Рейтинговые книги
Читем онлайн Остров Дохлого Дракона - Андрей Готлибович Шопперт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 86
на землю. Следующий раз баньши очнулся от холода, его за шиворот волокли по воде, и морская соль щипала рану на голове. Его забросили в лодку, и Хулкур опять больно ударился головой о дно или лавку. И, наконец, он очнулся от нестерпимой боли в руках. Это кузнец на корабле вгонял клёпки, разогретые на огне в кольца кандалов на его руках. Ожёг был очень сильным, и Хулкур заорал от боли, даже кляп выплюнул. Кузнец, не обращая внимания, продолжал заклёпывать браслеты и только завершив своё дело, облил их водой, из стоявшего на полу кувшина. Затем поднёс его Хулкуру к губам и позволил сделать несколько глотков. Вода была тёплая и пахла гнилью, но Хулкур пересиливая подступившую тошноту, заставил себя выпить её. Кузнец осмотрел рану у баньши на затылке и, смочив кусок зелёной тряпки в том же кувшине перевязал ему голову, завязав при этом и один глаз. Затем подвинул пленнику миску с яблоками ногой и вышел, пригибаясь, через низкую и узкую дверь, плотно прикрыв её за собой. Снаружи лязгнул засов.

Почти месяц провёл баньши на корабле. Кормили его раз в день. Приносили миску гнилых груш или яблок и кувшин воды. Хулкур пытался колдовать, но в море его силы были ничтожны, вода не позволяла концентрировать энергию, а зелёного камня с ним не было, он остался в маточном дереве. Где-то в другой жизни.

Хулкур думал только об одном, как там жёлтые баньши будут жить без него. Ведь, в общем-то, у них не осталось ни одного колдуна. И не предпримут ли гоблины набег на их новый посёлок. Ведь теперь они знают, где он расположен.

И во всём виноват он – Хулкур!!!

Глава 18

Событие двадцатое

Волшебство — это вера в себя. И когда тебе это удаётся, то удаётся и все остальное.

Иоганн Вольфганг Гете

С трудом выпутался Ивашка из объятий чужой, такой не похожей на его, жизни. Казалось, прошёл год. Но время видно не простая штука. И прожив столько времени вместе с жёлтым баньши, штурман вдруг обнаружил, что на корабле всё по старому. Они находились по-прежнему в каюте, которую отвели жёлтому баньши, и его друзья стояли рядом, окружив его.

- Ну, что? Получилось? – нетерпеливо затормошил его капитан, - Поговорить с ним, спрашиваю, получилось? Целую минуту стоишь и молчишь.

- Всего одну минуту? – не поверил Ивашка. - Для меня прошло полгода.

- Что же было, брат Вандермаст? – эльф тоже был заинтригован.

- Даже не знаю, как и объяснить. Я словно прожил в облике баньши последние месяцы его жизни.

- Ну, рассказывай, рассказывай! – капитан сгорал от любопытства.

- Я знаю теперь язык жёлтых баньши как родной, - Ивашка ещё не до конца казалось, вернулся в своё тело, - Он, - указал гном на Хулкура, - тоже немного маг и был захвачен гоблинами в плен, когда искал место, куда можно переселить остатки его народа, который почти истребили гоблины и драконы.

В это время баньши заговорил.

- Он просит высадить его на западном континенте. Говорит, иначе его народ погибнет, - перевёл Ивашка.

Но перевёл не всё. За это Хулкур обещал отдать серебряные пластинки и зелёный камень. Ивашка ещё в самом начале, когда только вторгся в мысли баньши, понял, Что это те самые серебряные пластинки, что вовлекли его во все эти приключения.

- Не можем мы сейчас плыть в такую даль. Ни припасов, ни команды. Переведи ему, что нам срочно нужно домой. А потом он, может, найдёт судно, которое отправится в ту сторону. Хотя сомневаюсь, – капитан с сожалением посмотрел на баньши, - Да, и доживёт ли он до конца путешествия.

Ивашка объяснил Хулкуру, что сказал капитан. И от себя добавил.

- Я зайду попозже, и мы обсудим твою дальнейшую судьбу. Отдохни пока.

Баньши, видно, на самом деле был очень слаб. Выслушав ответ, он сполз на кровать и закатил глаза. Ивашка сразу разжал его ладонь и положил туда оба красных камешка. Мертвенная бледность исчезла с лица умирающего, появилось дыхание.

- Пусть выспится. Надеюсь, ему станет лучше, - Ивашка бережно прикрыл баньши одеялом.

- Они питаются соком деревьев и долго без него жить не могут. Нужно зайти на какой-нибудь маленький островок по пути, а то не довезти его.

- Хорошо, - капитан вышел из каюты. - Посмотри, Ивашка, на карте, и просчитай курс до ближайшего острова, лучше не обитаемого, нам тоже не помешает запасы пресной воды пополнить, на «Медузе» совсем мало взяли.

Ивашка сидел над картой, высчитывая новый курс. Все острова были несколько в стороне от их маршрута, но до ближайшего было не больше пятидесяти миль. А думал штурман не о том, как довести корабль до острова, а о том говорить ли эльфу о серебряных пластинках, спрятанных жёлтым баньши и о зелёном камне, обладающим, видно, таким же действием, как и «огни Агавы», и, вообще, что делать с баньши после того как корабли доберутся до родины.

Маг словно почувствовал, что Ивашка думает о нём, появился в дверях каюты. «Расскажу», - решил Ивашка, - «Одному со всей этой магией разбираться больно тяжело».

- Ты хочешь мне рассказать, брат Вандермаст, о том, что узнал от баньши.

- Это покажется удивительным, - начал Ивашка, - но это История о ещё двух серебряных табличках из книги Херне и о зелёном волшебном камне.

И Ивашка поведал вкратце эльфу о том путешествии, которое совершил Хулкур через западный материк, и как он оказался захвачен гоблинами.

- Ещё две пластинки? – маг был сильно взволнован, - и какой-то волшебный талисман, про который я даже не слышал. И всё это спрятано на побережье. Нужно туда плыть.

- Как? – остудил мага Ивашка, без команды, без припасов, на этих двух кораблях, против ветра и течений. Нет, я думаю, нужно добраться до дому, подготовить хорошо оснащённую экспедицию, проложить по имеющимся у меня картам маршрут. И потом, что делать с

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Остров Дохлого Дракона - Андрей Готлибович Шопперт бесплатно.

Оставить комментарий