ее зажечь, и она глубоко затянулась, чтобы успокоиться.
– Тогда что мне делать? – Сара посмотрела на Майкла со своего места. Сверлящим взглядом своих зеленых глаз она пригвоздила его к месту. – Что мне делать, Майкл, если меня хотят убить?
– Нет никаких «меня», Сара. – Голос Майкла звучал твердо. – Мы в одной лодке. Хотят убить нас, а не только тебя. И я не собираюсь так легко сдаваться.
Майкл встал и приблизился к ней. Он присел к ее ногам и положил руку ей на плечо:
– Мы не будем в безопасности, пока не узнаем, с кем имеем дело. До тех пор мы не можем верить никому. Ни полиции, ни твоему каналу – никому. Наш единственный шанс выбраться из этого живыми – разузнать правду.
– Ты серьезно? – Сара встала. Она казалась злой – последняя отчаянная попытка отрицать неизбежное. Майкл много раз видел подобное среди клиентов, которые любили обманывать себя, несмотря на все улики.
Она отошла от него, перед тем как продолжить:
– Эти ублюдки хотят нас убить – им, блин, это почти удалось сегодня, – и ты хочешь отвечать ударом на удар? После того, как я видела, что тот парень с тобой делал? Майкл, если мы последуем твоему плану, нам конец.
– Нет, не конец, – Майклу нужно было, чтобы Сара поняла, – если мы все сделаем правильно. Мы уедем из Лондона, Сара. Черт, да мы уедем из Англии. Мы дойдем по следу до Северной Ирландии. Мы выясним, что знал Макгейл, а потом и все остальное.
Сара качала головой, пока Майкл говорил. Ее нервозность заставила ее, слушая, ходить по комнате.
– Но как мы вообще попадем в Ирландию? – спросила она наконец. – У нас нет наличных, паспортов и никого, кто мог бы нам помочь.
– Ну, деньги у нас, допустим, есть. – Майкл щелкал проблемы как орешки. – Дэниел держит… держал… наличку в сейфе. Мы можем ее взять. А паспорта для перелетов внутри страны не нужны.
– А что с аэропортом? Что, если есть какой-нибудь приказ или постановление насчет наших личностей? Ты говоришь, что мы не можем пойти в полицию, потому что не знаем, как велико влияние этих ребят. Что ж, в таком случае, кто сказал, что нас не остановят при посадке в самолет?
– Это не так работает, – объяснил Майкл. – Нас действительно смогут выследить, но на это понадобится несколько часов. К тому времени, как они выяснят, куда мы отправились, мы уже растворимся в Белфасте. Среди людей, которых я знаю. Среди людей, которым мы можем доверять. О Лондоне мы такого сказать не можем, верно?
Сара внимательно слушала. Майкл видел, что она все еще сомневается. Он позволил воцариться тишине, дал ей время обдумать услышанное.
– Должен быть другой способ. – Когда Сара вновь заговорила, ее голос звучал испуганно. – Майкл, мы не справимся с этим сами.
– Какой у нас есть выбор? Все, что мы знаем, так это то, что чем большему количеству людей мы будем доверять, тем выше наши шансы погибнуть. Скажи мне: остался ли кто-нибудь, кому ты можешь доверить свою жизнь?
Слова Майкла попали в точку. Он обрисовал их ситуацию в истинном свете: это был вопрос жизни и смерти. У Сары не осталось выбора.
– Нет, никого, – ее голос был тихим. – Видимо, мы делаем по-твоему.
Майкл медленно кивнул, не сводя глаз с Сары. В ее лице он пытался угадать следы сомнения, что-нибудь, что говорило бы о перемене взглядов. Сомнений было в избытке, однако не было ни намека на то, что она передумает.
Довольный, Майкл встал и исчез в темном кабинете Дэниела. Несколько минут спустя он вернулся с конвертом, полным денег
- Мотив для убийства - Блейк Пирс - Триллер
- Мотив для убийства - Блейк Пирс - Триллер
- Почти идеальный брак - Дженива Роуз - Детектив / Триллер
- Соучастники - Уинни М. Ли - Русская классическая проза / Триллер
- Явление зверя - Елена Прокофьева - Триллер
- Нет места лучше дома - Мэри Хиггинс Кларк - Триллер
- Гибельное влияние - Майк Омер - Детектив / Триллер
- Сквозь ад - Джек Хиггинс - Триллер
- Оборотни - Эдди Шах - Триллер
- Бег к смерти - Илья Деревянко - Триллер