Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Джейн. – Из теней в дальнем конце комнаты появился Эван.
Я охнула: на белой рубашке алели пятна крови.
– Вы ранены!
– Нет, не он, – донесся слабый голос сбоку.
Повернув голову к трем плоским мониторам в другом конце комнаты, транслирующим сводки по финансам, где чьи-то лица что-то тихо бормотали под бесконечные котировки акций, я увидела скорчившегося на кушетке Рика Мак-Адамса.
Я снова ахнула.
Лицо его превратилось в окровавленную маску, пиджак, штаны и обувь – все было в темных багровых пятнах. Прижатое к голове полотенце тоже пропиталось насквозь. Я не могла отвести от него глаз. Эван схватил меня за руку:
– Он говорит, что знает вас. Это правда?
Вздрогнув, я наконец посмотрела на Эвана.
– Виделись как-то раз. Что произошло?
– Когда вы встретились?
– Месяц назад. Он узнал «Ауди» и поехал за мной.
– Почему вы мне не рассказали?
– А с чего мне было рассказывать? – Я снова посмотрела на Рика. – Ему нужно в больницу.
– Как больно. Я здорово облажался, – произнес Рик. – Сказал ему позвонить вам. Вы будете свидетелем.
– Ей придется быть свидетелем, – ответил Эван, а потом обратился ко мне: – Он пробрался на частную территорию, нарушив судебный запрет. За ним погнались собаки, он оступился, упал и разбил голову.
– Ложь, – пробормотал Рик.
– Когда я его нашел, он был в отключке. Я погрузил его в машину и привез сюда. «Скорую» вызывать он отказывается.
– На вид он серьезно ранен. – Высвободившись, я подошла к Рику. Роскошные светлые волосы слиплись и потемнели, корни поблескивали от сочившейся из ран на голове крови, а кончики покрывала засохшая корка. – Ему немедленно нужно в больницу.
– Нет, – возразил Рик. – Никакой «скорой». Отвезите меня сами. – Отняв полотенце, он тут же приложил его обратно. – Черт, я умру от потери крови…
– Не умрешь, – возразил Эван. – От ран на голове всегда много крови, но все не так страшно. – Развернувшись, он прошел в другую комнату и появился с новым полотенцем. – Прижми покрепче. Я отвезу тебя в больницу.
Рик сменил багряное полотенце на чистое и с видимым усилием сел.
– Я не сяду в одну машину с тобой, – возразил он. – Она меня отвезет.
– Нет. – Эван сделал шаг ко мне, будто из желания загородить. – Я не позволю втянуть ее.
Втянуть меня во что?
– Или меня везет она, или сделка отменяется.
– В таком случае она отменяется, – низким, опасным голосом отрезал Эван. – Я звоню парамедикам, они известят полицию, и мы оба рискнем – и посмотрим, кто выиграет.
Рик что-то неслышно пробормотал.
Вдруг я обратила внимание на совершенно обычные звуки офиса вокруг: звонок телефона даже в такое время, звуки приходящих сообщений в компьютере, приглушенные голоса дикторов в телевизоре. Мигающий свет придавал обстановке какой-то ненатуральный вид, точно из черно-белого кони.
– Все в порядке, я его отвезу, – решила я.
– Я не могу вам этого позволить, – отрезал Эван.
– Это не ваше решение. А мое. – Я обернулась к Рику. Прижимая к голове полотенце, он, пошатываясь, поднялся на ноги. В пару широких шагов Эван оказался рядом, поддерживая его.
– Пункт неотложной помощи есть в Пасифик-Гроув, – сказал мне Эван. – Берите его машину. Я поеду следом.
– Никаких карманных докторов, – возразил Рик. – В Монтерее есть нормальная больница. И никаких преследований. – С помощью Эвана он двинулся к двери, а потом отпрянул: – А собаки?
– Они не бросятся, видя меня рядом.
Я вышла за ними следом. Овчарки вскочили, яростно лая.
– Тихо! – прикрикнул Эван, и они тут же смолкли, продолжая, впрочем, угрожающе рычать.
Эван рывком распахнул дверцу «Рэндж-Ровера», и Рик тяжело рухнул на сиденье.
– Ты упал у себя. Это ясно?
– Я понял. Я же сказал, что так и сделаю.
Эван повернулся ко мне:
– Вы уверены, что справитесь?
– Да. Ему нужна помощь.
– Послушайте, – уже более мягким тоном продолжил Эван, – если ему станет хуже, останавливайтесь и вызывайте «скорую». Если нет, оставьте его машину у больницы, я пошлю водителя забрать вас.
– Я сделаю все, что посчитаю необходимым. – Забравшись на водительское место, я завела двигатель.
– Вам надо на шоссе 1 до съезда на Пеббл-Бич, больница прямо за ним, там будет знак. Езжайте быстрее, боль просто невыносимая.
Выехав от особняка на петляющую лесную дорогу, я безуспешно пыталась проглотить ком в горле. Желудок свело. Рик стонал на каждой трещине и ямке в асфальте. Мы только доехали до середины первого крутого поворота, когда он неожиданно потребовал:
– Остановитесь!
– Что такое? Вернуться? – ударив по тормозам, не поняла я.
– Нет. Туда я не вернусь. Тут все и случилось. Тут он напал на меня. – Рик указал на лес. – Я видел его. Белая рубашка, фонарь – там была тропа, и я пошел за ним.
– В одиночку, в темноту?
– У меня был фонарик в телефоне, ясно? Я недалеко прошел, вон там есть крест. Красный крест на могильном холме. У него здесь тайная могила.
Я с сомнением покосилась на него.
– Он не хотел, чтобы я увидел, подобрался сзади и ударил меня. – Рик снова застонал. – Дьявол, как же больно. Езжайте дальше.
Всю дорогу до автострады он молчал, а потом, когда машина выбралась на более ровную поверхность, немного оживился и даже сел прямее.
– Что вы вообще так поздно делали в поместье?
– Осматривался. Это огромная дикая территория, улики могут быть где угодно. Раньше нельзя было, иначе этот чокнутый Гектор меня бы нашел.
– И как вы забрались внутрь?
– У меня свои способы, – уклончиво ответил он. – У меня есть право находиться здесь. Половина всего принадлежит моей сестре. Совместно нажитое имущество, таков закон в Калифорнии. Все делится пополам. – Он опустил козырек от солнца и, приподняв полотенце, посмотрел во встроенное зеркало: – Выглядит хреново. Езжайте быстрее.
Я нажала на газ. Все, что он говорил, звучало сомнительно, но, может, я смогу вытянуть из него еще что-нибудь.
– Вам нужно кое-что знать, – начала я. – Ваша сестра перестала принимать лекарства: она их не глотала, а прятала в туфлях. От этого у нее могли снова проявиться суицидальные наклонности.
– Это он вам сказал?
– Я сама нашла таблетку в ее туфле. Клозапин.
– И что же вы делали с ее туфлями?
– Рылась в ее гардеробной, – напрямую ответила я. – А потом Эван с Аннунциатой нашли еще таблетки, и у них есть беспристрастный свидетель, присутствовавший при обыске.
– И откуда вы знаете, что
- Рассказы - Гилберт Честертон - Детектив
- Горящая колесница - Миюки Миябэ - Детектив
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер
- Gardener. Secrets of the Ottoman house - Konstantin Krokhmal - Триллер
- Мой сын – серийный убийца. История отца Джеффри Дамера - Лайонел Дамер - Биографии и Мемуары / Детектив / Публицистика / Триллер
- Шантарам - Грегори Робертс - Триллер
- Эшиллесова пята - Эрнест Хемингуэй - Детектив
- Недомогающая - Стивен Кинг - Триллер
- Отравление в Вест-Килберне - Э. Раков - Детектив
- Уйти нельзя остаться - Татьяна Гармаш-Роффе - Детектив