Рейтинговые книги
Читем онлайн Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной (СИ) - Екатерина Стрелецкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 81
это верная смерть. И в прямом, и в переносном смысле. Может, Адам и не очень разбирался в торговых хитросплетениях, но за своих людей радел всей душой. Не просто так мне стоило немалых трудов убедить его сразу не лишать господина Роборна головы. Потому что дело было не в горячем нраве мужа, что задели его репутацию, а потому как люди могли пострадать. Даже соверши я чудо в виде полного перевода герцогства на самообеспечение, оно мало на что повлияло: потерянная репутация всё равно вышла бы боком.

В общем, было непросто. Поэтому как только чувствовали, что переходим некоторую невидимую границу, тут же находили повод для спора или переводили в шутки и взаимные подколы насчёт «будущей бывшей жены» и «будущего бывшего мужа». Мы оба были рады и не рады одновременно, что так всё сложилось. Адам даже как-то заметил, что если бы не маячившая вполне реальная перспектива военного конфликта, с удовольствием провалил переговоры, тем более, что это не составило для него особого труда. В тот вечер мы едва не перешли опасную черту, но смогли вовремя остановиться. Говорят, муж потом почти до рассвета махал мечом в тренировочном зале, а я… Я занялась уалибахами, чтобы занять руки, разгрузить голову и привести чувства в равновесие.

Поездка на север как раз должна немного охладить обоих. У Адама здесь много обязанностей, в крепости появляться будет редко, я себе тоже найду занятие. Того же Рейна нужно подтянуть и кое-каким премудростям обучить.

* * *

Встречать своего герцога высыпали во двор все обитатели крепости от мала до велика. Я уже знала, что проживающие здесь женщины и дети были членами семей несущих службу воинов. Все они радостно приветствовали Адама, но большинство взглядов было приковано к повозке, в которой ехали мы с Энид. Для них я была не просто женой герцога, а в первую очередь чужачкой, и то, какое произведу на них впечатление, сыграет немалую роль на ближайшие месяцы, что мы тут проведём. Пришлось даже заранее подобрать подходящий наряд и украшения. Хорошо, что в шкатулке нашёлся комплект с небольшими по размеру серьгами, иначе цепляющиеся за шапку и шарф длинные точно оставили бы меня без ушей. Тем более, на морозе.

Как только повозка остановилась, Адам подал мне руку и представил всем находящимся. Обитатели крепости дружно поклонились, а затем снова уставились на меня, пока муж отдавал распоряжения насчёт размещения и разгрузки вещей. Я же стояла и ждала, когда можно будет пройти в жилую часть и, наконец-то, переодеться и отдохнуть. По пути, как только уровень снега стал позволять, колёса повозки закрепили и приспособили к ним специальные полозья, превратив в сани. Если бы не близость границы и леса, в котором обитали снежные волки, непременно поинтересовалась, есть ли тут возможность покататься с горки. Да, внутри меня проснулась маленькая девочка, канючащая, что неплохо бы предаться зимним забавам. Пришлось её основательно заткнуть, напомнив, что не время и не место.

Пока я душила в себе внутреннего ребёнка, Лорн и Рой, радостно скакавшие по снегу окончательно разыгрались настолько, что всё норовили опрокинуть пару-тройку слуг, несущих сундуки. Пришлось их угомонить, позвав и взяв за ошейники. Псы для вида побухтели, но встали рядом и смирно дожидались свободы. Пока отчитывала лоботрясов, что не стоит мешать другим, пока те заняты делом, не сразу обратила внимание на раздававшееся то тут, то там одобрительное шушуканье. Одна из женщин подошла и предложила принести горячего отвара, чтобы согреться. Это что? Всё? Проверка на доверие закончилась вот прямо так сразу? Хотя, если учесть, как Лорн и Рой не особо жаловали посторонних…

От предложения я не отказалась, а когда попробовала принесённый напиток, едва не застонала от удовольствия. Ягодный кисель! В меру густой, ароматный… Сладкий, но с едва уловимой терпковатостью… Псы, которых вынуждена была отпустить, попытались было улизнуть, но получили очередное внушение, а затем поощрение в виде любимого вяленого мяса, что такие послушные и умные мальчики рядом со мной. Женщина широко улыбнулась, наблюдая за нами, но быстро опустила голову, прикусив губу.

— Как вас зовут?

— Орна, миледи. Я жена коменданта крепости. Если что-нибудь понадобится, ваша служанка может обращаться ко мне. Я тут всё и всех знаю.

— Благодарю, Орна. Очень вкусный напиток.

— Добро пожаловать в крепость, миледи! — женщина поклонилась и унесла опустевшую кружку.

А моё внимание привлёк плотный мужчина, с которым разговаривал Адам. Тот немного недовольно поглядывал в мою сторону, но с герцогом не спорил.

— Даргнар, — остановила я пробегавшего мимо хайтра. — Подскажите, пожалуйста, с кем сейчас беседует Его Светлость?

Хайтр нашёл взглядом Адама, а затем ответил:

— Так Ронак. Повар.

— Спасибо, Даргнар. Не смею больше отвлекать.

Так, повар, значит. Скорее всего муж сейчас даёт указания, чтобы меня с кухни не гоняли и выполняли мои поручения, если решу что-нибудь приготовить. И кому-то это явно не нравится. Ух, чувствую, будет если не весело, то очень интересно! Наконец, Адам освободился и, подойдя ко мне, предложил руку, чтобы проводить в отведённую мне комнату. Что ж, посмотрим, как тут всё устроено.

Глава 39. Не доводите женщину

Жизнь в крепости немного отличалась о той, к которой привыкла в замке. Здесь было как-то попроще и, естественно, значительно скромнее. Оно и понятно — приграничная крепость всё-таки. Но мне было даже чуть уютнее. Вместо покоев, состоящих из нескольких помещений, нам с Энид предоставили две смежных комнаты: та, что побольше, совмещала в себе функции спальни и гостиной одновременно, и досталась мне, а примыкающая к ней поменьше — Энид. Немного пораскинув мозгами, разжились у коменданта крепости, господина Скантерса, парой ширм и поделили пространство. Вышло очень даже удобно: и вещи разместили, и место появилось для чтения или занятий с Рейном.

Первое время обитатели крепости косились на нас двоих, а потом сделали вывод, что парнишка вроде моего ученика, и успокоились. Тем более что господин Скантерс упомянул о том, как мы периодически заглядывали к нему, интересуясь снабжением крепости и распределением обязанностей между живущими тут. Мне было интересно как и что устроено, а для Рейна — новый и полезный опыт. Узнав что-то новое, потом долго раскладывали по полочкам и обсуждали, что можно было бы улучшить. В теории. Лезть в работающий и прекрасно отлаженный механизм, который представляла собой жизнь в крепости, не рисковала. Тот самый случай, когда новаторство больше навредит, чем принесёт пользы.

Рейн оказался весьма способным учеником: схватывал всё на лету, вопросы задавал по делу и высказывал

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной (СИ) - Екатерина Стрелецкая бесплатно.
Похожие на Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной (СИ) - Екатерина Стрелецкая книги

Оставить комментарий