Рейтинговые книги
Читем онлайн Дары волшебства - Андрей Смирнов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 89

— Да, именно так. Для нас верность задана самим рождением. Но ты еще можешь выбрать. Я попрошу деда подождать с… с официальным отказом тебе в праве наследства.

Дэвид не знал, как реагировать на сказанное. Насколько искренним было это предложение? Или это всего лишь искусная форма вербовки?

— Стоит ли? — наконец осторожно спросил он. — Для вас ведь это вопрос безопасности. Вы не можете быть уверены во мне… Что, если все, сказанное сегодня — вранье, и я подослан с тем, чтобы после вашей с Ксейдзаном скоропостижной кончины занять место главы клана? Твой дед рассуждает совершенно верно. То есть я хочу сказать, что не могу доказать, что это не так. Опасения вполне законные.

— Конечно, риск есть, — согласился Тахимейд. — Но я совсем не вижу в тебе угрозы. Мне кажется, что тебя занесло в Кильбрен случайным ветром, за твоим появлением не стоит никакого грандиозного плана и ты еще можешь встать на любую из противоборствующих сторон… Таково мое мнение, и я буду полагаться на него до тех пор, пока не получу убедительных доказательств обратного. Всего хорошего, Дэвид-кириксан-Саутит-Гэал. Подумай над моими словами.

Тахимейд протянул руку, и Дэвид, пожимая ее, случайно обратил внимание на кольца, которые украшали пальцы Ксейдзанова внука Одно из колец — перстень с печаткой в виде паутины. Символ селпарэлитов, если верить Фольгорму. Несмотря на молодость, Тахимейд уже был членом Ордена. Почему-то этот факт показался Дэвиду важным, но сейчас размышлять над ним времени не было, и он просто отложил эту информацию в памяти.

Ответил на рукопожатие и сотворил заклинание Пути.

— Прощай. Я подумаю.

После того как Дэвид исчез в окне межпространственного туннеля, Тахимейд вернулся в гостиную, которая, сложись разговор чуть иначе, вполне могла бы послужить ареной боя… или пыточной камерой.

Ксейдзан, полузакрыв глаза, неподвижно сидел на прежнем месте. Тахимейд плеснул в свой бокал вина и уселся напротив — в кресло, которое несколько минут назад занимал Дэвид.

— Ну и что ты об этом думаешь? — не открывая глаз, поинтересовался Ксейдзан.

— Я думаю, мы поспешили, — ответил Тахимейд. — Я ведь говорил тебе. Так мы ничего не добьемся.

— Но он назвал имя.

— А кто поручится, что это не ложь? Ты провел расследование и понял, что в этой истории есть… определенные натяжки. Но если нам солгали один раз, что мешает солгать во второй? Нужно было либо идти да конца, либо не трогать его вообще.

— И отдать инициативу в руки того, кто его прислал? — спросил Ксейдзан.

— Я почти подружился с Дэвидом. Если он ведет какую-то игру, рано или поздно он выдал бы себя.

— Нам могло не хватить времени. Ты сам знаешь, что происходит. До выборов осталось полторы недели.

— Могло не хватить. Но что мы имеем сейчас? Ничего. И если он действительно на кого-то работает, этот «кто-то» теперь знает, что его шпион раскрыт.

— Верно. Обеспокоится и совершит какую-нибудь ошибку.

— Не думаю, — Тахимейд покачал головой. — Скорее уж, сам устранит свою пешку. Или вообще ничего не станет делать. Отложит осуществление своих планов на несколько лет. Посмотрит, откажешь ли ты Дэвиду в наследстве или нет.

— Между прочим, он мог сказать и правду. То есть я просто не вижу больше никого, кроме Кетрава, кто мог бы затеять такую игру.

— А Вомфад?

— Сомнительно. Не его стиль. Кроме того, он всегда был противником слияния кланов. А в случае с Дэвидом, если это часть большой игры, речь идет именно об этом. Кстати, я поручал тебе упомянуть при нем о планах Джейбрина по ликвидации домов. Ты это сделал? Как он отреагировал?

— Удивился. Реакция, насколько я могу судить, была вполне искренней, — ответил Тахимейд.

— Она и должна выглядеть искренней, — усмехнулся Ксейдзан.

— Дедушка, я не думаю, что он такой великолепный актер. Он либо тут и вправду оказался совершенно случайно, либо он — просто пешка, которая вообще ничего не знает.

— Первый вариант я не рассматриваю.

— И напрасно. — Тахимейд покачал головой. — Очень может быть, что мы тратим время впустую.

— Внучек, пойми: Идэль сейчас представляет старшую линию наследования в клане Кион. Она сама через сто лет — либо ее дети — без всякого сомнения будут претендовать на приорат. У такой невесты «случайного» жениха быть не может. В принципе.

— Учитывая фортели, которые она тут выкидывала, — может.

— Я и не сомневаюсь, что с ее точки зрения все произошло спонтанно и исключительно по любви, — хмыкнул Ксейдзан.

— Возможно, ты прав. Если отбросить вариант случайного появления и начать искать кукловода, то нельзя сбрасывать со счетов версию, что это мог быть кто-нибудь со стороны. Дэвид учился у кен Апрея. Отсюда — связь с Хаграйдом и… Нет, это бессмысленно, — Тахимейд потряс головой. — Гадание на кофейной гуще. Пришли к тому, с чего начали. Если Дэвид соврал, то как раз с Кетрава можно сиять подозрения. Но он мог и правду сказать. Нужно было сделать вид, будто мы верим ему, и продолжать наблюдать. Может быть, даже в Орден принять — ну, как законного члена семьи… Рано или поздно что-то да прояснилось бы…

— Принять в Орден? — Ксейдзан усмехнулся и наконец открыл глаза. — И дать в руки тому, кто играет против нас, ту силу, которую вы там получаете?

— Эту силу еще нужно усвоить. Как раз в процессе обучения и стало бы ясно, кто он и откуда.

— Слишком опасная игра, внучек. Возможно, так ты и убедил бы его в нашей доверчивости. Но мы, повторяю, могли бы и не успеть разобраться. Два трупа и… С такими подарками мы сами вымостили бы ему путь к власти.

— А я полагаю, что рискнуть стоило бы.

— Кажется, мы пошли по кругу, — заметил Ксейдзан.

— Да, так и есть. Я хочу только добавить, что пусть даже его история — вранье, но она могла бы стать правдой. Если Дэвид — пешка, можно было бы вычислите того, кто им руководит, устранить его, а Дэвида переманить на нашу сторону. Естественно, вместе с Идэль… и всем, что с ней связано.

— Это была бы попытка откусить больше, чем мы способны проглотить.

— А так мы вообще ничего не приобрели.

— Мне не нужны лишние фигуры в этой игре, — холодно сказал Ксейдзан. Он перестал казаться расслабленным и говорил теперь не как пожилой человек, вздумавший с ленцой порассуждать на досуге об отвлеченных понятиях, а как глава клана, четко знающий, что и зачем он делает. — Текущий расклад меня полностью устраивает. И неважно, Кетрав за ним стоит или нет. Дэвид мне в клане не нужен, а Кетрав обречен в любом случае.

— Как скажешь. — Тахимейд печально вздохнул. — Но я все-таки постараюсь не разрывать с ним контакта.

— Конечно. Это ни к чему.

* * *

Серебряная маска и сын Кариглема встретились на берегу одной из речушек, впадавших в Эджимайзею. Тихое лесистое местечко — двадцать миль до города, полторы — до особняка принцессы Идэль.

Последний Причащенный выглядел как обычный человек — ни малейших следов серебра на лице. Да и само лицо, собственно говоря, принадлежало не ему — это была искусная личина, иллюзия, сотканная на базе Света. Того, кто умел воспринимать мир энергий непосредственно, она бы не обманула, но ни Серебряная маска, ни сын Кариглема не рассчитывали встретить в этом укромном месте других магов.

Приветствовать друг друга они не стали.

— Итак, — холодно произнес сын Кариглема. — Я жду объяснений.

Избраннику пришелся не по нутру их короткий разговор, состоявшийся вчера днем. Сын Кариглема желал выдать себя за одного из внебрачных потомков высокорожденных и пройти Рунный Круг. Серебряная маска запретил ему это делать. Избранник не любил, когда ему что-то запрещали, а Серебряная маска, сославшись на занятость, еще и отказался давать объяснения. Избранник потребовал личной встречи — необходимость в ней назрела уже давно. Избраннику не нравилась информационная блокада, в которой он оказался. Серебряная маска занимался делами, посвящать в которые юношу явно не собирался, а установить связь с родителями вот уже две недели никак не удавалось. Конечно, замок Причащенных стоит далеко, в мире на самой периферии хеллаэнского ригурт-хада, и препятствовать связи могло множество помех, но все же…

— Тебе сейчас нельзя объявлять о себе, — сказал последний Причащенный. — Вомфад помнит историю с твоим отцом и внимательно следит за всеми «неучтенными потомками». Объявишь о себе — окажешься под колпаком. Твою историю проверят. И обнаружат нестыковки.

— Почему же тогда не подозревают жениха Идэль?

— Подозревают. И наблюдают, можешь мне поверить.

— И долго это будет продолжаться? — Сын Кариглема презрительно скривил губы.

— Пока Вомфад у власти. Но я полагаю, ему недолго осталось, — Серебряная маска улыбнулся.

— Кто его убьет? — спросил юноша. — Кетрав? Ксейдзан? Хаграйд?

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дары волшебства - Андрей Смирнов бесплатно.
Похожие на Дары волшебства - Андрей Смирнов книги

Оставить комментарий