Рейтинговые книги
Читем онлайн Папилио. Решение Уравнителя - Джон Голд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 56

Находя в ущелье укромное место с хорошим обзором, Гарат своим единственным глазом мог видеть всю живность и безжалостно пользовался своим преимуществом. Самая простая атака заключалась в том, чтобы поднять камень высоко над ущельем, а потом размножить им голову одного из монстров. И именно эта тактика приносила больше всего опыта. Но чем больше расстояние между поднимаемым предметом и Гаратом, тем больше нужно маны. Параметр интеллекта отвечает только за максимальный вес. Понимая этот недостаток Гарат вкладывал все очки характеристик в выносливость.

Забравшись по выше, он получал огромную область обзора, которая целиком становилась его охотничьими угодьями. Телекинез для дистанционных атак, собственный вес для того чтобы дарить противников, и мощные челюсти, которыми можно легко раздробить кости противника.

В загоне для шарри, надсмотрщики выделили для Гарата специальное место, чтобы никто из зевак не мог заменить аномально толстого демона. Устроившись поудобнее, Гарат уже готовился уснуть, как возникло чувство дискомфорта. Такое уже не раз случалось, когда на охоте его замечал высокоуровневый противник. Но в загоне нет никого, кто мог бы представлять угрозу. Только после этого, он заметил, как что в загоне подозрительно тихо. Что могло заставить целую стаю шарри замолчать? Нет, не сильный противник. А страх! Кто‑то кого они с рождения боятся и почитают. Кто‑то за кого они готовы умереть, как и полагается скоту.

Нечто обманчиво легкое коснулось спины молодого шарри, и он впервые в жизни испытал, что значит быть скованным страхом. Враг давил своей аурой саму жизнь Гарата, отчего тело с каждой секундой слушалось все хуже. О чем думает животное демон в такой ситуации? Некто неизвестный, которого другие шарри боятся и почитают, пытается убить Гарата. Сам демон не видит противника, но разум борется с инстинктом «не противится воле хозяина». Пусть соседи по загону и тупы, но видят в атакующем именно хозяина, а значит это должен быть кто‑то из правящих кругов. «Должен ли верный пёс укусить хозяина, если тот пытается его убить?» Именно к такой формулировке противоречия пришел Гарат. И если бы он не взял себе Имя, то однозначно дал бы себя убить. Приняв решение, Гарат атаковал нападавшего.

Волна телекинеза вырвала забор, куски земли и даже скамью надсмотрщиков за загоном. Предельная форма защиты Гарата, это полусфера заполненная различным мусором, который он разгоняет, не давая противник подойти близко. Это одновременно атакующее и защищающее умение, молодой шарри, выработал сотнями схваток с животными. И противник, не ожидавший такой прыти от жертвы, ретировался. Точнее ушел телепором на короткую дистанцию и сразу ударил мощным заклинанием по площади. Для Гарата это выглядело, как быстро надвигающаяся волна плотного синего пламени, шириной в двадцать метров. За эти полсекунды молодой шарри быстро понял, что покинуть область атаки ему не удастся, и сложил весь поднятый мусор в виде конуса рассекая стену пламени. Предсмертные крики соплеменников были едва слышны в реве пламени, да и сам Гарат был настолько погружен в бой, что не обращал на них внимания. Противник уменьшил площадь поражения, сосредоточившись на конусе защиты, на что Гарат мог ответить только тем, что увеличил вложения сил импровизированную защиту. Дерево превратилось в уголь, потом в золу, но она развеивалась, а уплотнялась, покрывая остатки земли жаростойкой защитой. Гарат медленно сдавал позиции, а его защита с каждой секундой становилась тоньше, несмотря на то, что он не давал ей рассыпаться.

Стоило противнику остановится, всего полсекунды передышки в атаке, как молодой шарри метнул в него остатки своей стены из мусора. Легкий хлопок дал понять, что противник снова ушел от атаки, и в эту же секунду обостренные чувства подсказали о надвигающейся угрозе. Гарат только и успел, что сдвинуться на метр в сторону, как на то место, где он только что был, начали падать обгоревшей плоти. И в эту же секунду, нечто горячее и одновременно холодное коснулось его спины. Тело начало парализовать, и шар плоти рухнул на землю.

— Достаточно. Твои силы пригодятся мне в другом деле. Деформированная личность животного, частичная атрофия и деградация конечностей, нарушение запрета на охоту и подъем уровней, и даже сгоров с надсмотрщиками. Смерть, смерть, смерть, смерть!!! Ты скотина, животное которое должно сдохнуть от рук господина и его слуг. А ведешь себя так, словно разумно, имеешь личность. Забавно, безродный пес умнее, своих хозяев. Может у тебя и имя есть?

Парач частично спал, вернулась способность четко мыслить и сразу всплыли воспоминания о том, кому мог принадлежать такой голос. Госпожа Бьёко, так, что принесла его в этот загон. Это было последней разумной мыслью в голове молодого шарри, так как в следующим момент, он произнес про себя.

— Гарат.

Молодой шарри был животным, и его связки были не приспособлены к речи. Но пожизненная рабская метка, давала одностороннюю возможность общаться рабу и его хозяину телепатически. И Бьёко уловила мысленный посыл от Гарата.

— И кто дал тебе право иметь собственное имя? Ты заслужил право носить имя? Ты поганый шарри, разинувший пасть на своих хозяев?! И снова наказанием будет смерть. Мне стало любопытно, почему в ущелье Кардариана у животных резко упал уровень!? Дисбаланс уровней привел к тому, что туда начали забредать бродячие псы сирги с территории Райзиндра Клыкастого. А ты додумался, пролетал двести километров, только ради того, чтобы скрыть место своего происхождения.

Гарат не мог говорить, не мог шевелиться, но разум постепенно адаптировался к параличу. Больше всего молодого шарри интересовало, как его нашли. Шесть! Шесть загонов отделяет ущелье от того места, что он мог назвать домом. Но госпожа Бьёко пришла именно к нему.

— Неопытный, слабый, глупый шарри! Ты думаешь о том, как тебя поймали, вместо того чтобы размышлять, как выжить, как избежать наказания!

Месяц назад охотники — сенсоры нашил следы использования телекинеза, но не магии. Не было следов ног или копыт, трупы не съедены, органы и шкуры не изъяты. В итоге получилось приблизительное описание нарушителя, который может долго левитировать, не имеет конечностей и зубов, может пользоваться телекинезом, и достаточно умен, чтобы не оставлять улик. Бьеко случайно натолкнулась на это рапорт из службы безопасности. И почему‑то первым подозреваемым посчитала выводок одной самки шарри, которая дала сильное потомство. Первые шесть подозреваемых давно умерли, а седьмой оказался этот выродок Гарат. Но это уродство делало его идеальным исполнителем, для одной весьма непростой задачи. Последние слова Бьёко говорила для того, чтобы заложить в разум Гарата нужное направление мыслей. Этот выродок должен начать думать о том, как выжить и избежать смерти. И Бьёко даст ему этот шанс. Ослабив силу парализующего заклинания, демонесса дала выговориться виновнику.

— Как мне получить прощение, моя госпожа?

— Никак.

Бьеко открыла большой портал и мощным пинком отправила тело Гарата в Палаты Наказующих. Девять из десяти демонов попавших это место, больше никогда не покидали его стен. А те единицы, что смогли доказать свою полезность дому Белизарды, обеспечивали Наказующим репутацию самых умелых пыточных мастеров. Стоило выжившему демону открыть рот и начать рассказывать о том, что он пережил, как среди бунтарей пропадали все сомнения в преданности общему делу.

Гарат пробыл в стенах этого заведения семь месяц, и единственное, что не давало ему сойти с ума, стало его собственное имя. Именно то, что он является животным и спасло его от того, чтобы не сойти с ума. Разум Гарата был устроен проще, чем у высших разумных демонов. И эта проста, вкупе с Именем, помогла ему выжить в те моменты, когда он уже был готов умереть.

Бьёко вошла в темную камеру Гарата, когда в теле молодого шарри начало угасать сознание. Редкий феномен встречающийся только среди разумных существ, когда сознание разрушается, оставляя пустую физическую оболочку. И именно этот феномен распада доказывал то, что Гарад разумен, в отличает от большинства демонов животного типа.

Демонесса прекрасно помнила тот уникальный случай с хитрым шарри. И сейчас, не став размениваться на приветствие, сразу перешла к делу.

— Дом Белизарды занимается торговлей во всех странах Тарко — Сале. Во внутренней структуре организации, есть подразделение, отвечающее за торговлю с игроками из мира Папилио. Они просят нас об услуге или товаре, предлагая взамен свои души, или ментальные тела своих разумных жертв. Обязательное требование ко всем представителям этого подразделения, большой запас выносливости, который позволит им короткое время свободно действовать в условиях бедного магофона. Сейчас ты должен сделать выбор — умереть от моей руки в этой камере. Или начнешь работать в этом подразделение.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Папилио. Решение Уравнителя - Джон Голд бесплатно.

Оставить комментарий