Рейтинговые книги
Читем онлайн Лунная фея. Наследница - Мари Штерн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 55
где они?— выбрал все же второй вариант.

— Понятия не имею.— друг пожал плечами.— Я нигде не мог их найти.

— Как это понимать?! Дальше академии они никуда не могли деться.

— Я тоже так думал, но не забывай, что с ними сильная фея, которая может открыть портал в любое место.— я задумался. Друг прав, они могли переместиться куда угодно. — Попробуй найти Элизабет по брачной татуировке.— кивнул. Сосредоточившись, смог почувствовать Лиз и облегченно выдохнул. Она находилась в моем замке, а значит, опасность ей не угрожала, чему я безумно был рад. Но это пока! Как только я ее найду, отверну головешку.

— Вставай, я знаю где они.— сказал напряженно, покосившись на Мариуса.

Спустя несколько секунд мы вышли во дворце. До комнаты сестры добрались довольно быстро и ураганом снесли дверь. Девушки огромными глазами покосились в нашу сторону, но до остальных мне не было дела. Я смотрел только на одну. Длинными шагами дошел до кровати, закинул на плечо эту мелкую бестию и открыл портал в свои покои. Как только мы вышли, Лиз попыталась слезть с плеча, но я рыкнул и звонко шлепнул ладонью по ее мягкому месту, любящему приключения. Девушка пискнула и затихла. Даже, по-моему, дышать перестала. Я положил ее на кровать, а сам отошел к креслу. Лиз огромными, испуганными глазами взглянула на меня, но тут же виновато опустила взгляд в пол.

— Может, объяснишь мне, какого демона творилось, пока меня не было?!— голос осел настолько, что я с трудом его узнавал. Лиз мгновенно напряглась и поджала под себя колени, обняв их.

— Я..Мы..— замялась, сминая простыни. Я продолжил сверлить ее рассерженным взглядом.

— Я слушаю!— малышка поднялась с кровати и медленно пошла в мою сторону. Подойдя вплотную, опустилась ко мне на колени, уткнувшись носом в мою шею.

— Прости. Я все объясню, только, пожалуйста, не злись. — прозвучал тихий, неуверенный шепот. Я сердито посмотрел на Лиз и кивнул, хотя желание, сначала её выпороть, было неимоверное.

Когда Элизабет закончила повествование, я пришёл в замешательство. С одной стороны, мне хотелось ржать в голос, но с другой, желание выпороть её возросло в разы. Но! Всегда есть это чёртово "но"! Во-первых, Лиз действительно сожалела о случившемся, и её виноватый взгляд это подтверждал, а во-вторых, от этого «сумошествия» все же был прок: теперь, возможно, Каталея и Мариус будут вместе.

— Дей?— малышка взглянула мне в глаза и прикусила нижнюю губу.

— Не сейчас, Лиз. Я ещё зол. — демон внутри меня не хотел униматься. Лиз тяжело вздохнула и попыталась сползти с моих колен. Я резко сковал её талию руками и прижал к себе, не размыкая рук. — Ну и куда ты собралась? — прошептал ей на ухо, опалив кожу горячим дыханием.

— Подальше от бешеного мужа! — огрызнулась Лиз, отталкиваясь от моей груди и сползая с колен. Я рывком притянул её обратно, впечатывая в свою грудь, и взглянул в наполненные слезами глаза.

— Что с тобой? — злость как рукой сняло. Взял её лицо в ладони, большими пальцами стирая скатывающиеся слезинки.

— Все нормально. Отпусти! — рыкнула она и снова попыталась выбраться.

— Малыш…

— Отпусти! — сквозь зубы, сдерживая поток слез, требовала она, колотя меня по груди маленький кулаками.

— Никогда. — снова прижал её к себе, но в этот раз нежнее, и закрылся пальцами в волосы на затылке, прижимая её голову к своей груди. Лиз забила дрожь, после чего послышалось тихие всхлипы.— Знаешь, малыш, когда я брал тебя в жены, не думал, что мне досталась маленькая плакса. — прошептал в надежде на то, что шутка хоть немного разредит обстановку, но стало только хуже: Лиз заревела в голос. — Ну ты чего, малыш?

— Не.. на... вижу. — заикаясь, проговорила она, а моё сердце сжалось, облившись кровью. – быть... с... с... сла... бой. — смог спокойно выдохнуть. Да, Лиз действительно не любила показывать слабости перед кем-то и, в особенности, плакать. Идиот! Повезло, что хоть замок не снесла. Эмоции штука серьёзная! Особенно в отношении Лиз.

— Прости, малыш. — прошептал на ухо, гладя по волосам. — Я - придурок. Несу всякую чушь. — поцеловал её в лоб.

— Ты злишь... ся на м.. ме.. ня. — шмыгая носом, продолжала дрожать.

— Нет, не злюсь. И я погорячился, прости. Просто ты меня сильно напугала своим отсутствием в академии.

— То есть, твои запасы здесь не причём? — Лиз посмотрела на меня широко распахнутыми, блестящими от слез,  глазами, покусывая губы. Я сдвинул брови вместе, думая, о чем она, а потом заржал.

— Лиз, конечно, нет. Я за тебя волновался.

— Прости. — прозвучало тихо, а после, моей шеи коснулись влажные щеки.

— Если решишь повеселиться, пожалуйста, делай это в академии, а не путешествуя по всему магическому измерению, и тем более, не в моё отсутствие.

— Хорошо.— дрожь в её теле почти прошла. Я поцеловал малышку в лоб, улыбнувшись уголками губ.

Спустя полчаса Лиз успокоилась полностью и рассказала мне обо всем, что произошло, в мельчайших подробностях. Ржал я долго. Это ж надо! За пару дней поднять всю академию на уши! А что уж говорить о Мариусе и профессоре Груфте. Тем вообще досталось больше всех!

— Дей? — Лиз печально посмотрела мне в глаза.

— Мм?

— Ты надолго в академию? — в этом вопросе было столько надежды, что моё сердце болезненно сжалось, не в силах вынести его. Я провел тыльной стороной ладони по левой щеке Лиз и заглянул в печальные глаза.

— Не знаю, малыш. Как только понадобится моя помощь, я уйду.

— Будь осторожен. — тихо прошептала, уткнувшись мне в шею. Я прижал ее крепче к себе, уткнувшись носом в макушку и вдыхая любимый запах. — Я люблю тебя. — Лиз взглянула мне в глаза и провела ладонью по лёгкой небритости.

 В её взгляде было столько тоски и отчаяния, что у меня самого заболела душа. И вместо того, что бы сказать ей то же,  я диким, неистовым ураганам набросился на ее сладкие, манящие губы, лишив возможности  просто вздохнуть. Сминал, терзал, кусал, посасывал. Малышка крепче прижалась ко мне, потираясь об меня грудью сквозь лёгкий, шёлковый халатик и издала тихий стон.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лунная фея. Наследница - Мари Штерн бесплатно.
Похожие на Лунная фея. Наследница - Мари Штерн книги

Оставить комментарий