Рейтинговые книги
Читем онлайн «Если», 1996 № 11 - Джо Холдеман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 80

На пару с Рейнольдсом они принялись молча крушить свое бесценное творение — металлические цилиндры, перегонные кубы, шланги и змеевики. Понаблюдав за ними с полминуты, Брик распорядился:

— Лейтенант, доложите мне, как только работа будет закончена. — Он развернулся и зашагал прочь.

Поднявшийся на ноги последним, Каппи потряс головой и, запинаясь, пробормотал:

— Да, ребята… Нам еще повезло… что он воюет на нашей стороне…

В КАЮТЕ ОФИЦЕРА

Старший астронавигатор Сигнус Тор лежала на полу каюты, сунув голову под основание своей антигравитационной кровати — вертикального высокого цилиндра из прозрачного пластика. Брошенный в Цилиндр форменный китель медленно перемещался к потолку.

Открылась входная дверь, в каюту несмело заглянул Джонси.

— Эй, хозяева…

— Входите, — сказала Тор не поднимаясь.

— Старший астронавигатор Сигнус Тор? Джонси… Виноват, младший лейтенант Майкл Валентин Джонс по вашему приказанию прибыл.

— Отлично. Вы разбираетесь в антигравитационных кроватях? — Тор вылезла из-под кровати и посмотрела снизу вверх на Джонси. На ней были короткие облегающие шорты и влажная футболка, не скрывавшая отсутствия лифчика.

— Не очень, — признался Джонси. — Но я неплохо разбираюсь в гравитационных преобразователях. Позволите взглянуть?

— Конечно. — Тор, поднявшись на ноги, протянула ему отвертку.

Джонси улегся на пол и сунул голову под кровать.

— Послушайте, — сказала Тор. — Я на днях просмотрела ваше личное дело…

— И в чем же проблема? — спросил Джонси.

— Этот корабль для вас первый, не так ли?

— Да. В академии мне предлагали остаться в аспирантуре, а потом стать преподавателем, но я отказался.

Тор, не спуская глаз с Джонси, прочистила горло.

— Мне нужен помощник. Если пожелаете, то будете работать на мостике. Вместе со мной.

Джонси не ответил. Ей было слышно, как он позвякивает отверткой.

— А вот источник ваших неприятностей, — через минуту сообщил он. — Обмотка одного из гравиколец неверно запитана. Это нетрудно исправить. Сейчас сделаю. — Через минуту он вылез из-под кровати и, поднявшись на ноги, вернул Сигнус отвертку. — Похоже, кто-то из ваших друзей подшутил над вами.

— Интересно, кто бы это мог быть?

Тор подмигнула, но Джонси, не обратив на это внимания, показал на прозрачную стенку кровати. Китель завис, как и положено, точно посередине. Тор поймала китель и повесила его на вешалку у стены. Затем залезла в кровать и воспарила.

— Вроде нормально, — сказала она.

— Есть только один верный способ проверить это. — Джонси залез в цилиндр и поплыл рядом с ней. — Видите? Если двое находятся рядом и их не относит в стороны, значит, кровать работает нормально. Так мы их проверяли еще в академии. Подождите, через минуту станет окончательно ясно.

Они стали ждать. Тор с улыбкой едва заметно потерлась о Джонси. Он, похоже, опять не обратил внимания. Но рано или поздно он почувствует запах ее духов, и тогда…

До Джонси наконец дошло значение взглядов и жестов старшего астронавигатора Сигнус Тор. Мгновенно сделавшись красным, как рак, он пробормотал:

— Ну, кажется, все в полном ажуре. — Оттолкнувшись рукой от стенки цилиндра, он повернулся лицом к панели управления. — Или, может, не все?

Джонси наугад нажал кнопку. Включился горячий душ. Они оба удивленно вскрикнули. Джонси, покраснев еще сильней, рассыпался в извинениях, но Тор, рассмеявшись, выключила душ и сказала:

— Душ у меня уж точно работает.

Они вылезли из кровати. С обоих стекала вода. Тор с улыбкой поблагодарила:

— Большое спасибо, лейтенант Джонс.

— Я не знал, что в кроватях есть душ, — признался Джонси.

— В моделях, предназначенных для старших офицеров, непременно есть.

— Ну… В следующий раз буду знать. — Он направился к выходу.

Тор недоверчиво покачала головой. Неужели в наши дни еще встречается такая святая невинность? В обществе Джонси явно не соскучишься. Улыбнувшись еще шире, она переспросила:

— В следующий раз?

Джонси замер у двери.

— Да, чуть не забыл. Я, конечно, хотел бы работать с вами. На мостике, я имею в виду. Спасибо.

И он ушел.

Да, с Джонси ей будет весело.

В КАЮТ-КОМПАНИИ

В кают-компании, как всегда, пахло свежесваренным кофе, булочками и пригоревшим жиром.

Рейнольдс, Каппи, Лин и трое механиков из машинного отделения сидели за столом в углу. На лицах некоторых из них багровели синяки, и у всех без исключения был несчастный вид.

— Ну, — спросил Каппи, — ты скажешь ему или нет?

Лин неохотно поднял глаза от переносного терминала.

— Во-первых, вы мешаете мне работать. Во-вторых, одну взбучку из-за вас я сегодня уже получил. В-третьих, не собираюсь я ничего ему говорить. Сами знаете, что бывает за драку с офицером. Хотите бесплатный совет? Не искушайте судьбу. Помалкивайте и держитесь от него подальше.

— Да мы пальцем к нему не притронулись, — возмутился Каппи.

По правде, он не дал нам подобного шанса…

— Я бы удивился, будь иначе. Ведь он же болсовер.

— Огромный и безобразный, — подхватил кто-то из механиков.

— Такой же огромный и безобразный, как и ты, — заметил Лин. — Но из этого не следует, что ты болсовер.

Компания дружно рассмеялась. За столик подсел Амстронг и с ходу включился в общий разговор.

— Интересно, какие у болсоверов женщины?

— Этого никто не знает. — Лин, обведя приятелей заговорщическим взглядом, понизил голос. — Говорят, у болсоверов вообще нет женщин. Они воины, и все рождены в пробирках.

— Да? — удивился Амстронг. — Но если у них нет женщин, то какого же пола наш?..

Его последние слова были заглушены дружным взрывом смеха.

К столику подошла куила, неся поднос с чашками.

— Вам кофе, сэр? — спросила она у Амстронга.

Тот обернулся и застыл. Никогда прежде он не видел куилу так близко. Ее кожа была мягкой и блестящей, словно шелк; перья-сенсоры на лысой голове переливались, словно крылья тропической бабочки, а прекрасное лицо будто испускало магическую энергию.

Куила, устремив на Амстронга огромные голубые глаза, переспросила:

— Кофе?

— А?.. Да, конечно. — Амстронг схватил чашку и, пытаясь скрыть смущение, тут же отхлебнул из нее. Кофе обжег язык и гортань. Амстронг покраснел, надеясь, что на него никто не смотрит. Но все, конечно же, ухмыляясь, смотрели именно на него.

Впрочем, ему было наплевать. Амстронг не отрывал восхищенных глаз от куилы, направившейся к выходу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу «Если», 1996 № 11 - Джо Холдеман бесплатно.
Похожие на «Если», 1996 № 11 - Джо Холдеман книги

Оставить комментарий