Рейтинговые книги
Читем онлайн Перекресток дальних дорог (сборник) - Владимир Михановский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 56

— Существование Атлантиды не доказано.

— Но Атлантида могла быть точно так же, как могло быть на нашей Земле все то, что мы только что услышали. В древности Жорж Кювье выдвинул теорию катаклизмов. Согласно этой теории катастроф процесс эволюции на Земле время от времени прерывался страшными потрясениями, все живое гибло, и природе каждый раз приходилось начинать сызнова.

— Теория наивная.

— Но в ней есть рациональное зерно, — возразил я. — Грандиозная катастрофа могла целиком уничтожить доисторическую цивилизацию, завезенную на Землю инопланетянами. Эдакий всемирный потоп, только без Ноя и его ковчега. Что мы вообще знаем о нашей Земле? Очень мало. Представь себе школьную доску. Я пишу на ней, а потом тряпкой стираю написанное. Много ты узнаешь о том, что было написано, если не видела надписи?

— Планета — не школьная доска.

— На пришельцах не настаиваю, — сказал я. — Землецы и эти, как их, урбаны, могли быть и коренными жителями Земли.

— Между прочим, мозг линга-центра помнит все языки Земли, начиная с самых древних. И среди этих языков нет того, которым написаны листки.

— Как же мозг расшифровал их?

— Логический анализ букв. Метод подобия. Плюс опыт расшифровки космических сигналов… Пойдем на мыс? — неожиданно предложила Лена.

Море встретило нас неумирающим шелестом прибоя. Восход уже разгорелся в полную силу. Восток исчертили огненные струи — провозвестники солнца. Треть неба была залита алым светом — цветом надежды и борьбы.

Находку нашу мы, конечно, не оставили в тайне. Текст, записанный на таинственных листках, обсуждал форум виднейших ученых Солнечной системы. Однако ясность достигнута не была. Мнения разделились.

Высказана была масса предположений, но больше всего меня поразило выступление молодого киберолога с Венеры. Быстрой походкой взошел он на кафедру и внимательно оглядел битком набитый амфитеатр, щурясь от яркого света юпитеров.

— Есть у вас на линга-центре моделирующие машины, Ельена Викторовна? — вдруг обратился он к Лене, сидевшей рядом со мной в первом ряду, — она выступала как раз перед ним.

— Нет, — покачала головой удивленная Лена.

Киберолог был, казалось, разочарован ее ответом.

— И не было? — спросил он.

— Когда-то была.

Лицо киберолога просияло.

— Я так и думал! — воскликнул он. — Кольеги! — чуточку торжественно произнес киберолог (по-моему, он сильно волновался, что усиливало его акцент, характерный для коренных венериан). Я убежден, что события, о которых нам только что поведал дешифратор, в действительности не имели места.

Зал загудел.

— Что же это, по-вашему? Выдумка?

— Сказка?

— Фантастика?

Киберолог подождал, пока град вопросов утихнет.

— Сказка? Не совсем, — покачал он головой. — Мне кажется, что это древняя моделирующая машина попыталась сконструировать модель будущего.

— Модель будущего? — переспросил я.

— Ну да, один из возможных вариантов.

— При чем тут модель будущего? — возразил кто-то. — Ведь то, что мы слушали, — это художественное произведение. Маленькая повесть о двух людях…

— Так что же? — не сдавался киберолог. — Машина могла облечь свой прогноз в художественную форму.

— Зачем?

— Возможно, она начиталась произведений научной фантастики, которыми был так богат XX век, и решила подражать этим произведениям, — сказал киберолог.

— А язык? Откуда взяла машина этот странный, ни на что не похожий язык? — не отставал оппонент.

— Моделирующая машина могла изобрести особый язык специально для этого случая. Кстати, не этим ли объясняется, что машины линга-центра так быстро расшифровали листки? Ведь эти машины — дальние потомки той, моделирующей. Ну а электронные машины, как известно, на память никогда не жаловались… — Киберолог сделал паузу.

— Значит, этот рассказ — несбывшееся пророчество? — сказал председатель форума.

— Вот именно. Мрачный прогноз, к счастью, оставшийся только на бумаге, — ответил ученый с Венеры.

— На пластике, — уточнила Лена с места.

— Но мне бы очень хотелось послушать окончание истории о юноше и старике, — так закончил молодой киберолог свое выступление.

До глубокой ночи кипел форум, между тем как химики и астрономы Земли напряженно трудились, чтобы поставить в общем споре последнюю точку.

На следующий день зал начал заполняться задолго до назначенного часа. Волнение ученых было понятным: каждый в глубине души надеялся, что именно его теория сегодня подтвердится, именно его гипотеза окажется правильной.

Мы с Леной пришли за полтора часа до открытия, и нам удалось занять два местечка в одном из первых рядов.

Все двери, ведущие в зал, были распахнуты, и из каждой вливался поток. Мы здоровались со знакомыми, перекидывались с ними отдельными фразами.

Подле нас остановился киберолог с Венеры, с которым мы успели познакомиться.

— Ваша гипотеза, Андрьюша, доживает последние минуты, — сказал он мне с улыбкой.

— Вы считаете, что события, о которых нам поведали листки, развивались не на Земле? — спросил я.

— Нигдье не развивались, — загорячился киберолог, — таково мнение группы ученых, которую я представляю… Ни на Земле, ни на Венере, ни на Аларди. Весь рассказ, начало которого мы вчера прослушали, — выдумка моделирующей машины…

— Виртуальная модель. Одна из возможных, — уточнила Лена.

— Благодарю, Ельена Викторовна, — церемонно поклонился киберолог. — Именно модель, которая осталась нереализованной. Другими словами — сказкой.

— Однако эта сказка задела вас за живое, — заметила Лена.

Киберолог сощурился.

— Почему вы так думаете? — спросил он.

— Потому что вчера, заканчивая сообщение, вы сказали, что очень бы хотели послушать окончание истории о юноше и старике, — произнесла Лена.

— О! — поднял палец киберолог. — Вы не только очаровательная, вы еще и проницательная девушка. Вам повезло, друг мой Андрьюша, — повернулся он в мою сторону.

Лена покраснела.

— Не думаю, что рассказ, записанный на листках, машинная выдумка, — возразил я.

— Доказательства?

— Доказательства сейчас будут, — ответил я. — Вы услышите их с этой трибуны, из уст химиков и астрономов. Но я убежден, что рассказ, прослушанный нами, не выдумка. Все описано настолько выпукло, зримо… Я до сих пор вижу перед собой Румо, Грено…

Киберолог покачал головой. Затем посмотрел на часы и заторопился на свое место.

— Сейчас увидите, кто из нас прав! — крикнул нам издалека венерианин.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перекресток дальних дорог (сборник) - Владимир Михановский бесплатно.
Похожие на Перекресток дальних дорог (сборник) - Владимир Михановский книги

Оставить комментарий