Рейтинговые книги
Читем онлайн Ведьма под прикрытием - Анна Рейнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Где теперь буду жить я? Ты обо мне подумал?

— А ты вообще не должна была вернуться, — припечатал брат. — Он обещал, что ты раз и навсегда исчезнешь из моей жизни.

— Кто «он»?

Внутри все похолодело. Неужели это правда? Какая же я всё-таки наивная дура…

— Господин Рэджин, — улыбнулся Шери. — Я уже рассказал Эйлин легенду, как ты поспешно вышла замуж и уехала из столицы.

— Что?!

— А что ты хотела? Думала, что будешь жить в родительском доме столько, сколько заблагорассудится? Но почему я должен делить свое наследство с жалкой приживалкой?

Я потеряла дар речи. Как он мог? Ведь кроме него, у меня больше никого нет…

— И с лавкой тоже можешь попрощаться, — как ни в чём не бывало, продолжил он. — Теперь в ней будет продаваться товар господина Доджера.

— Как ты вообще на такое решился? — прошептала я. Щёку обожгла одинокая слезинка. — Что Рэджин тебе пообещал такого?

— Многое, — натянуто улыбнулся он. — Впрочем, обо всём теперь можешь расспросить его лично…

В центре кабинета заискрился открывающийся портал, а уже через секунду из него вышел Первый инквизитор.

***

Я смотрела в глаза инквизитора и не могла пошевелиться, чувствуя себя в западне. Он продумал всё вплоть до мельчайших деталей и вот итог — я здесь, и никуда мне не деться. Он уже не позволит избавиться от печати, не позволит вернуть Таггару Сиери часы, не позволит даже дышать, если захочет. И его безупречно сыгранная партия заслуживала бы восхищения, не будь я в ней пешкой.

Я перевела взгляд на Шери. Он предал меня снова, сразу, как только увидел на пороге. Только вот непонятно, когда успел вызвать инквизитора, ведь всё это время он был со мной. Впрочем, это уже не имеет значения.

— Господин Рэджин, — Шерман поднялся и указал на меня пальцем. — Как это понимать? Вы же обещали, что она больше не появится…

— Выйди, — даже не взглянув на моего брата, сквозь зубы процедил Первый инквизитор.

Шери осёкся и поник, а затем вышел из комнаты, оставив меня с Рэджином наедине. И хорошо. Видеть его сил просто не было.

— Значит, не было никаких пыток, — охрипшим голосом спросила я, вспомнив здоровые пальцы Шермана. За неполную неделю, которая прошла с момента появления инквизитора в нашем доме, переломы не смогли бы полностью срастись. — Но я своими глазами видела, как палач ломал ему пальцы…

— Что тебя удивляет? — хмыкнул Рэджин. — Это была иллюзия, причем очень качественная. Знаю, потому что сам её создавал. Ты не заметила, потому что в тот момент была запугана и не способна трезво мыслить. На то и был расчёт. В конце концов, я не изверг и экзекуцию не приветствую. Да, инквизиция до сих пор практикует телесные истязания. Но я предпочитаю сначала договариваться и лишь в крайнем случае использовать силу.

— И вы договорились, подкупив Шермана?

— Видишь ли, твой брат всегда хотел выбраться из нищеты, стать кем-то большим, чем просто обычный лавочник, — развел руками он. — Думаешь, этот скряга Доджер согласился бы отдать свою единственную дочь замуж за обычного горожанина, у которого почти пустой карман? Нет, Кирайя.

Он уселся на краешек стола, скрестил руки на груди, склонил набок голову и с улыбкой продолжил:

— Я выбрал подходящий момент, чтобы предложить твоему брату сделку, а заодно напомнил, что вы с ним не кровные родственники. После недолгих раздумий он согласился сотрудничать. Мне же не составило труда подарить Шерману этот дом, присвоить ему титул и договориться с Доджером о скорой помолвке. А взамен я попросил лишь убедительно сыграть роль бедного и несчастного, которому просто необходима помощь сестры. Всё вышло так, как я и планировал.

— Наверное, вы ждёте поздравлений? — язвительно протянула я, чувствуя себя раздавленной и потерянной. — Нравится чувствовать себя победителем?

— Да нет же, — усмехнулся он. — Просто хочу, чтобы ты знала правду.

— А вам-то это зачем? — опустив голову, спросила я.

— Потому что ты сводишь меня с ума, — перестал улыбаться инквизитор. — Потому что не хочу, чтобы ты испытывала ко мне ненависть. В последнее время ощущать её стало неприятно.

— Ага, и именно поэтому вы отправили меня шпионить за королевским советником, прекрасно зная, что он скор на расправу? Ведь вы не могли не понимать, что он в любой момент мог меня убить…

— Не мог, — уронил Рэджин, — ведь ты его истинная пара.

Я ошеломленно вскинула голову и посмотрела на инквизитора.

— Он, наверное, там с ума сходил, чувствуя твой запах и не имея возможности заявить свои права, — тихо засмеялся он, — пока ты выдавала себя за парня. Я всегда ощущал твои эмоции и был готов вмешаться, если ситуация вдруг вышла бы из-под контроля. Но знаешь, что? — Он вдруг оказался рядом, прижал к себе и приподнял мой подбородок, заставляя смотреть в глаза. — То, что я ощутил недавно, мне не понравилось. Он всё-таки не выдержал и перешёл черту, верно?

Я промолчала и попыталась отвести взгляд, но он не позволил. А потом произошло то же, что и в лазарете: мое сознание стало стремительно уплывать. Перед глазами быстро замелькали образы сегодняшнего дня: возращение из лавки, несчастная служанка, графиня на коленях советника, неожиданный поцелуй, часы…

Все закончилось так же стремительно, как и началось. Я снова стояла напротив инквизитора в богато обставленном кабинете и понимала, что это конец! Он вновь применил ментальную магию и узнал, что часы Сиери у меня…

Злость в глазах инквизитора быстро исчезла, сменившись льдом. Рэджин так и не отпустил меня, продолжая сжимать в объятьях.

— К нему ты уже не вернёшься, — пообещал Кариастель, — так что в этом маскараде больше нет смысла. Сними морок, — приказал он, и мне пришлось подчиниться.

— Ты стала еще красивее, — констатировал Рэджин и, одним резким движением разорвав ворот моей рубашки, коснулся печати. Клеймо вспыхнуло белым огнём и замкнулось.

Меня затрясло, когда я осознала, что только что произошло. Я лишилась единственной возможности избавиться от печати…

Злость снова затопила сознание, но мгновенно сменилась ужасом, стоило увидеть, как зрачки Кариастеля быстро меняют форму, превращаясь в змеиные, и сквозь человеческие глаза на меня смотрит кто-то другой — жуткий и опасный.

— Отдай мне часы, Кирайя, — произнесло это существо голосом инквизитора.

***

Я не хотела отдавать часы, но рука сама потянулась в карман и протянула их инквизитору. Рэджин снова применил ментальную магию, от которой я не имела защиты. Глаза начало пощипывать, но я быстро овладела своими чувствами. Сейчас мне надо быть сильной, как никогда. Да, я предала Сиери и попала в лапы инквизитора, но нельзя же так просто сдаваться

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьма под прикрытием - Анна Рейнер бесплатно.
Похожие на Ведьма под прикрытием - Анна Рейнер книги

Оставить комментарий