Рейтинговые книги
Читем онлайн Уолбэнгер (ЛП) - Элис Клейтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 94

― Ты тоже собираешься спасовать? ― Саймон кивнул мне.

― Черт, нет! Я завтра иду в поход с ребятами. ― Я посмеялась над тем как София и Мими вылупили глаза. Они никогда не понимали, почему я любила «горцов», как они прозвали их.

― Прекрасно, ― промурлыкал Саймон, и на секунду я начала вычислять расстояние между нашими губами. Мы все притихли, теряясь каждый в своих мыслях. Я вспомнила о плане «четверки» и прыгнула к ним.

― Итак, Райан, ты знал, что Мими каждый год устраивает здесь благотворительный вечер? ― спросила я, удивив их обоих.

― Ты устраиваешь?

― Да, каждый год, ― сказала она. ― Я видела, что с детьми может сделать свободный доступ к компьютеру, особенно у которых не было такой возможности.

Она робко взглянула на него, затем они начали разговор о процессе его использования, определяясь, каким школам можно будет выделять стипендии каждый год.

Нил покраснел.

― Вы купили билеты? ― спросила Софи.

― Абонементы,― добавил Саймон, затем Нил кивнул. Софи с Нилом пустились в обсуждения, где какие места были, а Саймон приподнял ногу над поверхностью воды.

― Ну же, не заставляй меня ждать.

― Что?

― Дай мне пять. Я не могу протянуть свою руку, — настаивал он, размахивая ногой вперед-назад. Я хихикнула и скользнула ниже, на свое место, разминая ноги и поглаживая его легкими движениями.

― Тьфу, сморщились.

Он рассмеялся.

― У меня тоже сморщились, ― предупредила я, окуная свою ногу и слегка обрызгивая его.

***

― Я действительно не ощущаю себя более комфортно. Серьезно, я буквально не чувствую себя уютно, тем более с зефиром внутри меня,― пробормотала я обожженным языком «Bailey’s» с кофе .

Я забралась на верхнюю часть пятидесяти подушек радом с камином — камин с очагом почти в десять футов шириной и дымоход во все три этажа. Сделанный из камня, добытого поблизости, он был огромным. Он является координационным центром всего дома, с комнатами, захватывающие его дымоход. От него шел неимоверный жар.

Мы продрогли до костей, когда решили вернуться во внутрь. Один за другим, мы все разгорячились в джакузи, поэтому поднялись, чтобы немного остыть. К тому времени мы поняли, насколько холодными были ночи, дрожа и пыхтя, и ничего не желая кроме, как свернуться калачиком возле огня. Теперь нам нужно было разобраться с комнатами, но как позже выяснилось, девчонки отправились в спальню переодеться в пижамы и спуститься к парням, которое теперь были одеты в футболки и пижамные штаны. Мы сделали быстрый кофе, а затем я достала утаенный от Саймона клюквенно-апельсиновый пирог. Пару принятых чашек с ликером «Bailey’s», и мы все расслаблялись у огня подобно Курье и Айвсу [ примечание переводчика: Курье и Айвс была успешной американской крупной фирмой, возглавляемая Натаниэлем Курье (1813—1888) и Джеймсом Мэрритом Айвзом (1824—1895). Базирующаяся в Нью-Йорке с 1834 по 1907 год, крупная фирма, изготовляющая гравюры с картин художников в виде черно-белых литографий, которые были раскрашены вручную. ].

Саймон по-царски улегся возле камина, похлопывая по горе подушек. Я погрузилась в несколько из них, когда над нашими головами запорхали перышки. Мы обнаружили, что у каждого из парней был свой способ добычи огня ― растопка, газетой, и растопка с помощью газеты, когда, наконец, Софи не засунула голову в печь и не заявила, что дымоход закрыт. Вынимая несколько колышков, ребята в этот же миг подчинились Райану, если ни по какой другой причине, то определенно по той, что он был единственным диктором футбольных матчей. И через несколько минут огонь сиял в комнате, а мы теперь располагались вокруг камина довольные и сонные.

Я глубоко вдохнула. Здесь не пахло пожаром ― ни газовым камином, ни кучей свечей, а настоящим и добрым потрескиванием в камине, когда забавные маленькие искорки проявлялись на раскаленных углях в трещинах древесины.

― Так, Кэролайн, ты попросила Саймона научить нас виндсерфингу завтра? ― вдруг спросила Мими, сидящая на подлокотнике кресла. Все были спокойными и сонными, а я почти спящей, когда она заговорила.

― Что? Я имею в виду, что? ― спросила, вздрагивая на своей подушке и возвращаясь в настоящее.

― Ну, так все парни виндсерфингисты. Ты хочешь научиться виндсерфингу, и держу пари, Саймон бы не прочь тебе показать, да, Саймон? ― хихикнула она, и ее отполированная чашка кофе соскользнула с подлокотника, а затем приземлилась на колени Райану. На мгновение они улыбнулись друг другу, прежде чем поняли, что Райан в шутку запустил ее на колени к Нилу. Он не был пробужден раннее заданным вопросом, но сейчас, казалось, он очнулся с полным подолом Коварной Мими.

― Ты хочешь научиться виндсерфингу? ― спросил Саймон, поворачиваясь на своей куче подушек.

― На самом деле, да. Я всегда хотела попробовать это.

― Это тяжело ― не стану врать. Но оно того стоит. ― Он улыбнулся, и Райан кивнул с другого конца комнаты.

― Уверен, Саймон покажет тебе. С удовольствием. ― Вмешался Райан, зарабатывая тем самым, подмигивание от Мими, закатившей глаза на меня.

― Мы можем запланировать как-нибудь, когда вернемся в город, ― предложила я.

― Больше никаких разговоров на ночь. Эта девушка сегодня его, ― сказала Софи. ― Я измотана. Где мы все спим? ― Она заглянула через спинку кресла, где пролежала, свернувшись калачиком.

― Хорошо. Так в каких мы комнатах? ― спросил Саймон, когда я села и зевнула.

― Там четыре спальни, так что выбирайте сами, ― ответила Софи, затем осушила целую бутылку воды.

― Как поступим, мальчик-девочка, мальчик-девочка? ― спросила я, смеясь, затем увидела удивленное лицо Саймона.

― Мы можем, конечно,― ответила Мими, немного нервно поглядывая на Нила.

Я подавила смешок, когда увидела аналогичные напуганные лица Софии и Райана.

Саймон тоже подметил это.

― Да, конечно! Не позволяйте Кэролайн и мне стоять на пути влюбленных! Мими, ты и Нил выбирайте комнату, Софи и Райан тоже могут выбрать любую, а Кэролайн и я займем оставшиеся комнаты. Идеально. Верно, Кэролайн?

― для меня звучит отлично. Я пока пойду, вымою кружки. А теперь, все марш по своим койкам. Сматывайтесь! Сматывайтесь! ― завопила я.

Мы с Саймоном поспешили убирать посуду, тайком поглядывая на «четверку» через плечо. Они выглядели так, словно отправлялись на смертный марш.

― Ох, приятель, надеюсь, это сработает... ради меня, ― я стояла позади Саймона и наблюдала за «четверкой», разбивающейся по парам, когда они направились за двери своих спален.

― Почему ради тебя? ― прошептал он, оборачиваясь всего лишь в нескольких дюймах от моего лица.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Уолбэнгер (ЛП) - Элис Клейтон бесплатно.
Похожие на Уолбэнгер (ЛП) - Элис Клейтон книги

Оставить комментарий