Рейтинговые книги
Читем онлайн Попутного ветра, господин дракон! (СИ) - Елена Добрынина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
эта новость тебя расстроит, – судя по голосу, Гилард явно хмурился, но проверять и смотреть не стала.

– Я вовсе не расстроена, – соврала сердито, – давайте, что ли, уже заниматься...

Пока я послушно таскала туда-сюда по воздуху мелкие камушки и травинки, пока осваивала новые заклинания и пробовала запускать воздушную волну на полную мощь своего нового резерва, я прокручивала в голове его слова, и мне становилось все печальнее и печальнее. Ладно, не буду я о нем думать, лучше о своем новом изобретении.. Точно! Если все пойдет такими же темпами, как сейчас, то скоро нам с Эйком нужно будет пробовать «крыло» в деле... А, значит, место нам нужно повыше, с хорошими потоками...

– А вы можете оставить переход в горах, чтобы я могла приходить сюда время от времени?

– Нет. Но я могу иногда тебя сюда сопровождать.

Очень ты мне тут нужен. Представляю его лицо, когда он увидит нашу «малютку». Как бы его так помягче попросить. «Откройте переход и исчезните»? Я бы сама вряд ли повелась на подобное предложение.

– А где еще поблизости можно найти переход в горы? – попробовала зайти с другой стороны.

– Ди, посмотри на меня, пожалуйста, – неожиданно попросил дракон.

Ой, ну вот как же невовремя...

Вздохнув, подняла взгляд на Гиларда и чуть не растворилась с концами в теплом желтом пламени и подрагивающих черных зрачках. «Он на самом деле этого не выбирал», – зазвучал в голове голос Дафны. Конечно, не выбирал.

– Вам опять нужно, да? – вздохнула... и заставила себя изо всех сил стиснуть зубы. Нет, открываться ему я не буду, пусть так... стабилизируется.

Он смотрел на меня долго и как-то тягостно, то ли силился что-то во мне увидеть, то ли чего-то от меня ожидал. Стало совсем невыносимо.

– Можно, я уже пойду? – спросила малодушно.

– Конечно, – дракон в тот же момент отвел взгляд и активировал рамку перехода.

Я шла в общежитие и давилась плюшкой пополам с невыплаканными слезами. Она казалась мне совсем невкусной, никакого сравнения с бульоном... Но реальность тоже зачастую оказывается куда как приземленнее наших фантазий.

***

Дафна покинула академию через несколько дней. Сначала она долго беседовала с Гилардом в его кабинете. О чем именно, не знаю, она сообщила мне только об итоге: дагон ректор отказался ее отчислять, по документам она будет находится в академическом отпуске по состоянию здоровья. Если с университетом в Лиерре не заладится, она сможет доучиться в академии. Так даже лучше: пусть знает, что ей всегда есть, куда вернуться.

А вот сцену ее прощания с Милтоном я видела... и покривила бы душой, если бы сказала, что это вышло случайно. Этот разговор она оставила напоследок. Ее вещи были собраны, и я знала, что она собирается с духом для последнего объяснения. Магистр тем время занимался с боевиками на полигоне, и Дафна терпеливо ждала, когда их занятия закончатся.

Я заняла свое место на крыше лабораторного корпуса и переживала за нее так, словно это я сама должна была сегодня круто изменить свою жизнь.

Подслушивать я не стала, все же и у моего любопытства есть свои пределы. Но происходящее видела отчетливо. Она подошла, прося ее выслушать, он согласился, несколько тяготясь такой перспективой, но не желая ее обижать. Потом Дафи сбивчиво что-то говорила: сначала осторожно, явно путаясь в словах, а потом все быстрее и быстрее. А Милтон смотрел на нее как-то растеряно, несколько раз переспрашивал, кажется, предложил что-то, но она отказалась, активно крутя головой, даже руками замахала. Наконец, она несколько неловко подошла и обняла его на прощание, быстро, как будто не желая давать себе время передумать, улыбнулась и пошла к проходной. А он в недоумении смотрел ей в след и от проходящей мимо Сильварии отмахнулся, как от досадной помехи, даже, по-моему, не заметил ее недовольства.

Глава 14

Драконы умеют ждать.

– Фейка, ключ на тринадцать! – требовательно протянул руку двинутый Эйк и, пока я искала нужный инструмент, нетерпеливо ей дрыгал. – Что так долго-то? Запомни, балда, у каждой уважающей себя девушки этот ключ всегда должен быть под рукой, иначе зачем все эти ваши сумочки?

– А для чего? – заинтересовалась я, хотя зарекалась же этого оригинала о чем-либо отвлеченном спрашивать.

– Как это для чего? – тут же возмутился изобретатель. – Вдруг потребуется гайку какую подтянуть-ослабить или мужику доставучему внушение сделать... по кумполу.

Хм, в его словах был определенный смысл, тоже, что ли, закинуть в свою сумку этот полезный инструмент...

– А тебе-то, Фейка, и подавно, – Эйк осуждающе погрозил мне ключом, ты ж должна уметь в любых обстоятельствах нашу «Красотулю» собрать и разобрать.

Да, «крыло дракона» мой двинутый единомышленник иначе, как «Красотулей» не величал и ворковал с ней столь нежно, что иногда мне так и хотелось выйти и оставить их вдвоем.

Со сборкой-разборкой пока были трудности. Для этой без сомнения полезной и важной процедуры нужно было вкручивать такое количество хитрых болтов и гаек, что у меня пока не хватало сноровки, чтобы проделывать это в одиночку. Зато разобранное «крылышко», хотя и с трудом, но залезало в обычный пространственный чемодан, а, значит, могло быть перенесено куда угодно.

Сейчас у нас происходила контрольная сборка. Эйк закрутил последние гайки, восхищенно крякнул, и мы оба отошли чуть назад, чтобы полюбоваться нашим детищем.

Оно, определенно, производило впечатление и отсюда, снизу, было похоже на раскинувшего крылья гигантского орла, если можно себе представить орла с размахом крыльев более одиннадцати ярдов, ну или дракона. Купол «Красотули» в зелено-бело-голубую полоску отлично смотрелся, что на фоне неба, что на фоне земли.. Мне вообще казалось, что я не видела ничего прекраснее...

– Фейка, не стой столбом, проверяй давай аппарат, – оказывается изобретатель уже приступил к финальному осмотру «крыла» и теперь требовал от меня того же. – Раму управления проверяй и фиксаторы.

И я принялась за дело.

«Аппарат» наш стоял пока без магической начинки. Путем долгих «переговоров», больше похожих на переругивания, Эйк согласился только на водный артефакт скольжения, и то потому, что идея с колесиками ему тоже не слишком нравилась.

– Ну что, Фейка, – изобретатель сиял, как начищенный пятак, – будем проводить испытания?

– А где? – спросила несколько нервно. Гиларду я о «крыле» говорить не собиралась, и полет в горах остался пока недостижимой мечтой.

– Что

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попутного ветра, господин дракон! (СИ) - Елена Добрынина бесплатно.
Похожие на Попутного ветра, господин дракон! (СИ) - Елена Добрынина книги

Оставить комментарий