Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В среду был в лаборатории, задач накопилось что-то многовато, пришлось ехать прямо с занятий и сидеть там до темноты — что, строго говоря, для первой половины апреля не показатель. А перед самым уходом со мной опять связался по мобилету Мурлыкин. Прямо дежавю какое-то, право слово. Аж заныло внутри, как вспомнил прошлый четверг. Но голос тестя на этот раз был спокойный, даже удовлетворённый, так что есть надежда — обойдётся без новых неприятностей. Василий Васильевич кивнул мне в знак приветствия, не отрываясь от какой-то бумаги и бросил:
— Подожди минутку, сейчас пойдём.
И действительно — через несколько секунд тесть поставил свою подпись на изучаемом листе, убрал все бумаги в несгораемый шкаф и повёл меня по смутно знакомому маршруту. Точно — на прошлой неделе во второе отделение так шли! Но в корпусе этого подразделения мы поднялись по лестнице на второй этаж и зашли в явную приёмную, на двери которой, как и на внутренней двери, предположительно — в кабинет начальника, не было никаких опознавательных знаков.
— У себя? — спросил Мурлыкин секретаря и, получив утвердительный кивок, без стука открыл дверь.
Ага, понятно — дверь двойная, в наружную можно стучать, пока не устанешь, но и во внутреннюю будущий тесть стукнул пару раз «для приличия» и вошёл, не дожидаясь ответа.
— А, Василий, привёл бойца?
— Да, Леонид Порфирьевич, вот он — Юрий Рысюхин.
— Обижаешься ещё, да? Хозяин кабинета встал, застегнув все крючки и пуговки на мундире., после чего обратился ко мне.
— Господин Рысюхин, Юрий Викентьевич! Я, барон Буслаев[1], Леонид Порфирьевич, начальник Второго отделения Управления Отдельного Корпуса жандармов по городу Могилёву и Могилёвской губернии приношу самые глубокие и искренние извинения от лица службы и от себя лично за неподобающее поведение моих подчинённых. Также обещаю, что эти су… кхм… Что виновные будут должным образом наказаны!
Я встал на ноги ещё при обращении ко мне лица, много старшего и по возрасту, и по чину, сейчас же одёрнул форму и, встав «во фрунт», ответил:
— С глубокой признательностью принимаю Ваши извинения и уповаю на вашу справедливость в отношении виновных!
А что ещё делать-то? Если целый генерал лично (!) извинения приносит, то не принять их — как минимум нанести оскорбление уже ему.
Хозяин кабинета сел на своё место, вновь расстегнув верхние крючки на мундире — хорошо быть генералом, можно позволить себе нарушение формы одежды, хотя бы у себя в кабинете и не на глазах подчинённых.
— Ну, что, Василий Васильевич, теперь ты удовлетворён?
— Да, Лёня, полностью.
— Можно подумать, я бы без твоих номеров не извинился. Тем более, что в последний год это делать приходится слишком часто. Ладно сейчас, дурацкая активность почти прекратилась, а прошлой зимой — вспомнить страшно! «Английских агентов» ловили и жук, и жаба, и мои придурки-подчинённые. В январе, по горячим, так сказать следам на вокзале отловили виконта С… Виконта, в общем. Тот ехал из Риги в Одессу, через Оршу, по Рижско-Орловской, да. И вышел на перрон, размяться — В английском твидовом костюме, кепке с ушами и тростью. В общем, прямо с перрона его и уволокли два дебила.
Буслаев сокрушённо посмотрел на нашу с тестем реакцию, и продолжил:
— Вот вам смешно, а я только на извинения две недели потратил, включая встречу с графом-отцом и не только. И голос сорвал. Потом летом настоящего иностранца поймали, и он на самом деле оказался виновен, хоть и не в том, в чём обвиняли. Две недели эти придурки его допрашивали и докладывали, что «англичанин» не идёт на сотрудничество. Мол, под психа косит — с серьёзной мордой какую-то чушь несёт бессвязную. Типа «Шахты, начальник, говядина кончается».
— А на каком языке он это нёс-то?
— Мои решили, что на английском.
Деда аж разрывало от нетерпения, и я уступил его напору:
— Это в оригинале, получается, должно было быть что-то вроде «майнес, чиф, биф ендед»? Может, «бефиндет»? И не «чиф», а «шифф»? Тогда это по-немецки получается, «мой корабль находится».
— Вооот! Нормальному человеку пару минут хватило! Василий, честно, завидую — где ты себе толковых подчинённых находишь?
— Юра не мой подчинённый, а Пескарского. Мне он зятем приходится — будущим.
— Да неважно. Вот с кем приходится работать⁈ Две недели они его и так, и эдак, упорно считая англичанином только потому, что ловили «английского агента», и плевать, что поймал немецкого контрабандиста[2]! Звучит, как анекдот — а окажись это не нарушитель, а честный турист или, паче того — дипломат⁈
Буслаев сокрушённо покачал головой.
— Вас, кстати, эта же сладкая парочка обвинять пыталась. Эти гении подумали, что компенсировать штрафы за постоянные залёты может только премия за пойманного шпиона, и решили использовать «новый» метод охоты.
Посидели «в гостях» мы ещё минут двадцать, тоже рассказав по паре баек, призванных доказать Леониду Порфирьевичу, что придурков хватает во всех службах, не все они собрались во втором отделении, после чего Мурлыкин раскланялся, ну и я с ним за компанию. Домой, с
- Рысюхин, что ты пил?! (СИ) - Котус - Попаданцы
- Что знает дождь - Елена Лабрус - Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика
- Хозяйка дома на холме (СИ) - Элен Скор - Альтернативная история / Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Случайная невеста - Галина Осень - Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Девичьи грезы - Салма Кальк - Попаданцы / Прочие приключения
- Вербомант (СИ) - Сергей Кириллов - Прочее / Попаданцы
- Ты мне (не)нужен! - Андромеда Васечкина - Остросюжетные любовные романы / Периодические издания / Современные любовные романы
- Хозяйка дома с призраками - Наталья Кошка - Альтернативная история / Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Зимняя сказка для одинокого мужчины - Мануэлла - Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика
- Поляна, 2014 № 03 (9), август - Журнал Поляна - Периодические издания