Рейтинговые книги
Читем онлайн Последний дракон - Байрон Прейс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 126

Молодой старейшина повернулся к следующей лодке и начал подготовку к спуску. Он больше не хотел смотреть на ополчение. Пусть они сейчас такие, битва изменит их.

Всю ночь лодки опускали с утесов. Люди работали без сна и отдыха, и, когда первые лучи солнца появились над окутанными туманом берегами далекой Симбалии, последние фандорские лодки присоединились к основному флоту.

Армия была в море — больше тысячи мужчин и мальчишек, вооруженных кто чем, на лодках, наспех переделанных из плотов, повозок и рыбацких шлюпок, с веслами или парусами. Армия тронулась в путь — к берегам Симбалии. Не многие понимали, насколько смехотворным покажется симбалийцам ополчение из пекарей, жестянщиков, крестьян и рыбаков. Настроение у всех было разное — от отчаяния до страстной жажды приключений. И все же за их жалким внешним видом скрывалось суровое стремление к возмездию, мести за погибших детей и угрозу, которую эти убийства принесли в Фандору. У них, наивных и не подготовленных к войне, была своя правда — они были готовы мужественно дать отпор угрозе. Не во всех войнах и не все армии были настроены так. Дети были одним из немногих утешений в суровой жизни Фандоры — благословенным доказательством того, что жизнь, как ни трудна она, будет продолжаться.

Сбиваясь с курса, теряя весла и крепко вцепившись в борта суденышек, под громкие приказы командиров и тихий шепот боязливых фандорская армия начала свой поход на восток.

Северные ветры дули не переставая. Они несли с собой снег, укрывавший горные пики. Мраклинг пробивался сквозь ветер и снег. Распахнув огромные крылья высоко над замерзшей рекой, он летел на юг, к легендарным пещерам, где когда-то жили драконы.

Задолго до того, как Мраклинг появился на свет, в то время, когда иней еще не покрыл всю землю, драконы улетели на юг, к сияющим скалам. Холдраги остались на севере, где властвовали обжигающие северные ветры. В пещерах рядом с горячими источниками они долго еще держались. Но когда драконы исчезли, холдраги испугались. Казалось, их обиталище скоро перестанет быть безопасным.

Холдраги драконов уважали, так как большие и властные создания всегда защищали их, но и боялись чудовищ, обладающих даром огня.

Мраклинг закричал, пролетая над рекой, которая текла на юг, к сияющим пещерам. Он-то знал силу драконов. Он искал их снова и снова, и все безуспешно, но он все же знал их секрет, секрет, который был частью его самого. Рожденный холдрагом и драконом, вернувшимся к горячим источникам в надежде выжить, Мраклинг был вне закона. Дракон погиб, но остался Мраклинг. Другие холдраги тогда не знали о его существовании, но, когда подули холодные ветры, выяснилось, что он самый умный и самый быстрый из них. Драконов не стало, и защищать холдрагов стал он.

Боль, живущая внутри, много раз уже приводила его к южным пещерам, но всякий раз он находил одно и то же. В пещерах, еще не заваленных камнями и вечно падающим снегом, жили жалкие, испуганные остатки благородных существ, которые когда-то там обитали.

Закончился век драконов. Холдраги остались одни, а он был самым одиноким из них, не холдраг и не дракон, живущий с существами, которые не могли понять, насколько близок их конец, которые все еще думали, что драконы придут и спасут их.

Их спасение было в том, чтобы понять: драконов больше нет. Только тогда холдраги смогут забыть закон и исполнить его, Мраклинга, волю. Только тогда они осмелятся покинуть свои пещеры и полететь на юг, чтобы жить в землях людей, в землях, из которых их давным-давно изгнали драконы.

Сегодня он будет искать последний раз. Мраклинг пролетел через узкий проход между обледеневшими утесами и приблизился к стене льда и снега рядом с рекой. Последний раз он будет искать хоть какие-нибудь свидетельства того, что здесь есть драконы. Он заглянет в сверкающие пещеры, чтобы убедиться в том, что они не вернутся.

Их не было, он не ожидал иного, но он все равно искал. Чтобы убедить остальных, он и сам должен отбросить сомнения.

Для того чтобы холдраги поверили, что драконов на самом деле больше нет, чтобы они перебрались туда, где Хранительница сможет смотреть за ними без страха, чтобы они пошли войной на людей, чтобы захватить земли, где не дуют северные ветры, для этого он должен был быть абсолютно уверен, что ни один дракон не выжил.

Мраклинг пролетел через разрыв в тумане к скалам, туда, где были входы в пещеры. Некоторые из них были покрыты толстым слоем голубого льда, а другие потерялись в засыпавшем скалы снегу. Он полетит в те, которые еще доступны. Если хоть один дракон был жив, он не позволил бы себе оказаться в ловушке, они были слишком горды для этого.

Когда он летел вдоль знакомого склона к драконьим пещерам, Мраклинг снова увидел вмерзшую в лед, так напугавшую его однажды фигуру старого дракона с вытянутой шеей и распростертыми крыльями, будто он замерз в полете. Или в падении.

Это зрелище всегда приводило его в ярость. Он не хотел погибнуть вот так, как этот дракон погиб много лет назад.

Много часов Мраклинг исследовал то, что было домом драконов. Он не смог найти никаких следов живых существ в открытых пещерах. С каждым часом рос его гнев. Подтвердилось то, что он и так уже давно знал. Эти туннели не изменились. Последний век драконов пришел к концу.

С пронзительным криком Мраклинг вылетел из пещер и направился домой.

Он расскажет холдрагам. Он хорошо подготовит их к путешествию на юг, он пошлет разведчика в земли людей, ведь еще многое нужно узнать.

ГЛАВА 19

Эвирайя выбрала для встречи с Ясветром большую рыночную площадь на краю купеческого квартала, на восточной стороне которой возвышался холм с каменным помостом у подножия. Именно оттуда народ Симбалии должен был услышать самые неожиданные новости.

За два часа до прибытия короля и принцессы площадь начала заполняться народом из всех краев Надлесья. Толпа взбудораженно гудела, и чаще других слышались голоса купцов, в чьи дела новый монарх за несколько месяцев правления уже успел вмешаться. Всем не терпелось узнать причину этого неожиданного собрания.

Ясветр прибыл в окружении слуг, с ястребом на плече. Слева от него шел Эфрайон. Когда они прошли через площадь к холму, в толпе раздались крики приветствия, но оба короля понимали, что во время парадного шествия к возвышению Верона такие приветствия звучали громче.

Ожидая появления Эвирайи, старый король предостерегал своего наследника:

— Берегись ее, Ясветр. У нее хитрый язык, она и твои слова вывернет наизнанку.

Ясветр нетерпеливо посмотрел на холм:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последний дракон - Байрон Прейс бесплатно.

Оставить комментарий