Рейтинговые книги
Читем онлайн Ювелирная лавка госпожи Таниты - Соня Марей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 136
же, должна буду купить?

– Я дам вам их авансом, но позже. Заплатить за них сможете, продав украшения.

Я прошлась взад вперед и метнула на господина Ингеррама подозрительный взгляд, но этот человек оставался непоколебим, как скала.

– Что по процентам?

– Если ваше дело провалится, то вы должны будете вернуть уже не сто золотых ксолов, а… – он задумался. – Сто пятьдесят.

– Сколько? – у меня даже дыхание перехватило. – Сто пятьдесят?

Дарен пожал плечами.

– Зато будет стимул не проигрывать. Завтра составим документ и заверим его у нотариуса, чтобы я точно не смог придумать новые пункты.

Улыбка и прищур не сулили ничего хорошего, никакой пощады. Глаза засияли в предвкушении веселья. Я вздохнула и скрестила руки на груди.

– Для меня это слишком, господин Ингеррам. Давайте я просто верну вам эти сто ксолов по частям в течение, скажем, полутора лет. Так будет проще нам обоим, и вы будете знать, что получите свои деньги в любом случае.

– Идете на попятный, госпожа Танита? В случае победы вы не только избавитесь от долга, но и останетесь с работающей лавкой, которая будет приносить стабильную прибыль. Сейчас у вас есть мощный стимул, чтобы мобилизовать все силы, я готов даже давать советы. И ни в коем случае не мешать.

Звучало заманчиво и, как известно, если у человека пригорает, то работает и мыслит он быстрее, чем в обычном состоянии. Меня ждут адские пять месяцев, но наградой может стать полное избавление от долгов Малкольма.

– Это все хорошо, конечно, но сто пятьдесят ксолов – слишком много для женщины с детьми на руках.

Дарен закатил глаза.

– Ладно, сто сорок.

– Сто двадцать, – произнесла я с нажимом.

– Сто тридцать.

– Сто десять. И ни ксолом больше.

Несколько секунд мы мерялись взглядами, а потом Дарен запрокинул голову и рассмеялся.

– Вы не только смелы и безрассудны, но и умеете торговаться. Ну как не уступить? Ладно, сто десять, красавица.

Я выдохнула. Эта сумма уже не так страшна. Надеюсь, завтра я не пожалею о своем решении.

Кажется, мы пришли к консенсусу. Дарен протянул руку для рукопожатия. Только закрепив договор, я сразу отдернула пальцы.

– Вот и замечательно, госпожа Танита. Позвольте показать вам, что еще есть в моей мастерской.

И довольный, как кот, он начал демонстрировать совершенно прекрасные, манящие, сияющие камни. Какие-то были лишь заготовками, другие – уже готовыми самоцветами с разным типом огранки. По ходу дела он перечислял лавки, которые мне нужно посетить, чтобы знать, как работают конкуренты.

– На моем золоте и серебре стоит высшая гномья проба, так что можно не опасаться подделки, – с этими словами он откинул крышку одного из сундуков.

Внутри ровным рядочком лежали блестящие слитки. Несколько секунд я, распахнув глаза, таращилась на эти сокровища и не сразу поняла, что Дарен внимательно изучает мое лицо.

В памяти воскресли слухи, которые распространяли злопыхатели. Не может быть, чтобы Малкольм торговал подделками, ведь тогда тень пала бы не только на него, но и на Дарена. Все камни выглядели натуральными, насколько я могла судить.

– А это алмазы, – Дарен развязал кожаный мешочек и высыпал на ладонь горсть небольших мутно-белых камней неправильной формы. – После огранки они отправятся к королевскому двору.

Я облизала пересохшие губы. Видно, во мне действительно есть что-то от гномов. В сказках они всегда были жадными до сокровищ.

– Думаю, теперь мне пора домой, – я отвернулась, чтобы блеск самоцветов не туманил разум и не бил по глазам.

– Позволите вас проводить?

Дарен выглядел абсолютно спокойным и довольным жизнью. И его ничего не смущало.

– О, не стоит. Я сама дойду. Не хочу, чтобы нас видели разгуливающими вместе, это выходит за рамки деловых отношений.

Надеюсь, мой голос прозвучал достаточно холодно. К счастью, он не стал настаивать, провел меня к воротам и сказал на прощание:

– Желаю удачи, госпожа Танита. И будьте осторожны с повозками.

Я шагала быстро, не оборачиваясь. Но чувствовала, как внимательный взгляд господина Ингеррама буравит мне спину.

***

Время перевалило далеко за полдень. Тетушка Свэнья нашла занятие Тимошу с Вардой, дети помогали ей полоть сорняки и поливать сад. Они не выглядели недовольными, напротив – еще на подходе к дому я слышала заливистый детский смех.

Делясь с ними последними новостями, я ожидала чего угодно, но они поддержали мое решение. До самого вечера мы трудились, не покладая рук. Рассортировали все имеющиеся материалы и готовые украшения, составили длинный список того, что нужно изготовить в первую очередь. Варда вызвалась помогать мне с эскизами, а Тимош рвался попробовать себя в выпиловке.

Я боялась за его пальцы, поэтому обещала, что пока он будет заниматься более безопасным делом – учиться шлифовке и полировке. Тем более, раньше он наблюдал за работой отца. До начала занятий в школе оставалась неделя, а потом буду справляться сама, Варда и Тимош не должны пропускать уроки.

У меня было несколько идей для привлечения народа в лавку, но для начала стоит пополнить ассортимент. А еще сходить к другим мастерам и в “Женские штучки” к госпоже Мерден, узнать, продалось ли что-нибудь.

Дух мастерской пока не подавал признаков жизни, я даже успела о нем забыть. Надеюсь, мешать и пакостить это создание больше не станет.

Под вечер у меня загудело в голове и разнылась поясница. На кухне стыл ужин, который мы приготовили на скорую руку. Только я хотела покинуть мастерскую, как снаружи требовательно постучали.

Надеюсь, это не прилипала Клавиц. Я прошла в лавку и потянулась к замку.

– Кто там?

В ответ – тишина. Что за глупые шутки?

Стараясь сильно не раздражаться, открыла дверь, но никого не обнаружила. Зато у порога лежало письмо. Еще раз оглянувшись, я подняла его и закрылась. Что-то странное происходит. Кто и зачем отправил мне послание и сбежал? Разорвав конверт, я углубилась в чтение, и брови сразу полезли на лоб.

“Дорогая госпожа Танита, будьте осмотрительны и не связывайтесь с Дареном Ингеррамом. Это циничный делец, который больше всего в жизни ценит блеск золотых монет, роскошь, богатство и не брезгует никакими методами. Он алчен, хитер и оберет вас до нитки, оставит без денег и с разбитым сердцем. А если говорить начистоту, он не совсем человек. Надеюсь, Вы прислушаетесь к моему совету.

С уважением, Ваш друг”.

– Тетушка! – раздался звонкий голос Варды, и я быстро скомкала письмо.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 136
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ювелирная лавка госпожи Таниты - Соня Марей бесплатно.
Похожие на Ювелирная лавка госпожи Таниты - Соня Марей книги

Оставить комментарий