Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ли Шен улыбнулся, погладил меня по голове и ответил:
— Угнетенная армия, сражающаяся с отчаянным мужеством, обязательно победит — ещё одна мудрость, запомни её и больше никогда не сомневайся во мне и в моих воинах.
Слова господина меня пристыдили. Я кивнула и, пряча предательский румянец, прикрылась кружкой, делая глоток чая.
— Янлин… — Обратился Ли Шен голосом, в котором играл тициановый оттенок оторопи. — Мы сблизились. Ты стала моей женщиной, но не изменился мой титул главы фракции Северо-Восточных вершин. Я говорил однажды, скажу снова: если предашь, я убью тебя, и пусть мне будет больно.
Я нервно сглотнула комок в горле и, сжимая между ладоней кружку, на тяжелом выдохе обронила:
— К чему ты это говоришь?..
— Пока я отсутствую, ты станешь главой фракции, Янлин.
Я заледенела от шока, пронзивший разрядом тока тело. Ли Шен провел пальцем по золотистому ободку кружки, ехидничая:
— Надеюсь, по возвращении, я не увижу на троне Мо Сана.
— Не делай меня главой, если не доверяешь, — судорожно ответила.
Глаза демона загорелись множеством красивых галактик, уголочки губ тронула легкая улыбка и Ли Шен тихо спросил:
— А я могу доверять тебе? — В его взгляде от янтарного к черному переливался вызов.
— Можешь, — проронила я и тяжело вздохнула сгустившийся воздух, поле снова вспомнила про свой план — и смятение опалило легкие, а затем внутри вовсе запекло, когда демон ответил:
— Хорошо…
Взгляд Ли Шена был настолько пронзительным, что сканировал лучше рентгена, казалось, демон видит насквозь, читает мысли, насмехается над беспечным обманом, позволяя сейчас сказать неправду, ведь знает — потом мне несдобровать.
В дверь покоев громко и требовательно постучали, следом прозвучало громоподобное:
— Господин! Нам нужно поговорить с вами.
— Войдите, — разрешил Ли Шен и в покои ворвались взъерошенные воины, остановились, опустились на колени и покорно склонили головы.
— У нас срочная новость.
Демон провел рукой по воздуху, не вербально позволяя говорить. Воин кивнул, вытянул руки вдоль туловища и быстро заговорил:
— Сегодня ночью было покушение на госпожу Ян.
— Что?! — разнеслось яростное по дворцу. Демон поднялся, задыхаясь гневом, разрастающийся в легких черными виолами.
Я оставалась на месте, озадаченно рассматривая воина. Тревога опускалась на сердце. Я взяла стакан с водой и выпила, борясь с волнением. Тем времен воин продолжил:
— Убийцу вовремя заметили и задержали.
— Кто убийца? — выходил из себя Ли Шен.
— Одна из новеньких — Хэ Ёнсон. Приведите её, — мужчина обратился к своим сослуживцам.
— Отпустите! Я не виновата! Я не виновата! — донеслось сначала из коридора, а потом в покои завели связанную девушку, которую по обе стороны держали дворцовые стражи. Преступницу поставили на колени, надавали ей на затылок, заставляя поклониться главе Ли, но не позволяя её бесстыдным глазам смотреть на него.
Я смотрела на Ёнсон с сочувствием: молодая, симпатичная девушка с волосами цвета пшеницы, с ясными понимающими глазами, — и так… подставилась!
— Глава, достопочтимый глава Ли, — брыкалась она, — прошу не убивайте, я не виновата! Ваша верная слуга поняла свою ошибку! Ваша верная слуга поняла свою ошибку! — без конца повторяла, кланяясь и кланяясь. — Меня подставили-и, — протянула с сумасшествием в глазах.
Ли Шен тяжело и прерывисто дышал, глаза вспыхивали золотом и почти сразу темнели. Глава был взбешен и напоминал демона, который только вышел из врат Ада, пугающий и мрачный, подобный Асуре.
— Мы её допросили, — известил воин. — Хэ Ёнсон говорит, ей хорошо заплатили.
— Кто?! — сердито выдавил владыка.
Мужчина кивнул своим людям, те согласно кивнули в ответ, вышли, а через минуту завели…командира Цзя! Я поражено раскрыла рот, увидев её.
— Цзя Юань? — с какой-то щемящей в голосе болью процедил Ли Шен. Он точно не ожидал предательства от неё.
— Господин, меня оклеветали! — зарыдала она, кланяясь. — Неужели вы верите этой девчонке?! — подползла на коленях к главе, взяла в руки подол ханьфу и всхлипнула. — Она обманывает, не верьте!
— Я не обманываю! — в истерика забилась Хэ Ёнсон. — Это командир Цзя приказала убить госпожу Ян!
— Замолчи! И не стыдно тебе?
— Это вам должно быть стыдно обманывать главу Ли!
Цзя Юань прошипела змеей — и я, глядя на них обоих, почему-то верила словам Хэ Ёнсон. Она жертва в этой запутанной истории.
— А может… — командир Цзя подняла высоко голову, оборачиваясь лукаво ко мне, — всё подстроила сама Ян Янлин!
— Что?! — ахнула я.
— Точно она, повелитель! — вцепившись в подол господина, Цзя Юань заревела сильнее, просто-таки обливаясь слезами. — Ян Янлин всегда меня не любила, ни во что не ставила, а сейчас, добравшись расположения главы Ли, пытается мстить мне…
— Что ты несешь?! — демон пришел в бешенство, вырвал ткань из её грязных рук и с брезгливым выражением лица отошел в сторону.
— Господин, вы одурачены дочкой врага! Пожалуйста, поверьте мне — той, которая всю жизнь служит вам верой и правдой…
Сердце выпрыгивало из груди от возмущения! Как можно поступать настолько низко, без озарения совести оговаривать человека?! Если командир Цзя позволяет себе при Ли Шене обливатьменягрязью, то чего ей стоит подставить Хэ Ёнсон?!
— Глава, Цзя Юань клевещет на госпожу Ян! — вступилась она же, Ёнсон.
Ли Шен сжал губы в тонкую полоску, а потом хрипло выдавил:
— Я знаю.
— Нет, господин! Нет! — начала истерить командир Цзя, когда план подставить меня обернулся крахом. Женщина потянулась к Ли Шену, но воины поймали её за руки, усмирили. — Прошу, помилуйте… — Сумасшедший взор Юань «стрельнул» в меня, и она, «срывая маску», завопила: — жаль, что Хэ Ёнсон оказалась бестолковой и не совершила задуманное, так бы мы избавили вас от оков мерзкой ведьмы, господин!
Это был приговор…
— Уведите их, — мрачно приказал Ли Шен.
Цзя Юань обезумела, ревела, молила о пощаде, даже выкрикивала признания в любви, цеплялась за двери и стены, обвиняла меня во всех грехах…
Ли Шен же равнодушно отвернулся, возвращаясь за стол. Он был спокоен, словно ничего не произошло. Я наблюдала, как глава наливает себе чай, с невозмутимым видом накладывает на тарелку фрукты, и пыталась тоже переключиться, но не могла, осторожно спросила:
— Что её ждет?!
Ли Шен сделал глоток.
— Не думай про Цзя Юань, я разберусь с ней сам.
* * *
Дворец, в который пригласил Ли Шен, стоял отдельно на обрыве скалы Вечности. Одинокий и необычно красивый, словно литый из серебра, переливающийся в лучах солнца; на его стенах отражались небо и облака, горы и бушующий рядом водопад. Дворец хорошо охранялся, причем не обычными воинами, а Тенями. Полудемоны черной дымкой облетали дворец по всему периметру, кружили вокруг, словно проклятые души, которые
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы
- Никогда не говорите с незнакомками... (СИ) - Наталья Викторовна Екимова - Любовно-фантастические романы
- Песнь златовласой сирены - Франциска Вудворт - Любовно-фантастические романы
- Академия Семи Миров (СИ) - Васина Екатерина - Любовно-фантастические романы
- Сквозняки. Ледяной рыцарь - Татьяна Леванова - Фэнтези
- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Наложница огня и льда (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна - Любовно-фантастические романы
- Повелительница Тьмы - Анастасия Ковальчук - Любовно-фантастические романы
- Грань. Выбор, которого нет - Майя Молчанова - Любовно-фантастические романы
- Рассвет над Майдманом - Олег Борисов - Фэнтези