Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаю. Она все твердит, какое потрясение они обе испытали, узнав о твоей способности к дальновидению, но никак не указывает, кто из них лазил тебе в голову. Гляди: «В следующий раз мы будем действовать тонко, нежно, неслышно, подобно тому как Голиаф движется по шелковой материи. Призрак тенью скользнет по мыслям, не оставив следов». Непонятно, которая из двоих будет действовать тонко, нежно и неслышно, как Голиаф. Кстати, что еще за Голиаф?
— Паук.
— Чего-чего?
— Неважно. А как насчет Роберта Уиттингтона? В дневнике есть записи о нем?
— Да, и очень много. Когда сядешь за компьютер и откроешь дневник, вернись на полтора года назад. Примерно в это время на страницах впервые появляется его имя, точнее, инициал. Полагаю, Р. означает Роберт. Наша писательница всегда упоминает о нем с сожалением и постоянно сокрушается, как ей не хватает «дорогого мальчика». Леденящих душу признаний или преступных мыслей я там не вычитал, но все равно в некоторых местах мороз по коже подирает, братишка. Кое-какие записи меня здорово напугали. Это тебе не обычное «Здравствуй, милый дневник», написанное скучающей дамочкой на качелях в саду. В нем почти нет описаний типа «что-я-делала-сегодня» и вообще мало конкретики.
— Ты просмотрел записи, сделанные на той неделе, когда пропал Роберт?
— Конечно, только все без толку. В те дни она совсем ничего не писала, а потом просто говорит, что Роберт «ушел».
Исидор изобразил пальцами символические кавычки. Габриель опустил взгляд на распечатку.
— Значит, никаких намеков на трагедию…
— Нет. Она говорит, Роберт ушел, потому что не оправдал надежд — уж не знаю каких — и у него не хватило сил. Возможно, «он ушел» — это завуалированное «его больше нет», то бишь он умер.
— И ничего об утоплении?
— Ни слова. — Исидор помотал головой. — Но эти сестрички замешаны в каких-то чудных делах, Гейб, причем втянули в них и Уиттингтона. Взгляни сюда. Вот, второй абзац.
Мы втроем собираемся вступить в самую великую форму игры. Сегодня мы рассказали о ней Р. Как тонко он все чувствует! Господи, благослови его чуткое сердце. Играть с ним — одно наслаждение. Р. — искатель. Он уже пробовал искать свет истины другими способами, но лишь теперь отправится в настоящее путешествие. Страсть. Смерть. Возрождение.
— Никак не разберу, то ли они планировали сексуальную оргию, то ли пытались втянуть его в религиозную секту. Во что они с ним «играли»? — Исидор побарабанил пальцами по столу. — Если честно, у меня прямо мурашки по спине бегают. Получается, он был у них вроде куклы… Что все это означает?
— Не знаю.
— Что за «игра» и «свет истины»?
— Исидор, я понятия не имею.
— Имей в виду, леди положили глаз и на тебя. Начнешь читать дневник, сам убедишься. Ты для них — очередной «игрок».
— Это точно?
— Факт. Ты — избранный.
— Полагаю, это должно мне льстить.
— Нет, старик. Это должно тебя насторожить.
Габриель снова пробежал глазами распечатку.
Мы с М. не сомневаемся, что Г. идеально подходит для игры. Но в отличие от Р. он не стремится к поиску истины. Духовное обогащение не значится среди его приоритетов. Мгновенное удовлетворение, меркантильность — вот его идолы. Он торгует информацией. Сбывает ее покупателю и умывает руки. С глаз долой, из сердца вон.
Перед нами — великое испытание и большое приключение. Все указывает на то, что он обожает ходить по краю, а риск — это форма самопознания. Мой тип мужчины.
— Ни черта не понять. — Габриель нахмурился и отложил папку. — Проклятье!
— Возможно, ответ спрятан во втором компьютере, в «Ключе Прометея».
— Возможно.
— Принеси мне ки-логгер, и я расшифрую пароль.
— Я заберу его, как только меня опять пригласят в гости. — Габриель угрюмо уставился на папку. — Кому все-таки принадлежит дневник, Морриган или Минналуш?
— Ладно, не вешай нос, скоро узнаем. Теперь ты можешь читать его в любое время. Глядишь, хозяйка дневника чем-нибудь себя и выдаст.
— Надеюсь.
— А может, она не удержится и ухватит тебя за «премилую попку», — ухмыльнулся Исидор, — тут мы ее и расколем. — Хохоча, он попытался увернуться от кусочков сахара, которые швырнул в него Габриель. — Ну, что собираешься делать дальше?
— Раз уж сестры так жаждут общения, я, пожалуй, не буду их разочаровывать и предоставлю себя в их полное распоряжение. Выражаясь твоим языком, потусуемся втроем.
— Ты считаешь, это разумно?
— Разумно, неразумно, какая разница, если можно повеселиться. А пока… мне нужно кое-что почитать.
* * *На то, чтобы прочесть дневник полностью, у Габриеля ушло почти семь дней. Записи охватывали период приблизительно в пять лет. Некоторые из них были длинные, в несколько тысяч слов, другие — совсем коротенькие. Автор обращалась к дневнику не каждый день, но перерывы, как правило, не превышали недели. Она регулярно вела жизнеописание и с энтузиазмом переносила на бумагу свои мысли.
С помощью вируса, написанного Исидором, Габриель получил неограниченный доступ к электронным страницам дневника. Теперь он мог читать не только прошлые, но и самые свежие записи, а однажды влез в дневник, когда его хозяйка щелкала по клавишам, набирая новые строчки. Странное ощущение — смотреть, как на экране появляются слова, и сознавать, что пишущая и не подозревает о наблюдателе по другую сторону зеркала…
Чаще всего записи были непонятны и маловразумительны:
Белое сияние, свет истины. Я буду искать его, как заколдованный город, ушедший на дно океана, буду идти на глухой звук колоколов его затонувших соборов.
Некоторые идеи и понятия повторялись вновь и вновь. Свет истины, путешествие, игра — все это описывалось крайне туманным языком. Что означал, к примеру, такой абзац:
Зачем искать высшую цель в дымке грез или хаотичных линиях на ладонях? Достаточно просто вступить в игру. Следовать единственно верным путем.
Образы и описания отличались слабой логикой, но автор дневника создала на его страницах волшебный мир, мир буйной фантазии. Дневник отражал необузданное воображение пишущей — поэтичное, загадочное богатство ассоциаций и чувств.
Можно ли услышать солнечный закат? Какого цвета искушение?
Сразу хочется ответить — красного, но это неверно. Красный цвет слишком броский.
Искушение — перышко, скользящее по внутренней стороне бедра. Нежно, дразняще.
Мне кажется, искушение — цвета капуччино, цвета кофе со сливками.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Туман [= Мгла; Твари / The Mist] - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Мгла над старыми могилами - Александра Донцова - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов – 84 - Сергей Сергеевич Охотников - Детские остросюжетные / Ужасы и Мистика
- Подземелье - Кирилл Партыка - Ужасы и Мистика
- Подарок мертвеца - Шарлин Харрис - Ужасы и Мистика
- Свет на краю земли - Александр Юрин - Ужасы и Мистика
- Вина и грехи - Мара Вульф - Ужасы и Мистика / Разная фантастика
- Жили они долго и счастливо (ЛП) - Шоу Мэтт - Ужасы и Мистика
- Инъекция счастья - Александр Бачило - Ужасы и Мистика
- Метанойя. Две стороны Александрины - Наташа Эвс - Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика