Рейтинговые книги
Читем онлайн Невеста в «шотландке» - Карен Хокинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 77

— Это все, что вы собираетесь сделать?

— Пока вы не попросите чего-нибудь другого.

Они сидели, слушая дождь, их тела постепенно согревались. Девон прижался щекой к ее волосам, вдыхая слабый аромат лаванды, витающий в воздухе. Теперь этот аромат всегда будет напоминать ему о Кэт. Прекрасный и легкий он, казалось, был похож на нее.

Кэт вздохнула и пошевелилась, ее плечо скользнуло по его груди. Тело Девона немедленно отреагировало. Боже, она была прекрасной женщиной. Прекрасным человеком.

Напряжение, которое возникло между ними за ланчем, росло с каждой минутой. Чем дольше они сидели вместе, — держась за руки, его щека на ее волосах, — тем больше, он убеждался в этом.

Девон взял прядь ее волос и прижал к своим губам. Влажные, они вились в его пальцах, льнули к ним, и он хотелось, чтобы вместо них была сама Кэт.

— По крайней мере, вашим волосам я нравлюсь.

Она посмотрела на него, сдерживая улыбку.

— Я никогда не говорила, что вы мне не нравитесь.

— Да, но вы и не говорили, что нравлюсь. Я считаю, это плохим знаком.

Она повернулась и, к его удивлению, поцеловала его в щеку. Это было невинное прикосновение, но его реакция была совсем не невинной.

Он почти задыхался.

— Если вы не хотите, чтобы я вас трогал, вам следует воздержаться от таких действий.

Она приподняла брови.

— Даже от поцелуя в щеку?

— От любого поцелуя, куда угодно. От них у меня возникает желание притянуть вас к себе на колени и поцеловать по-настоящему.

На мгновение жар вспыхнул в ее глазах, но она быстро опустила голову, чтобы скрыть свою реакцию.

— У меня есть одна нерешенная загадка.

Мягкие слова повисли в воздухе.

— И какая?

— Если я соглашусь, чтобы наши отношения стали более близкими, какая гарантия у меня будет, что это не навредит мне, когда вы уедете? — Она вздохнула, свистящий звук прозвучал во влажном воздухе. — Мой разум спорит с чувствами в поиске ответа.

Он поднес ее локон к своим губам, наслаждаясь его шелковистостью.

— Иногда чувства более правдивы, чем разум.

— А иногда оказывается, что честный и правдивый ответ — не больше чем бессознательная реакция, которая произошла бы и при других обстоятельствах. Например, в случае, когда вы резко отклоняетесь, если рядом пролетает пчела, или мгновенно реагируете, когда тлеющие угли падают рядом с вашими ногами.

Он улыбнулся.

— Вам когда-нибудь говорили, что вы слишком много думаете?

Кэт склонила голову набок, ее волосы сверкали ярче золота.

— Нет.

— Тогда они были слишком вежливы.

Ее губы дрогнули в улыбке, но она безжалостно подавила ее.

— Я не верю, что можно слишком много думать.

— Хм. Хотели бы вы получить доказательство, пройдя проверку?

Ее настороженность возросла.

— Какую проверку?

— Мы попробуем поцеловаться, когда вы будете думать… — он приблизил свой рот к ее щеке и прошептал, — …и поцеловаться, когда вы не будете думать.

Девон провел пальцами по ее щеке.

— Иногда мысли мешают нам наслаждаться тем, что происходит. Они могут мешать нашим чувствам, эмоциям, даже наслаждению.

— Все из-за мыслей?

— Всё из-за мыслей.

— Я удивлена, что тогда вообще кто-то пытается думать, — сказала она немного кислым тоном, хотя ее ресницы дрожали.

Он улыбнулся. Если раньше он просто слушал ее, то теперь ему хотелось ее соблазнить. И хотя Кэт категорически отказывалась верить ему, физически она была уязвима. Если бы он мог одними прикосновением убедить ее, что они принадлежат друг другу. Не навсегда, конечно, а только в это мгновение.

— Ну, так как? Хотите проверить свою теорию?

Она пожала плечами.

— Думаю, мы можем это сделать. Все равно мы не сможем уехать, пока дождь не закончится. — Она прикоснулась к его руке. — Я разрешаю поцеловать себя.

Он начал склоняться к ней, но остановился.

— Это поцелуй с мыслями или без них?

— Я не собираюсь говорить вам. Я не хочу, чтобы вы пользовались уловками, чтобы выиграть в споре.

— Хорошо, но вы должны быть честной со мной, во время поцелуев.

— Вы доверяете мне?

— Всем сердцем.

Кэт покраснела. Он не дал ей времени обдумать его ответ. Девон прижал ее к себе и поцеловал, вложив в поцелуй всю свою тоску, всё свое желание. Все.

Девушка обмякла в его руках, одеяло сползло, и она тяжело дышала, взгляд его был прикован к почти обнажившейся груди.

— Готова к следующему?

Она протянула руку.

— Нет. Я уже убедилась в своей правоте. Это был поцелуй, когда я думала, пока он длился, я вспомнила всех королей и королев Шотландии. Вплоть до двенадцатого века. — Она прижала руку к горлу. — Мысли определенно не мешают чувствам.

Он рассмеялся.

— Я думаю, что вам необходим второй поцелуй. Только для того, чтобы удостовериться.

Ее пристальный взгляд поднялся к его губам, и он заметил, как она вздрогнула.

— Всего лишь еще один поцелуй. — Он нагнулся к ней.

— Я не могу. — Она отстранилась. — Не надо, пожалуйста.

Она посмотрела на него, и в ее зеленых глазах внезапно заблестели слезы:

— Я прошу вас, — прошептала она. — Не надо.

Девон ослабил объятия.

— Кэт, я не понимаю…

Она покачала головой, смахнув при этом слезу. Слезинка потекла по щеке.

— Я… Я не глупая, вы знаете. И я вижу, что вы сейчас делаете. Вы пытаетесь соблазнить меня.

Он сжал губы.

— Да, это случается с такими привлекательными девушками.

— Я знаю. Я не невинна.

Он усмехнулся.

— Не слишком верится.

— Девон, я не невинна, — сказала она тверже.

— Ох, — произнес он, поняв, что она имеет в виду.

Мучение отразилось на ее лице.

— Я сделала ошибку.

— Все мы их делаем, милая, — сказал Девон.

Он хотел эту женщину. Хотел ее сильнее, чем любую другую. Проблема была в том, что если ему удастся ее соблазнить, это нанесет непоправимый ущерб тому, что его в ней больше всего восхищало — ее духу.

Девон не был эгоистом. Это случилось бы не по его воле. Он знал Кэт, она никогда не устраивала спектакли и не закатывала истерики. Все это делало ее слезы поистине бесценными.

Он вздохнул и потер шею. Его желание немного утихло. Он хотел видеть Кэт в своей постели, но не ценой ее гордости.

— Я никоим образом не хочу навредить вам. — Горькая улыбка появилась на его губах.

— Я слышала это и раньше.

— Но не от меня. Когда я что-то говорю, то это и подразумеваю. И я надеюсь, что вы делаете так же.

Кэт сглотнула комок в горле. Темные волосы Девона упали ему на брови, и он не сводил своих синих глаз с ее лица. Он снял жакет, черные бриджи обтягивали его узкие бедра и мускулистые ноги. Ее взгляд поднялся к его горлу. Шейный платок был развязан и свободно висел, в расстегнутом вороте рубашки виднелись волосы, и у нее возникло желание прикоснуться к его груди, запустить в них пальцы и почувствовать упругие черные завитки. Боже, как он красив. Красив, и… он слушал ее. Спрашивал, что она думает, в чем нуждается.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невеста в «шотландке» - Карен Хокинс бесплатно.
Похожие на Невеста в «шотландке» - Карен Хокинс книги

Оставить комментарий