Шрифт:
Интервал:
Закладка:
нара-натха на джанимас тват-прийа йад вйавасйати
бхутале ниравастаре шайанам пашйа шатру-хан
рамах учух — женщины сказали следующее; нара-натха — о государь; на джанимах — мы не знаем; тват-прийа — твоя любимая; йат вйавасйати — почему она избрала такой образ жизни; бхутале — на земле; ниравастаре — без постели; шайанам — лежащая; пашйа — посмотри; шатру-хан — о истребитель врагов.
Женщины отвечали царю: О государь, мы не знаем, почему твоя любимая жена избрала такую жизнь. Взгляни на нее, о истребитель врагов. Она лежит на голой земле, без постели. Мы не знаем, почему она так ведет себя.
КОММЕНТАРИЙ: Если человек не занят преданным служением, вишну-бхакти, он совершает множество греховных поступков. Царь Пуранджана покинул дом, забыв о своей жене, и отправился убивать животных. Так ведут себя все материалисты. Им нет дела до своей законной, целомудренной жены. Для них жена — лишь инструмент для наслаждений, а не помощница в преданном служении. Чтобы бесконтрольно наслаждаться сексом, карми трудятся не покладая рук. Они поняли, что лучше всего заниматься сексом с любой женщиной и просто платить за нее, как за обыкновенный товар. Поэтому они направляют свою энергию на то, чтобы усердно трудиться и иметь возможность делать подобные материальные приобретения. Такие люди утратили ясный разум и должны снова отыскать его у себя в сердце. Разум человека, у которого нет целомудренной жены, состоящей с ним в освященном браке, всегда будет осквернен.
Жена царя Пуранджаны лежала на земле, потому что муж перестал заботиться о ней. На самом деле женщина всегда должна находиться под опекой своего мужа. Говорится, что обителью богини процветания является грудь Нараяны. Иными словами, женщина должна постоянно находиться в объятиях мужа, тогда он будет любить и оберегать ее. Человек, который копит деньги, сам следит за их сохранностью. Точно так же нужно заботиться и о своей жене, лично следя за ее безопасностью. Подобно тому как разум всегда находится в сердце, любимая, целомудренная жена всегда должна занимать место на груди хорошего мужа. Такими должны быть отношения между мужем и женой. Поэтому жену называют ардхангани, «половиной тела». Человек не может нормально жить с одной ногой, одной рукой или одной половиной тела. У него должны быть обе половины. Подобно этому, муж и жена по законам природы должны жить вместе. Природа устроила так, что в низших формах жизни, среди птиц и зверей, муж и жена живут вместе. И точно так же идеалом семейной жизни для человека является совместная жизнь мужа и жены. Дом должен быть местом преданного служения, жена — целомудренной, а брак — освященным религиозным обрядом. Только тогда мужчина будет по-настоящему счастлив в семейной жизни.
ТЕКСТ 18нарада увача
пуранджанах сва-махишим нирикшйавадхутам бхуви
тат-сангонматхита-джна(гйа)но ваиклавйам парамам йайау
нарадах увача — великий мудрец Нарада сказал; пуранджанах царь Пуранджана; сва-махишим — свою царицу; нирикшйа — увидев; авадхутам — подобно нищенке; бхуви — на земле; тат — ее; санга общением; унматхита — воодушевленное; джна(гйа)нах — чье знание; ваиклавйам — в смятение; парамам — величайшее; йайау — пришел.
Великий мудрец Нарада продолжал: Дорогой Прачинабархи, при виде царицы, лежавшей на земле, словно нищенка, царь Пуранджана пришел в смятение.
КОММЕНТАРИЙ: Особого внимания заслуживает употребленное в этом стихе слово авадхутам: так называют нищих странников, не заботящихся о своем теле. Увидев, что царица лежит на голой земле, не одетая как следует, царь Пуранджана сильно огорчился. Он стал раскаиваться в том, что пренебрег советом своего разума и отправился в лес убивать животных. Иными словами, тот, кто не хочет прислушиваться к советам своего разума или пренебрегает ими, погрязает в греховной деятельности. Отвергнув свой истинный разум, или сознание Кришны, живое существо сбивается с истинного пути и начинает грешить. Когда человек осознает это, к нему приходит раскаяние. Вот что говорит об этом Нароттама дас Тхакур:
хари хари випхале джанама гонаину
манушйа-джанама паийа, радха-кришна на бхаджийа
джанийа шунийа виша кхаину
Нароттама дас Тхакур раскаивается в том, что, находясь в теле человека, он загубил свою жизнь, сознательно принимая яд. Тот, кто не обладает сознанием Кришны, добровольно пьет яд материальной жизни. Иначе говоря, если человек лишается хорошей, целомудренной жены или если он теряет разум и отказывается вступить на путь сознания Кришны, он обречен вести жизнь, исполненную греха и порока.
ТЕКСТ 19сантвайан шлакшнайа вача хридайена видуйата
прейасйах снеха-самрамбха лингам атмани набхйагат
сантвайан — успокаивая; шлакшнайа — ласковыми; вача — словами; хридайена — с сердцем; видуйата — полным раскаяния; прейасйах его любимой; снеха — из-за привязанности; самрамбха — гнева; лингам — признак; атмани — в ее сердце; на — не; абхйагат — появился.
Царь, ум которого был охвачен горем, стал говорить своей жене ласковые слова. Исполненный раскаяния, он пытался успокоить ее, но не мог разглядеть в сердце своей дорогой жены никаких признаков гнева, вызванного любовью.
КОММЕНТАРИЙ: Царь сильно сожалел о том, что покинул свою жену и отправился в лес, где совершил множество грехов. Когда человек начинает раскаиваться в грехах, которые он совершил, утратив сознание Кришны и ясный разум, перед ним открывается путь к освобождению из материального плена. В «Шримад-Бхагаватам» (5.5.5) сказано: парабхавас тавад абодха-джато йаван на джиджна(гйа)сата атма-таттвам. Тот, кто утратил сознание Кришны и вместе с ним интерес к самоосознанию, обречен вести греховную жизнь. Любая деятельность человека, не обладающего сознанием Кришны, заканчивается поражением, и он напрасно проживает свою жизнь. Но тот, кто развил в себе сознание Кришны, не может не раскаиваться в грехах, которые он совершил за время жизни в теле человека. Только так можно освободиться от оков невежества, которое лежит в основе материалистического образа жизни.
ТЕКСТ 20анунинйе 'тха шанакаир виро 'нунайа-ковидах
паспарша пада-йугалам аха чотсанга-лалитам
анунинйе — начал льстить; атха — так; шанакаих — постепенно; вирах — герой; анунайа-ковидах — искусный льстец; паспарша — дотронувшись; пада-йугалам — до обеих стоп; аха — он сказал; ча также; утсанга — на колени; лалитам — оказавшись в объятиях.
Искусный льстец, царь стал постепенно успокаивать царицу. Сначала он прикоснулся к обеим ее стопам, а затем, усадив царицу к себе на колени, нежно обнял ее и обратился к ней с такими словами.
КОММЕНТАРИЙ: Чтобы пробудить в себе сознание Кришны, человек должен сначала раскаяться в своих прошлых поступках. Подобно царю Пуранджане, который стал льстить своей царице, человек должен тщательно обдумать свое положение и постараться достичь уровня сознания Кришны. Чтобы прийти к этой цели, нужно прикоснуться к лотосным стопам духовного учителя. Сознание Кришны невозможно обрести собственными усилиями. Для этого необходимо обратиться к тому, кто уже постиг свою духовную природу и обрел сознание Кришны, и прикоснуться к его лотосным стопам. Об этом говорил Прахлада Махараджа:
наишам матис тавад урукрамангхрим
спришатй анартхапагамо йад-артхах
махийасам пада-раджо-'бхишекам
нишкинчананам на вринита йават
Бхаг., 7.5.32
Человек не сможет обрести сознание Кришны до тех пор, пока не прикоснется к пыли с лотосных стоп того, кто стал махатмой, великим преданным. С этого начинается вручение себя Господу. Кришна хочет, чтобы человек предался Ему, и этот процесс начинается с прикосновения к лотосным стопам истинного духовного учителя. Искренне служа такому духовному учителю, человек начинает свою духовную жизнь в сознании Кришны. Прикоснуться к лотосным стопам духовного учителя — значит расстаться с самомнением и перестать гордиться своим дутым авторитетом в материальном мире. Те, кто занимают якобы престижное положение в этом мире и из-за этого остаются во тьме материального бытия — так называемые ученые и философы, — в действительности являются атеистами. Им неизвестна высшая причина бытия. Но, несмотря на это, они не готовы припасть к лотосным стопам человека, обладающего истинным знанием. Иными словами, чтобы пробудить в себе сознание Кришны, недостаточно просто философствовать. Человек должен предаться истинному духовному учителю. Ничто другое не поможет человеку осознать Кришну.
ТЕКСТ 21пуранджана увача
нунам тв акрита-пунйас те бхритйа йешв ишварах шубхе
критагахсв атмасат критва шикша-дандам на йунджате
- Шримад Бхагаватам. Песнь 4. Творение четвертого уровня. Часть 2 - Свами Бхактиведанта А.Ч. - Религия
- Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 1 - Свами Бхактиведанта А.Ч. - Религия
- Шримад Бхагаватам. Песнь 4. Творение четвертого уровня. Часть 2 - Свами Бхактиведанта А.Ч. - Религия
- Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7 - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Религия
- Путешествие вглубь себя - Свами Прабхупада Бхактиведанта А.Ч. - Религия
- Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет) - Дональд Карсон - Религия
- Путь. Автобиография западного йога - Уолтерс Джеймс Дональд Свами Криянанда (Крийананда) - Религия
- Три Основы Пути: Комментарий к коренному тексту Чже Цонкапы ‘Lam gyi gtso bo rnam gsum gyi rtsa ba bzhugs so’ - Джампа Тинлей - Религия
- Сознание Дзен, сознание начинающего - Судзуки Сюнрю - Религия
- Против Маркиона в пяти книгах - Квинт Тертуллиан - Религия