Рейтинговые книги
Читем онлайн Попаданец. Гексалогия (СИ) - Сергей Мельник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 301

Нет, я настаиваю, что б в этом деле не присутствовали деньги! Я категорично помотал головой. Деньги портят людей, даже если нам с вами когданибудь придется делить чтото между собой, девочек это не должно касаться. Давайте просто стукнем по рукам, так сказать услуга за услугу? Когданибудь я обращусь к вам с просьбой, и вы окажете мне любезность, не отказав мне.

А вы не так просты мой юный друг, как могло бы показаться! Олаф раскатисто хохотнул, потирая руки. Знаете, я даже больше вам дам, чем вы думаете! Пять! Я дам вам юный друг пять желаний по счету своих дочерей, и пусть мне каждое обойдется дороже, чем все, что у меня есть вместе взятое, но я сдержу свое слово!

Опрометчивое решение барон. Я был серьезен, на моем лице не было и тени улыбки. Даже одно желание может стать непосильной ношей, прошу вас взвесить свои слова еще раз, я не в претензии.

Не пугайте старика юноша. Он тоже был серьезен. Я вижу, вы не тот человек, что станет забирать больше, чем я могу дать, а счастье моих дочерей вообще бесценно.

В таком случае господин барон, почту за честь, сделать все возможное от меня! Я встал, протягивая ему руку.

Взаимно мой мальчик, взаимно. Моя рука утонула в его ладони.

Чтото хозяина давно нет. Я задумчиво разглядывал вход в зал, мы договорились с Олафом, что день через день, и девочки соберут свои вещи, тогда, вместе мы выдвинемся в мои земли. Нужно было отдать распоряжение, чтобы девушкам организовали в телеге хоть какойто комфорт, немного разнообразить скудный рацион в дороге, а хозяина все нет.

Милейший! Олаф подозвал одного из слуг у дверей. Посмотри, где наш радушный граф? Чтото его давно не видно.

Слушаюсь. Тот поклонился, тут же скрывшись из виду.

Переговариваясь, народ, тоже стал подниматься, потихоньку направляясь к выходу, когда вернулся посланный бароном слуга, с криком врываясь в комнату с побелевшим словно мел лицом.

Графа убили! Его трясло. Графа де Мирт убили!

Что? Как? Где? Народ шумел, в замке носилась стража и бедные перепуганные слуги, графиня Катрин, словно умалишенная упала на пол, заливаясь слезами, мне невыносимо было это видеть, горе женщины было таким явным, что просто резало сердце.

Веди к покойному. Я взял за локоть замершего в ступоре слугу, отмечая, что и Кемгербальд следует за нами.

Где его обнаружили? Я аккуратно встряхнул слугу. Когото видели рядом? Ктото выходил от него? С кем он встречался, когда его вызвали?

Он в кабинете. Слуга то краснел, то бледнел. Он должен был встретиться с герцогиней, она и нашла его, когда пришла на встречу.

Где она сейчас? Мы вошли в кабинет, замирая от ужаса.

Ей плохо, она в слезах убежала в свои покои. Слуга нервно сглотнул.

Да уж картина была нелицеприятная, покойного полоснули ножом по горлу, мучительная смерть, это лишь в фильмах, если человека ударить ножом он падает замертво, в жизни же все гораздо страшней. Граф еще какоето время жил передвигаясь по кабинету, видимо стремясь вырваться, отсюда прочь, либо же пытаясь убежать от убийцы, все это время, заливая стены и пол кровавым фонтаном. С резаными ранами человек, умирает не сразу, боли он практически не чувствует, просто слабея на глазах от потери крови, оставаясь при этом в сознании и ужасе, сначала пытаясь идти на подгибающихся ногах, потом ползти, не веря в то, что его путь уже окончен.

Слушай наказ. Я вновь дернул слугу за рукав, выводя его из ступора. К дверям поставить охрану, никого внутрь без дозволения не впускать. Ворота дворца так же закрыть, чтоб никто без особого дозволения его не покидал.

Что вы задумали барон? Спросил Олаф, внимательно осматривая комнату.

Оказать последнюю любезность покойному и постараться поймать его убийцу. Я жестом остановил его, когда он попытался пройти дальше в комнату. Прошу, барон не двигайтесь! Это важно, осмотреть место преступления первыми, когда тут еще все на тех местах, когда все произошло.

Не пойму. Он озадачено погладил свой подбородок.

Все очень просто, вот смотрите, и загибайте пальцы. Я поднял руку, растопырив ладонь. Первый палец это мы уже с вами знаем, что граф ждал встречи, так? Так. Второй палец это то, что когда герцогиня пришла, граф уже был мертв, так?

Кажется так... Он озадаченно смотрел на меня.

Тогда скажите мне, почему у стола поднос с легкой закуской и два бокала? Я рукой показал на предметы, после чего, обходя кровавый след, заглянул в каждый бокал. Тот, что со стороны графского кресла пуст, тот, что со стороны возле кресла для гостей наполовину лишь. О чем нам это говорит?

Ээмм... Он был озадачен.

О том, что до прихода герцогини, тут рядом с ним уже был человек, с которым он разговаривал достаточно долгое время, что бы выпить свое вино, а так же достаточно времени, чтобы гость пригубил свой бокал. Я вернулся к стоящему возле входной двери барону, вновь показывая ладонь с двумя загнутыми пальцами. Это третий палец. Раз герцогиня обнаружила графа мертвым, то последний кто тут был перед ее приходом и есть убийца. Граф его знал, граф остался с ним один на один, следовательно, в какойто мере он ему доверял, а раз расстарался на закуску и, судя по запаху свое не самое плохое вино, гость не слуга и не стражник, он либо ктото из гостей, либо из приближенных с которыми он вел дела.

Боги поднебесья! Олаф раскрыл рот.

Теперь смотри вон туда, вниз стола, со стороны гостевого кресла, что видите? Я кивком головы указал ему направление.

Ну...Бумаги графские, похоже, свитки какието. Он пожал плечами.

Вчера когда мы графу презентовали в подарок этот стол, все бумаги были на нем сложены аккуратно в стопки, а теперь смотрите на правую настенную панель, видите? Я опять указал ему головой направление, где на стене возле стола виднелась клякса расплывающегося пятна крови.

Бррр. Его передернуло от этой картины.

Я думаю, что четвертый палец мы загнем, если предположим, что гость подошел к столу, где сидел граф и сказал ему чтото нелицеприятное, от чего граф вскочил с кресла, перевесился через стол и возможно схватил что называется за "грудки" нашего таинственного незнакомца, смахнув бумаги неаккуратно со стола тому под ноги. Я замолчал, обдумывая и осматривая еще раз общую картину.

И? В глазах барона можно было прочитать смесь восторга и испуга.

Да, вы правильно подумали, в этотто момент гость и нанес барону удар ножом, когда он был в неудобной позе, открыт и вытянут, а руки были заняты, чтоб защитится. Я вновь указал на пятно на стене. Это первая кровь, которая самым мощным фонтаном ударила из открытого горла графа. Напор мощный, тело еще полнокровно и потому пятно так высоко и на удалении от стола, в то время как кровавый след в другой стороне.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 301
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попаданец. Гексалогия (СИ) - Сергей Мельник бесплатно.

Оставить комментарий