Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И я снова посмотрел на Белую Даму. Она сверкнула глазами и склонилась к уху принца. Тот сделал вид, что погружен в глубочайшее раздумье, а сам внимательно слушал ее шепот, и я сомневаюсь, что этот шепот слышал еще кто-нибудь, кроме того, кому он предназначался и меня. Как только Белая Дама закончила свое нашептывание, сэр Каролус поднял голову и вымолвил свое решение:
– Ну что ж, сэр Владимир, мне будет интересно познакомиться с рыцарем, обладающим такими необычайными способностями. Приглашаю тебя и твоего друга…
Здесь он сделал паузу и позволил сэру Вигурду представиться:
– Маркиз Вигурд, шестой лордес Кашта, благородный принц!…
– …И твоего друга, маркиза Вигурда, погостить в императорском замке. Мой управляющий разместит вас и сообщит… установленный в замке распорядок жизни.
Он повернулся к сопровождавшей его кучке придворных и приказал:
– Барон, проводите благородных сэров в их апартаменты и… позаботьтесь, чтобы они могли переодеться.
Вперед выступил дородный старикан, отличающийся от прочих придворных пушистой, аккуратно подстриженной бородой и наличием в правой руке здоровенного богато изукрашенного посоха. Его хитроватые глазки быстро оглядели нас, и он с неожиданным присвистом проговорил:
– Просью благородных сьэров просьледовать за мной!…
Мы с Вигурдом коротко поклонились принцу и направились к старику, причем я, конечно же, не удержался от улыбки в адрес Белой Дамы, и, совершенно неожиданно, она так же ответила мне ослепительной улыбкой… Боже, как же она была хороша!!!
Может быть, именно поэтому, когда мы с нашим провожатым были уже у самого угла дворца, я не удержался и оглянулся. Группа придворных во главе со своим господином стояла совершенно неподвижно, молча глядя нам вслед, и только тощий шут бестолково топтался на месте, словно с трудом сдерживая желание броситься за нами.
Провожавший нас барон Брошар, лорд Экос, как он сам представился, оказался довольно болтливым стариком и большим любителем жестикуляции. Буквально каждое свое посвистывающее слово он сопровождал такими выразительными движениями рук, плеч, головы, а иногда даже живота, что следить за смыслом его речи было чрезвычайно сложно. Я никогда не думал, что с помощью жестов можно до такой степени маскировать смысл своей речи. Но, во всяком случае, мы поняли, что последнее время принц скучает, что ему не хватает общения, и потому появление в замке двух свежих рыцарей может оказаться весьма кстати. Что все придворные будут нам очень рады, и возможно, принц в нашу честь объявит бал или хотя бы малую ассамблею. Что поскольку мы люди военные и еще не знакомы с обычаями дворцовой жизни, он возьмет на себя смелость поселить нас не во дворце, а в одном из гостевых флигелей, но пусть благородные сэры ни в коем случае не беспокоятся – на их комфорте это никак не отразится…
В общем, пока мы дошли до нашего гостевого флигеля, барон настолько нас заговорил, что мысли в моей голове окончательно спутались. Единственное, что крепко в ней засело, так это то, что «…двое „свежих“ рыцарей придутся весьма кстати»! И словно в ответ на это оригинальное соображение, неожиданно раздался негромкий голос сэра Вигурда:
– Так что ж, в этом замке все остальные рыцари протухли, что ли?!
– Ты что-то скасьзал, благородный сьэр?… – немедленно откликнулся барон.
– Замок мне нравится… – скривил губы в вымученной улыбке сэр Вигурд.
– Да! Императорський замок недаром сьчитается одним из чудесь Демиурга!… – с предельным энтузиазмом воскликнул барон, и я уже решил, что сейчас этот говорун угостит нас историей создания императорского замка, однако он неожиданно закончил:
– Но мы уже присьли! Вот васьсы апартаменты…
Мы стояли у крыльца небольшого двухэтажного домика, выкрашенного в веселенький зеленый цвет с темно-коричневыми дверями и оконными рамами. Барон резко стукнул своим посохом по доске первой ступени, и, словно предчувствуя этот стук, двери домика мгновенно распахнулись. На пороге стояла миловидная девушка в длинном темном платье, похожем на форменное. Ее взгляд был устремлен на управляющего.
– Это – Гротта, сьлужанка-хосьзяйка вашего гостевого флигеля. Можете, благородные сьэры, полностью ею расьполагать, – с любезной улыбкой представил нам барон девушку. Затем, повернувшись к ней, он произнес совершенно другим тоном:
– Милочка, эти благородные сьэры – госьти принца! Позаботься, чтобы их восьпоминания о пребывании в замке были сьамыми лучесьзарными!
И снова повернувшись к нам, барон коротко поклонился:
– Благородные сьэры, я вынужден вас осьтавить… Мне необходимо отлучиться в императорськую гардеробную, чтобы подобрать для вас подходясьсие костюмы…
– Одну минутку, барон, – перебил я его. – Мы весьма благодарны принцу за его заботу о нашем гардеробе, но это совершенно излишне! Если тебя не затруднит, прикажи послать слуг в… старкет папаши Шапса, там находятся наши пожитки, и он обещал их доставить.
Неожиданно для меня старик с некоторым сомнением пожевал губами, а потом нехотя согласился:
– Хорошо, благородные сьэры, я посьлю сьлуг по указанному адресу, но… я буду вынужсьден… э-э-э… осмотреть… эти пожсьитки. В замок не все можно проносить…
– Безусловно, дорогой барон, – немедленно согласился я. – И если ты обнаружишь что-либо недопустимое, сделай с ним что посчитаешь нужным!
– Угу… угу… – как-то слишком задумчиво пробормотал себе под нос управляющий и, быстро развернувшись, направился в сторону дворца.
Мы с Вигурдом посмотрели на стоявшую в проеме двери хозяйку, и она присела в самом настоящем книксене:
– Прошу вас, благородные сэры… Это ваш дом, и я сделаю все, чтобы вам здесь понравилось.
Сказано все это было очень серьезно, безо всякой улыбки, и мне это очень не понравилось!
Мы поднялись по трем ступенькам крыльца и вошли в свое временное жилище.
Гротта чуть посторонилась, пропуская нас в дом, и теперь молча стояла перед нами, опустив глаза.
– Милая девушка, – обратился к ней Вигурд с самой дружелюбной улыбкой. – Может быть, ты покажешь нам дом?… Но вначале нам хотелось бы переодеться и… умыться.
Гротга снова изобразила книксен и молча направилась через крохотную прихожую к узкой лестнице, ведущей на второй этаж.
Поднявшись за ней наверх, мы оказались в довольно обширном зале, посреди которой располагался большой обеденный стол, окруженный шестью жесткими стульями с прямыми спинками. Окна зала выходили в небольшой садик, а в боковых стенах наличествовали две двери.
Гротта снова присела и коротко произнесла:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Драконье Солнце - Варвара Мадоши - Фэнтези
- Волчья звезда - Малинин Евгений Николаевич - Фэнтези
- Драконья любовь, или Дело полумертвой царевны - Евгений Малинин - Фэнтези
- Драконья алчность, или Дело Алмазного Фонда - Евгений Малинин - Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Медальон - Маргарита Полякова - Фэнтези
- Путешествие в Облачные Глубины или необыкновенные приключения серебряной ложки - Евгения Сергеевна Астахова - Прочие приключения / Прочее / Фэнтези
- Семена Хекка (СИ) - Венский Дэ - Фэнтези
- Драконье стойло - Питер Бигл - Фэнтези