Рейтинговые книги
Читем онлайн Мой Капитан. Работает полиция Чартауна - Саша Ларина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 76
цветок в моем саду! – от широко шага нашего нового знакомого халат распахнулся, представляя нашему обзору обнаженные белые телеса господина, но его это нисколько не смутило – Разрешите представиться, миледи, я – Оскар ди Лангардо. Миллионер, меценат, владелец сети ювелирных магазинов в Белфорте!

– Детектив Тамина Ливингстон. – криво улыбнулась я, внимательно рассматривая дом. Просто страшно случайно опустить глаза и… ох. – Очень приятно, господин ди Лангардо – протянула руку, чтобы поприветствовать нового знакомого но…

– Дайте я обниму вас, дорогая! – мужчина прошел мимо меня и бессовестно прижался к Эмз, которая стояла за моей спиной – Как вас зовут, бриллиантовая моя?

Вот так. Собираешься, наряжаешься, чтобы очаровать незнакомого мужчину, бросаешь томные взгляды, а кто-то просто приходит в любимых джинсах и уютном худи и сводит этого самого мужчину с ума. Почему? Потому что он так решил. И, судя по всему, представления Сливки и господина ди Лангардо о волшебных принцессах, диаметрально противоположны.

– Детектив Эмили Милз. – пискнула Эмз, взглядом умоляя нас спасти ее.

– Господин ди Лангардо! – неожиданно завёлся Брант, сверкнув черными глазами – Мы хотели бы задать вам несколько вопросов!

– Конечно-конечно! – мужчина отлепился от Милз, но тут же взял ее за руки, внимательно изучая изумленное лицо девушки – Дайте мне минутку! Такую драгоценность я вижу впервые, а я в этом специалист, уж поверьте! Я уже говорил, что я владелец сети…

– Ювелирных магазинов! – не унимался недовольный форс. Что это с ним? – Извините, но вынужден вас поторопить, у полиции невероятно много дел.

– Господин ди… – промямлила Эмз, покраснев от такого напора обнаженного миллионера.

– Оскар! Зовите меня Оскар, алмаз моей души! – пропел мужчина и щелкнул пальцами.

В этот момент к нам осторожно шагнул парень с подносом в одной руке и белоснежной салфеткой, перекинутой через другую. Человек нес нам шампанское в изящных фужерах, а его руки странно подрагивали. Хм. Господин, наверное, платит прислуге баснословные деньги и уверена, проводит строгий отбор. Вряд ли сюда берут дилетантов, а этот с трудом передвигает ноги, трясется и часто дышит… Новичок или просто нервный? Я уставилась на парня, пытаясь уловить нити его эмоций и не прогадала. Волнение, напряжение, страх. Занятно.

– Угощайтесь, дорогие гости! Это идеальное сочетание виноградных сортов: Шардоне, Пино Нуар и Пино Менье! – горделиво пропел Оскар, взял один бокал и протянул его застывшей Эмили – Давайте разберемся с вашим вопросом и я украду этого прекрасного детектива на несколько минут.

– Недавно вы приобрели раритетный Ремингтон 1858 года, с пулями сорок четвертого калибра, верно? – начал Рейман, не обратив внимания на предложение ли Лангардо, а я продолжала наблюдать за нашим “официантом”, который нервно сглотнул при упоминании оружия.

– О, да! Удивительный револьвер и десять патронов. – безмятежно сообщил хозяин дома, приобняв бедную Милз. Не врет. – Я коллекционер и разрешение, кстати, имеется.

– Мы можем взглянуть на вашу коллекцию? – протянула я, не сводя взгляд с парня, который стал нервничать намного сильнее. – У вас, случайно, патроны не пропадали?

– Милочка, у меня сотни пистолетов и револьверов! Я не пересчитываю патроны каждый день! – картинно закатил глаза Оскар – Если хотите, проверяйте, мне скрывать нечего.

– Детектив Рейман. – я указала взглядом на дерганного официанта и Рэн коротко кивнул в ответ – Начнем осмотр?

– Да-да, детектив Ливингстон… – Рэн подал знак Бранту, тот подмигнул и заложил руки за спину, не сводя неприязненный взгляд с хозяина дома, продолжающего мучать Милз – Проводите нас, господин ди Лангардо?

Мы пропустили Оскара с подрагивающей Эмили вперед и медленно пошли следом, наблюдая за официантом, но долго ждать не пришлось, мужчина бросил поднос и рванул ко входу, который вел на улицу.

– Брант, держи его! – крикнула я и кинулась следом за форсом, не жалея своих тонких шпилек. Какая разница, какая на тебе обувь, если есть вероятность, что мы нашли стрелка, правда?

Глава 26

Я летела по саду так, что в ушах свистел ветер, попутно проклинала каблуки, которые мешали двигаться быстрее, а впереди несся форс, правда, все еще в теле человека. Когда он уже покажет своего зверя?! Парнишка оказался на удивление прытким и отлично знал местность, так что через несколько минут он вывел нас на узкие городские улочки, где затеряться было намного проще, надо поднажать!

Кажется, я здесь бывала раньше, мы с Вестрам ходили в клуб, который находится в паре кварталов, значит впереди тупик и надо попробовать окружить беглеца. Но кричать не вариант, услышит. Я настроилась на Бранта, пытаясь поймать его нити и привязаться, чтобы установить связь, может смогу передать ему небольшое послание. Сложно бежать и концентрироваться, но… Ого, какой эмоциональный! Хватаю самую яркую нить и сплетаю в замысловатый узор со своей. Пробуем.

– Брант! – ментально ору во все горло и форс немного вздрагивает, но не сбавляет ход. Надеюсь услышал – Впереди тупик, окружаем. Ты направо, я налево!

Он резко поворачивает и несется по переулку, отлично! Бегу в другую сторону и ныряю в следующий же пролет, наперерез подозреваемому. Сработало! Вот и наш красавчик. Парень широко открывает глаза и начинает петлять, судорожно соображая что делать, как и я. Он крупнее меня, снесет и не заметит. Черт. Черт. Черт! Подозреваемый приближается и, кажется, настроен он решительно! Вижу Бранта на горизонте, значит надо просто задержать его. Была не была! Пронзительно кричу и бросаюсь вперед, с самым яростным выражением лица, которое только могу изобразить. Парень издал странный звук и зажмурился, надо воспользоваться его секундным замешательством, так что свожу локти перед собой, пряча лицо и шею и прыгаю на него, сбивая с ног. Беглец падает, я оказываюсь верхом на нем, прижимаюсь, как к родному, и мы катимся вперёд, а лёд под ногами неприятно щиплет коленки.

– Эй, воинственная амазонка, куда ты дела мою подругу? – ржет Брант, остановившись рядом с нами – Ты в порядке?

– Я перенервничала! – прыснула я, представив, как это выглядело со стороны и поднялась на ноги, тут же громко вскрикнув – И кажется, ногу подвернула.

– Колготки точно в мусор, а с ногой разберемся! – Аллан ловко развернул парня и надел на него наручники, быстро озвучив права задержанного.

– Как успехи, детективы? – к нашей запыхавшейся компании вальяжно подъехал Рейман с заметно повеселевшей Эмз.

– Мог бы и помочь! – возмутилась я, ковыляя к машине.

– Тэм, извини, конечно, но ты ведешь себя, как дурной форс! Наверное, стоило побольше рассказать тебе о триках… – задумчиво почесал подобродок Рэн – Понимаешь, мы как бы следы видим, по запаху можем выследить, если правильно пользоваться способностями…

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мой Капитан. Работает полиция Чартауна - Саша Ларина бесплатно.
Похожие на Мой Капитан. Работает полиция Чартауна - Саша Ларина книги

Оставить комментарий