Рейтинговые книги
Читем онлайн Игра ва-банк - Юлия Морозова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 60

— Ну это же твоя бабушка бренди принесла. — Он сдернул с шеи полотенце, — Якобы в качестве извинений за доставленные тобой неудобства. Помню, как вчера эта бутылка мне на глаза попалась, когда я за коньяком полез, а дальше как отрезало. Что было-то?

Краска предательски бросилась мне в лицо, щеки обдало жаром.

— Понятно… — протянул Хиро, подсушивая полотенцем волосы. — Приставал, значит… Хотя странно это все, обычно на меня подобные ведьмовские штучки не действуют.

— Как это?

— Кофе нальешь — покажу, — усмехнулся Тэмаки, подсаживаясь к барной стойке. — Достань там из левого шкафчика пакет с рогаликами. Нет, не в том. Левее.

В полном шоке от этого нового, какого-то по-человечески близкого и понятного Хиро я беспрекословно исполнила его просьбу. Прежде чем взяться за кружку, он отбросил полотенце и тряхнул головой. В легком облачке брызг все идеально улеглось волосок к волоску — нарочито неровный пробор, косая рваная челка, ровные пряди вдоль шеи. Точно над его прической не менее часа трудился профи, изведя при этом полфлакона лака.

— Обалдеть! Как это вы?..

Хиро отхлебнул из чашки.

— Три года назад я был обвинителем в одном деле о браконьерстве в Рассветном море. Некое судно промышляло отловом сирен с дальнейшей поставкой их в бордели на материк. Перевозку переживала одна из десяти в лучшем случае, но и это с лихвой окупало промысел. В общем, там не так чтобы все интересно. Долгий процесс был, муторный, но я для каждого добился максимального срока…

Уставившись в одну точку, он замолчал, задумчиво отщипывая от рогалика небольшие кусочки и отправляя их в рот.

— А волосы при чем? — не выдержала я.

Рассветник вздрогнул и очнулся.

— Жена одного из браконьеров оказалась нелегальной ведьмой. Решила отомстить выскочке-прокурору, у которого… как же это у вас говорится… а!.. губы от молока еще не высохли. Принесла мне якобы петицию от жен осужденных рыбаков. На входе охрана проверила — никакого магического фона ни на бумаге, ни на женщине. А она, пока шла до моего кабинета, заглянула в дамскую комнату…

Распознать ведьму невероятно трудно, ведь она не использует собственную энергию, чтобы творить магию. Ведьма просто знает, что и с чем надо смешать, чтобы получилось чудо. И только она может соединить несоединимое, получая замесь. Этому нельзя научить, универсальных рецептов здесь не существует, пропорции определяются исключительно природным чутьем каждой отдельно взятой ведьмы. Все эти ведьмовские гримуары[11] — плод воспаленного воображения первых инквизиторов.

Да, в библиотеке Спэрроу-хилл полно книг с рецептами, но для обычного человека они бесполезны, как справочники по ядерной физике для простого обывателя. Потому как только ведьме доступно слить воедино попутный ветер, невесомость перышка и старый пылесос. Другое дело, что подойдет для этих целей не каждое перышко, попутность ветра окажется под большим сомнением, и уж точно понадобится пылесос определенной конструкции.

Однако пока ведьма этого не сделала, поймать ее за руку практически невозможно. Поэтому-то Инквизиция в бесспорном порядке подписывает ведьм на лицензию, чтобы иметь хоть какой-то контроль над ними.

Хуже дело обстоит только с нами, проклятыми. Но об этом как-нибудь в другой раз.

— Прочитавший прошение должен был либо до конца жизни стать рабом ведьмы, либо облысеть и покрыться незаживающими язвами. На выбор. Со мной, как видишь, ни того ни другого не случилось.

— А что тогда случилось?

Дожевав рогалик, Тэмаки пожал плечами:

— Акума его знает. Направленные на меня заклинания, как правило, либо не срабатывают вовсе, либо оборачиваются мне на пользу. Похожих случаев было не один и не два. Помню, когда моя семья пыталась породниться с семьей Хасегава, мне приворотное зелье даже в мисо-суп подливали. Чувств к Аой у меня так и не появилось, но кишечник работал как часы. Однако в любом случае спасибо той ведьме за то, что проблем с прической у меня теперь нет. — Хиро большим глотком допил кофе и вылез из-за стола.

Мне срочно пришлось отвести взгляд — рассветник довольно потянулся, так что под майкой обрисовался твердый рельеф груди.

Ну что со мной сегодня такое! Срочно мыть посуду. Как говорит мама, чистая посуда — чистые помыслы!

— Ты на работу не опоздаешь? — донесся до меня сквозь шум льющейся воды вопрос Хиро.

— Мне к одиннадцати. Кстати, я сегодня дежурю, поэтому буду поздно.

— Ясно. — Он по-хозяйски ухватил меня за талию и сдвинул с пути, пробираясь к холодильнику за бутылкой питьевого йогурта.

От неожиданности я чуть не выронила скользкую от пены чашку. Затем пару раз глубоко вдохнула, приводя себя в чувство, быстренько домыла посуду и поспешила скрыться у себя на антресоли. Лучше уж припереться на работу пораньше или прогуляться по Мэгпай-стрит, чем оставаться наедине с Хиро. А то после сегодняшней ночи в голове у меня мелькали мысли одна другой провокационнее.

Рассветник же, не подозревая о моих душевных терзаниях, засел в гостиной, нацепив очки и обложившись документами. Он пристроил на стол супертонкий ноутбук на свободное от пухлых папок место и увлеченно настукивал что-то на клавиатуре. Периодически Хиро лез в очередную папку, быстро перелистывал документы, находил нужный, углублялся в чтение, после чего снова возвращался к ноутбуку.

— Я пошла.

— Счастливо, — не отрывая взгляда от экрана, махнул рукой Тэмаки.

Под ногами раздался шорох. Я подняла листок, на который чуть не наступила, и невольно вчиталась. Это была обычная манограмма — динамика за последние полгода с помесячной разбивкой. Ну, знаете, такие просят предоставить в магбанке для заполнения заявки на получение кредита.

— Какая образцово-показательная манограмма, прямо как по учебнику, — заметила я, положив листок на ближайшую ко мне папку.

Руки Тэмаки неожиданно зависли над клавиатурой.

— Что ты сказала? — Хиро поднял на меня оторопелый взгляд. Очки в темной оправе съехали к самому кончику носа.

— Ну, манограмма… она прямо как из учебника по маганализу, — неуверенно повторила я, запинаясь. — Динамика чересчур ровная, экстремумы через одинаковые промежутки. Мы в колледже… проходили.

Рассветник отчего-то просветлел лицом, пробормотал что-то непонятное и лихорадочно зарылся в папках, а я, поправив лямки рюкзака, тихонько направилась к двери, надеясь на то, что к моменту моего возвращения Хиро дома не будет.

Рюкзак потяжелел на бутылку с приворотным зельем — она была заныкана на самое дно и ждала там своего часа, чтобы предстать перед трио «ВеликиЭ» во время моей обличительной речи. Кроме того, оставлять ее дома с Хиро было слишком опасно — не хватало мне еще одной такой ночки. Я и первую-то едва пережила.

Почти на пороге меня остановила одна мысль.

— Благодаря вам за последние пару месяцев банк не проиграл ни одного дела о взыскании просроченной задолженности, так?

— А?.. Да, все верно. — Рассветник даже не обернулся.

Сколько мертвецов поднято по решению суда за то же время, я уточнять уже не стала. И без того вырисовывалась картинка в довольно мрачных тонах, где центральным персонажем был, собственно, Тэмаки Хиро.

— Как же все это странно, — пробормотала я миссис Грабовски вместо приветствия, тихонько прикрывая за собой входную дверь.

Как день не задался с самого утра, так он и продолжился. Едва я успела прийти на работу, как мне позвонили из дома.

— Как ночь прошла, лапушка? — елейно поинтересовалась тетя Э. — Бледновато что-то выглядишь.

Я тяжко вздохнула, представив, как трио «ВеликиЭ» в полном составе сидит у магического шара, отпихивая друг друга локтями, чтобы лучше было видно.

— Элка, надеюсь, ты показала парню, кто тут у нас ведьмовское отродье! — вырвала у нее трубку Ба.

«Мама, что за выражения!» — возмущенно завопила где-то на заднем плане родительница, но бабушку это, разумеется, нимало не смутило.

— Приезжай, лапушка. — Трубку снова перехватила тетушка. — Я тебе дни распишу, когда лучше будет мужа попользовать. А то заждались мы внучек-то.

— Приеду! — рявкнула я так, что половина бэк-офиса вынырнула из-за перегородок и тут же трусливо попряталась обратно. — Ох, как приеду! С подарочком! Ждите!

И швырнула трубку на рычаг.

— Эл, ты чего? — осторожно поинтересовалась Мари.

— Ничего, — огрызнулась я и зарылась в запрошенный кредитным отделом реестр выданных кредитов.

Ближе к вечеру, когда мне понадобилось отнести документы на подпись во фронт-офис, в коридоре меня поймал Хантер.

— Спэрроу, ты куда пропала? То канючишь под дверью — сделай да сделай отчет по мертвякам, а то ни слуху ни духу.

Зря он сегодня ко мне подошел. В меня с утра точно баньши вселилась. Причем в сезон брачных завываний. Орать начинаю по малейшему поводу, а останавливаюсь с трудом.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра ва-банк - Юлия Морозова бесплатно.
Похожие на Игра ва-банк - Юлия Морозова книги

Оставить комментарий