Рейтинговые книги
Читем онлайн Жестокая тишина - Пол Мейерсберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 61

– Все, что вы хотите на самом деле, – это чтобы ваша жена вернулась к вам.

– Нет.

– Вы не хотите, чтобы она вернулась?

– Не теперь, после того, как она была с ним.

– Послушайте, мистер Хэммонд, он трахал сотни женщин.

– Теперь он трахает явно не ту. – Тяжелый взгляд Хэммонда и его агрессивный тон вызвали в ней тревогу. Плохо и то, что он не проявил ни малейшего интереса к тому, кто она и чего хочет.

– Я только хочу вернуть его, вот и все.

– Вы получите его обратно. Не беспокойтесь. Он будет в пластиковом мешке.

Пандора проснулась, и никак не могла вспомнить, где она находится. Сначала ей показалось, что она дома. Но кровать была не такая, не было высокого зеркала. С улицы раздавались звуки, не похожие на привычные. Здесь движение было интенсивнее. Она испугалась и резко встала. Где Алек?

В дверях ванной появился Уайлдмен. Пандора стала складывать в уме разрозненные кусочки мозаики. Это головоломка пугала ее, и это отразилось на ее лице. Уайлдмен сел на кровать рядом с ней.

– Который час?

– Около четырех.

Пандора проспала целый день. Она протянула руку и коснулась его, потом поднесла его пальцы к губам и понюхала их – чувственный, успокаивающий запах. Почему он так хорошо к ней относится? И действительно ли это так? Он не пытался заниматься с ней любовью прошлой ночью. Она просто спала в его объятиях. Теперь он поглаживал ее обнаженную кожу. Она почувствовала, как из окна тянет прохладой. Она не слышала шум прибоя из-за гула машин, но чувствовала, что океан где-то рядом. Он наклонился и поднял ее. Он был поразительно силен. Пандора почувствовала, что тает.

Уайлдмен опустил ее в ванну с теплой водой, которую приготовил для нее. Она была ребенком. Или инвалидом. Он намылил ее, и она окончательно растаяла.

Уайлдмен понял, кто является его противником. Вовсе не Хэммонд, который больше не существовал для нее как мужчина, а ее чувство потерянности и отчаяния, которое мешало им, отравляя их отношения. Он знал, что нужен ей, особенно сейчас, но в скором времени этого будет мало. Ей нужно чувство уверенности, покоя. Они должны жить, а не только быть вместе.

Ее не сравнишь с Лорой. С Лорой они партнеры, но у каждого из них своя жизнь. Они то сходились, то расходились, и это устраивало их обоих. Уайлдмен не знал, как удержать Пандору. Их свела страсть, которую надо поддерживать, обновлять. Смысл страсти в том, что ее невозможно никогда удовлетворить, иначе она перестанет быть страстью. Когда Уайлдмен вытирал Пандору, завернутую в купальный гостиничный халат, его вдруг осенило: она думает о дочери.

– Хочешь ей позвонить?

– Кому?

– Своей дочери.

– Откуда ты знаешь, что я думаю о Полетт? – Потому что ты о ней думаешь.

Такая телепатия вызвала у Пандоры чувство уверенности. Это исключительный человек. Однако у Уайлдмена этот же случай вызвал некоторое беспокойство. Больше всего он опасался Полетт: если когда-нибудь Пандора и бросит его, го только из-за нее.

Хэммонд допил водку, но за другой порцией не пошел. Он уже целый час слушал эту женщину, и ему это надоело. Черт бы ее побрал! Он хотел вернуться к своему делу.

– Я люблю этого человека. Все очень просто, – спокойно сказала она.

– Это ваша проблема. – Но ее заявление ему показалось странным, и он спросил: – Если Уайлдмен спал с сотнями женщин, то на кой черт он вам нужен?

– Другие женщины меня не волнуют. С вашей женой все иначе. Он хочет ее. Он хочет удержать ее. А…

– А?..

– А она хочет его.

Хэммонд замер.

– Откуда вам это известно?

Лора не ответила. Один ноль в ее пользу.

– Может быть, хочет. А может быть, нет. Во всяком случае она его не получит, – сказал Хэммонд.

– Но вы же не хотите, чтобы она к вам вернулась. Ведь это ваши слова.

– Вы не можете мне помешать. Никто не может. Вы это понимаете? Никто меня не остановит. – Хэммонд понял, что перешел на крик. Лора почувствовала, что он сбит с толку. Отлично. Теперь они могут перейти на другую площадку. Ее площадку.

– Ты где, ма?

– Живу в гостинице. – Пандора говорила из холла гостиницы. Они с Уайлдменом собирались выходить. Он ждал ее у стойки администратора.

– Как папа?

– Я не могу жить с ним в одном доме. Ему нужна помощь.

– Что ты собираешься делать?

– Честное слово, пока не знаю, родная. Наверное, найду для него врача.

– Или пойдешь в полицию. Пандора вздрогнула.

– Нет, этого я сделать не могу. Нет. – Она почувствовала, что готова расплакаться.

– У меня все хорошо. Все отлично. – Полетт постаралась успокоить мать, прежде чем повесила трубку. Она знала, что довольно скоро ей придется заботиться о маме. Дэвид взял ее за руку и пожал ее.

– Я поговорил с миссис Лонг.

Полетт улыбнулась. «И что бы я делала без этого человека?» – подумала она.

– Я не отойду от вас ни на шаг, – сказала Лора. – Буду всюду следовать за вами.

– Всюду?

– Даже пойду с вами в туалет, если вам приспичит.

– Чокнутая!

– Вы его не убьете.

– Вы хотите сказать, что собираетесь остаться здесь со мной?

– Вот именно.

– Я вас выброшу.

– В буквальном смысле?

– Разумеется.

– Если вы это сделаете, я опять вернусь.

– А если уйду я?

– Я пойду за вами.

– Вам за мной не угнаться.

– Посмотрим.

– А что будет, когда я лягу спать?

– Я тоже лягу.

– Вы собираетесь спать со мной?

– Я не собираюсь с вами трахаться. Я просто будут с вами в постели.

– А если я попытаюсь заняться с вами любовью?

– Не думаю, что вы это сделаете.

– Почему?

– Потому что вы все время думаете о нем. Нас в кровати будет трое.

– Вы правы. Я не смогу вас трахать в кровати моей жены.

– О, о ней-то я и забыла. Значит, нас там будет четверо.

– Это уж не смешно. Я пойду в полицию, и копы вас выставят.

– Если я все им расскажу, они этого не сделают. Вы не пойдете в полицию. Пока вы собираетесь его убить, вы будете со мной.

– А если я вам дам слово, что не стану его убивать?

– Я вам не поверю.

– Значит, нет никаких способов отделаться от вас?

– Никаких.

– Вы думаете, я не смогу убить женщину?

– Только не эту женщину. Знаете, я довольно сильная. И владею приемами. Не забывайте, я живу с каскадером.

– Мне нужен ключ, – сказала Пандора.

– Зачем? – Это было неожиданное выражение недоверия. Они стояли рядом около администратора «Шангри-Ла», перед тем как пойти к океану и дневному солнцу.

– Ну… мне же надо будет приходить и уходить? Уайлдмен с милой улыбкой обратился к портье:

– Дайте, пожалуйста, миссис Хартен отдельный ключ.

Пандора слегка вздрогнула. Отдельный ключ! Но сейчас ей не хотелось обсуждать его неудачные фразы. Хотя именно эта ей особенно не понравилась. Да, она обратилась к Уайлдмену за помощью, но его забота и опека ей не нужны. Она положила запасной ключ в сумочку. Если она оказалась теперь в тюрьме, а Пандора надеялась, что это все-таки не так, то по крайней мере у нее есть собственный ключ. Когда они спускались по недавно выкрашенным ступенькам гостиницы, Пандора почувствовала, что Уайлдмен собирается взять ее под руку.

Ей страстно захотелось выпить. В «Шангри-Ла» бара не было – лишь кое-какие напитки в холодильнике в номере.

– Я бы выпила мартини, – сказала она Уайлдмену властным тоном, как бы давая отпор его все более властному поведению.

– Отлично. Я знаю одно местечко. Мы можем пройти гуда пешком.

– Это на улице или в помещении?

– И так и так. – Он взял ее под руку. – Ради бога, не злись на меня. Мы еще так мало знаем друг друга, и для этого еще не наступило время.

Он улыбнулся, довольно неуверенно. Перемирие. Взаимный договор. Она ответила на его улыбку и поцеловала, чтобы сгладить их маленькую размолвку. Почему они не могут во всем быть такими же, как в постели? Вместе, в полном согласии, в одном месте, в одном состоянии, в таких отношениях между мужчиной и женщиной, когда можно делать и говорить все, что хочешь. Если правильно рассчитать время.

– Где он живет? – спросил Хэммонд.

– Он нигде постоянно не живет, – ответила Лора. Меньше всего ей хотелось вести его в мансарду. – Большую часть времени Уайлдмен живет в гостиницах.

– Гостиницах? Почему?

– Ему нравятся гостиницы.

– А где держали меня? Это была ваша квартира?

Лора не ответила на этот вопрос.

– Он познакомился с ней в гостинице.

– Каким образом? Дора никогда не ходит по гостиницам. Она живет здесь.

– Но ведь она играет в теннис со своей подругой на корте при гостинице «Бель-Эр».

– Давайте оттуда и начнем.

– Он туда больше не придет.

Не придет на место преступления? Хэммонд знал, что человек всегда возвращается на место своего преступления. Это так же неизбежно, как и детство.

– Думаю, вы знаете, где они.

– Уверяю вас, нет.

Хэммонд оставил Лору на кухне и пошел к себе в кабинет, взял там телефонный справочник и начал методично обзванивать все гостиницы западной части Лос-Анджелеса. Он не сомневался, что Уайлдмен может увезти Пандору только в шикарное место. Если ухаживать за женщиной вроде нее, то не потащишься во второразрядную гостиницу или грязный мотель. По мнению Хэммонда, Уайлдмену захочется атмосферы комфорта и уюта. Ничего, скоро он с этим покончит. «Если ты не придешь ко мне, я сам приду к тебе».

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жестокая тишина - Пол Мейерсберг бесплатно.

Оставить комментарий