Рейтинговые книги
Читем онлайн Маскарад под луной - Джуд Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 92

— Творчество…

— Вы что-то сказали? — откликнулся Роуэн.

— Нет, ничего. — Открыв дверь, Софи увидела квартиру, маленькую, узкую и вытянутую, как кафе внизу, но с огромными, во всю стену, окнами и высокими потолками. Середину занимала кухня, к ней примыкала гостиная, откуда открывался вид на улицу, а в противоположном конце располагались спальня и ванная комната. Софи обвела глазами гору коробок, должно быть, с вещами предыдущего арендатора. Их следовало вынести, тогда в квартире вполне можно будет жить. Она повернулась к Роуэну: — У меня нет мебели, в кафе не обойтись без помощи, и вдобавок мне нечем за все платить. Я даже мешок лука не могу купить.

— Что, если я…

— Нет, — отрезала Софи. С момента встречи с Роуэном она впервые почувствовала уверенность хоть в чем-то.

— Но я…

— Нет, — решительно повторила Софи.

Роуэн вздохнул:

— Похоже, Рид разрушил все, не оставив нам ни малейшей надежды.

— Если вы говорите о мужчинах в целом — да. Я… — Софи осеклась. Она пока не знала, чего хочет. События развивались стремительно, ей никак не удавалось привести в порядок разбегающиеся мысли.

Она знала лишь одно: все произошло слишком быстро. Софи перешла от Картера к Риду всего за несколько дней. Задыхаясь от безысходности в родном техасском городке, она увидела в Картере спасителя. Долгие годы жители городка отпускали в адрес Софи язвительные замечания, считая ее интерес к искусству нелепой блажью, глупым капризом взбалмошной девчонки, отправившейся на восток «учиться малевать картинки» в каком-то смешном колледже. «Я занимался этим в начальной школе», — говорил очередной неотесанный болван, с которым Софи вместе выросла, а остальные покатывались со смеху. И все же Софи вернулась домой, потому что младшая сестренка нуждалась в помощи и защите. Она не сомневалась, что сделала правильный выбор, но соседи и знакомые любили ехидно повторять, что со своим университетским дипломом Софи работает официанткой и отвечает на телефонные звонки в страховой конторе.

А потом появился Картер. То лето было удивительным, чудесным. Картер заезжал за ней на своем великолепном «ягуаре». Они не часто показывались на людях, и все же все вокруг знали, что Софи встречается с Картером Триборном.

После третьего свидания с Картером Софи начала замечать, как изменилось отношение всех окружающих. Женщины перестали ее задирать, а мужчины больше не флиртовали, не отпускали замечаний о том, как ей идет форма официантки. Теперь, увидев ее, люди спешили с ней поздороваться.

Может, на самом деле именно это и нравилось ей в Картере? Ее привлекал не он сам, как мужчина, а его происхождение, ведь он принадлежал к семье Триборн? Когда Картер сказал, что между ними все кончено, Софи охватил гнев, но почему? Потому что она потеряла его, или потому что вместе с ним утратила уважение, которое давало имя Триборн?

И если на то пошло, почему она ухватилась за Рида? Ради него самого или в надежде взять реванш, отплатить Картеру, заведя роман с доктором? «Видишь? — сказала бы она. — Я ничуть не хуже тебя. Я из тех женщин, на которых женятся».

— У вас все в порядке? — спросил Роуэн, когда они вернулись в кафе.

— Просто задумалась. Вы вправду верите, что я могла бы заработать здесь? Одна аренда…

— Первые четыре месяца аренды не будут вам стоить ничего, и я готов оплачивать работу персонала в течение трех месяцев.

— Вы не можете…

Спокойное лицо Роуэна исказила сердитая гримаса.

— Знаете что, вам не мешало бы кое-чему научиться. Все мы иногда нуждаемся в помощи, такое случается с каждым, и я предлагаю вам помощь. Если это умерит вашу беспредельную гордость, можете вернуть мне деньги в следующем году, но сейчас вам нужно научиться говорить «да».

Софи захотелось выбежать из кафе и уехать, покинуть Эдилин навсегда, но, немного подумав, она поняла, что Роуэн прав.

— Знаю, — проговорила она. — Я… — Она расправила плечи, набрав в грудь побольше воздуха. Нелегко просить другого о чем-то. — Я подавлена, у меня нет работы, и я действительно нуждаюсь в помощи. У вас есть идеи, с чего мне следует начать?

Роуэн улыбнулся краешками губ.

— Итак, кто заливал вам больше всего? Беззастенчиво врал в лицо?

— Не считая вас?

Улыбка Роуэна стала шире.

— Моей епитимьей будет безвозмездная аренда и зарплата персоналу. Кто еще в этом городке вам задолжал?

Губы Софи сурово сжались.

— Три женщины, помощницы Рида. Когда думаю, что потратила целый день, отскребая от грязи его ужасную квартиру, а они обо всем знали и скрывали от меня правду… хочется выдать им по первое число.

— У меня есть идея получше. Давайте заставим их помучиться сознанием вины. — Достав из кармана мобильный телефон, Роуэн набрал номер. — Бетси? — заговорил он. — Я в кафе «У Дейзи». — Он выслушал ответ и продолжил после небольшой паузы: — Да, я нашел нового арендатора, она собирается открыть закусочную в самое ближайшее время, так что я хочу, чтобы вы с двумя своими коллегами из клиники приехали и отмыли комнаты до зеркального блеска.

Софи услышала, как Бетси сердито повысила голос:

— С чего это вы решили, будто мы станем работать на вас уборщицами, Роуэн Мактерн? Если доктора Рида нет в городе, это вовсе не значит, что нам нечем заняться, и вдобавок мы квалифицированный персонал, а не…

— Софи собирается взять кафе в аренду, и ей все известно, — произнес Роуэн в трубку.

Бетси на мгновение лишилась дара речи.

— И много она узнала?

— Ей известно о лжи, о недомолвках, о всеобщем участии в заговоре. Она знает все до последней грязной подробности.

Бетси тотчас перешла на смущенный, извиняющийся тон:

— Нам понадобятся моющие средства.

— Поторопитесь, — сказал Роуэн и нажал кнопку отбоя. Потом перевел взгляд на Софи. — Что еще вам нужно?

— Не знаю. — Софи робко улыбнулась. — Похоже, вы готовы исполнить любое мое желание.

— Так я могу считать себя вашей феей крестной? — прищурившись, спросил Роуэн.

— Если Золушке подойдет башмачок, — не удержавшись, подпустила шпильку Софи.

В ответ на колкость Роуэн резко повернулся и направился к двери.

— Простите! — Бросившись следом за Роуэном, Софи удержала его за локоть. — Я не хотела вас обидеть. Я… — Заметив лукавые огоньки в его глазах, Софи поняла, что Роуэн ее разыграл, и невольно рассмеялась. — Мне нужно все! От мебели и занавесок до кастрюль и сковородок, а еще новая вывеска.

— А как вы назовете кафе? Может быть, «Месть Софи»?

— А как насчет «Докторам вход воспрещен»?

Роуэн прижал ладонь к сердцу.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маскарад под луной - Джуд Деверо бесплатно.
Похожие на Маскарад под луной - Джуд Деверо книги

Оставить комментарий