Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все равно вы потратите на это время…
Они подошли к двери.
— Святой отец, я должен исповедаться перед вами, — вдруг с улыбкой заговорил Бен. — Я ведь оказался здесь совсем не случайно, а специально пришел к вам за помощью.
— Я знаю, — спокойно ответил священник.
— А откуда вы это знаете? — изумился Бен.
— Из вас плохой лжец, сын мой.
И они дружно рассмеялись.
— Я позвоню вам, как только узнаю что-нибудь, — еще раз пообещал Макгвайр.
Бен повернулся и зашагал по длинному коридору. Но возле самой лестницы остановился, услышав, как Макгвайр окликнул его.
— Бен… Я вот что хотел спросить… То самое распятие — помните? — оно все еще у вас?
— Да, у меня. В письменном столе.
Священник кивнул.
— Ну, хорошо. Скоро встретимся. До свидания.
Бен помахал ему рукой и заторопился к выходу.
* * *
Отец Макгвайр позвонил в тот же вечер в половине девятого.
— Бен! — без предисловий начал он. — Я, кажется, нашел священника, которого вы искали.
Бен чуть не выронил трубку.
— Он действительно служит в нашей епархии, только его не было в списках, — пояснил Макгвайр.
— А чем он занимается?
— Вот этого я не знаю. Я пытался выяснить все подробнее, но больше мне узнать ничего не удалось.
— А он сам о себе ничего не рассказывал?
— Нет, Бен, — с сожалением в голосе вздохнул Макгвайр.
Бен сильнее прижал к уху трубку — в соседней комнате захныкал малыш. Фэй была там же, рядом с сыном. Они только что поужинали, потом к ним ненадолго заходила миссис Вудбридж узнать, как дела.
— А можно с ним встретиться? — с надеждой в голосе спросил Бен.
— Да. Я уже договорился о встрече.
— Когда? — чуть не задохнулся Бен.
— Он предложил вам пообедать с ним завтра в клубе «Корнель». Я сказал, что позвоню вам, и если вы согласитесь, то больше беспокоить его не стану.
— Конечно-конечно! — затараторил Бен. — Меня это вполне устраивает.
— Ровно в двенадцать.
— Я буду там точно в полдень. А что он сказал, когда вы назвали ему имя той девушки — Дженнифер Лирсон? — поинтересовался Бен.
— Вот в этом-то вся загвоздка… — смутился священник.
— Какая еще загвоздка?
— Он совершенно уверен, что никогда не слышал такого имени. Тогда я напомнил ему, что он мог слышать его пятнадцать лет назад, а ведь это большой срок, и память, может быть, просто подводит его… И он вроде бы даже начал колебаться, но все равно так тонком ничего и не вспомнил. И должен предупредить вас, Бен, что он настроен по этому поводу весьма скептически.
— Ну, с этим-то я разберусь, — заверил Бэрдет. — В конце концов, Франкино — не так уж часто встречающаяся фамилия.
— Хорошо. Надеюсь, я помог вам?
— Огромное вам спасибо, святой отец!
— Ну, слава Богу! Тогда держите меня в курсе событий, договорились?
— Разумеется!
— Спокойной ночи, Бен, — попрощался священник.
— Спокойной ночи.
* * *
Бен вернулся в гостиную и, плюхнувшись в кресло, включил телевизор. В это время из спальни вышла Фэй.
— Кто это звонил, дорогой? — поинтересовалась она.
— Да так, один знакомый, — как бы между прочим произнес Бен, переключая программы пультом дистанционного управления.
— А кто именно? — не отставала Фэй.
— Это что, допрос? — удивился Бен, не отрываясь от телевизора.
Фэй присела рядом на подлокотник кресла и обняла мужа за шею.
— Мне показалось, ты очень волновался, когда разговаривал по телефону, — сказала она. — Надеюсь, у тебя не появилось никого на стороне, а?
Бен засмеялся и нежно погладил ее по плечу.
— Ничего глупее я еще не слышал. На какой еще стороне? Где? Да у меня сил на это не хватило бы!
— Ну, на меня у тебя всегда сил хватало! — заметила Фэй.
— Ты — счастливое исключение.
— Так кто это был? — настаивала она.
— Ребенок заснул?
— Да.
— А почему он плакал?
— Не знаю. — Она пожала плечами. — Бен, по-моему, ты пытаешься увильнуть от ответа.
Бен сжал губы, но жена не отставала и тихонько толкала его локтем, ожидая ответа.
— Ну, хорошо… — сдался Бен. — Это звонил отец Макгвайр.
— Макгвайр? — изумилась Фэй. — А почему же ты не дал мне трубку? — Она обиженно отодвинулась от мужа. — Как ты мог? Ты ведь знаешь, как мне хотелось поговорить с ним.
— Ну, не стоит так переживать, дорогая, — попробовал успокоить ее Бен. — Скоро мы встретимся все втроем и вдоволь наговоримся. Я сегодня заходил к нему в семинарию и пригласил его пообедать с нами на днях… Когда ты окончательно встанешь на ноги и сможешь выходить в город
— Но я и так уже хорошо себя чувствую! — нахмурилась Фэй, но Бен проигнорировал эту реплику.
— И сейчас он звонил, просто чтобы сказать мне, что ему было очень приятно увидеть меня сегодня, и поблагодарил за визит. Вот и все. А тебе я не стал ничего говорить, потому что хотел сделать сюрприз.
— Что?
— Ну… обед с Макгвайром. Мы договорились с ним встретиться на той неделе. Но теперь это уже не сюрприз
— Ну и что? — Фэй пожала плечами.
Бен снова уставился на экран. Фэй закрыла глаза и просидела так несколько минут. А потом решительно встала, подошла к телевизору и выключила его.
— Эй, в чем дело? — удивился Бен.
Она опустила глаза, одновременно чувствуя и вину и какое-то напряжение.
— Послушай, Бен, нам надо серьезно поговорить.
— Хорошо, — ответил он и поудобней устроился в кресле.
Фэй села рядом на пол.
— Видишь ли… С тех пор, как я нашла этот труп в подвале, мы с тобой, по сути, еще и не разговаривали. Ну, сначала я была не в состоянии из-за того дурацкого шока, а потом ты все время был занят, причем я не знаю, чем именно… Но факт остается фактом — мы совсем перестали общаться. Ты постоянно куда-то ходишь… У меня даже начинает складываться впечатление, что мы больше не муж и жена.
— Прости, дорогая. Я действительно совсем закопался в делах. Эта книга…
— Но ты ведь даже не притронулся к рукописи! — почти закричала Фэй.
— Ну, ладно… — вздохнул Бен. — Действительно, до недавнего времени ты чувствовала себя очень неважно, и я был сильно расстроен твоим состоянием. Поэтому я и стал таким неразговорчивым. Это были трудные дни и для тебя, и для меня тоже. И теперь я хочу как можно скорее забыть обо всем этом.
Фэй погладила его ладонь, но напряжение не проходило.
— Да, денечки выдались что надо! — пробормотала она, чуть не плача. — И почему все это свалилось именно на нас?.. Ведь было так хорошо!.. А теперь…
— Все уже кончилось, — твердо произнес Бен. — И
- Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас - Ужасы и Мистика
- Одно сокровенное желание - Евгений Константинов - Ужасы и Мистика
- Полуночное солнце - Кэмпбелл Рэмси Дж. - Ужасы и Мистика
- Пугало. Ужас из далекого детства - Сергей Саканский - Ужасы и Мистика
- Реальности Лёлика - Артем Валентинович Клейменов - Современные любовные романы / Ужасы и Мистика / Юмористическая проза
- Сотворение человека - Джеффри Форд - Ужасы и Мистика
- Когда смерть не приходит - Максим Мастеровой - Ужасы и Мистика
- Рыцари ада - Степан Ставрогин - Ужасы и Мистика
- Фантастика - Виктор Александрович Ефремов - Альтернативная история / Прочее / Ужасы и Мистика
- В последнюю минуту - Алекс Веагур - Классический детектив / Ужасы и Мистика