Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В итоге ребята “спалились” на первом же короле.
Мальчик же (снова показываем его, но теперь уже он удивлён и возмущён при виде старого толстого короля) воскликнул:
— ПОЧЕМУ КОРОЛЬ ГОЛЫЙ [А НЕ КОРОЛЕВА]?!!
Однако вторую часть редакторы выкинули, и получилось так, что король голый. Причём, совсем.
Про многочисленных же королев в сказке не сказано
Н И Ч Е Г О.
(В это время мимо друг за другом проходят две совершенно одинаковые девушки, похожие вначале на Золушку-работницу, а затем на Золушку-принцессу, создавая тем самым эффект дежавю. (В это время мимо друг за другом проходят две совершенно одинаковые девушки, похожие вначале на Золушку-работницу, а затем на Золушку-принцессу, создавая тем самым эффект дежавю.
На самом деле, как вы прекрасно понимаете, девушка тут одна, но она проходит дважды).
Следующая сцена.
Подлинная история Золушки (Сценарий номера)
Продолжаем предыдущий номер
Игровой номер для фильма, который можно поставить и на театральной сцене, пусть и в существенно урезанном виде.
Действие: Действие: Мужчины так же сидят на веранде и рассуждают о жизни. К ним подходит официантка-Золушка, убирает посуду, уходит, затем снова подходит и убирает что-то с пола.
Во время этого показываем её, мечтающую, под столом с тряпкой в руках.
Мужчины ещё немного рассуждают о жизни и тут на заднем плане проходят друг за другом уже две Золушки-принцессы.
— Оппа… Дежавю… Кстати, я нечто похожее уже слышал.
— Голая принцесса?
— Вроде того — Золушка. Вы вообще в курсе, каким образом эта хитрющая девчонка совратила принца?
— Тоже из архивов НКВД [взято]?
— Само-собой! “Совершенно секретно”.
— Короче: в ту пору в Европе не мылись. Совсем. Принципиально. Это считалось жутко вредно.
— Вроде бы инквизиция “чистюль” даже на кострах жгла…
— Да! Представляете, тогда считалось, что если девушка моется, то она ведьма.
А поскольку Золушка та готовила еду на всех в доме, то ей приходилось мыться.
Ей буквально приказывали, заставляли. И она мылась.
Несмотря на вред.
Так и получилось, что на балу Золушка была самой чистой и скромной из всех… Пахла цветами и ванилью…
— А остальные эдакие “тучки-вонючки”, пропитанные убойным туалетным освежителем, и ужжжасно гордые…
— Именно так! И когда принц с нею танцевал, то он обратил внимание на её необычную чистоту. Больше того, волосы Золушки пахли БОРЩОМ.
Принц ещё не осознавал это головой, а Золушка ему уже нравилась. Получилось из категории бессознательного, а-ля NLP в Средние века.
— Ну а дальше она сбежала, и принц отправился в дорогу в поисках её…
— Хотя так-то [на самом деле] он искал борщ… Но не понимал этого.
— Да! И когда он её нашёл, то сказала ему Золушка:
— Сховалася я, но ти вiявив мэнэ. Я твоя жінка!
— И жили они долго и счастливо, и готовила она ему борщ.
— И солянку.
— И щи.
— И рассольник «Ленинградский» со сметаной.
— И суп куриный с лапшой!
— И был принц счастлив каждый день.
— И все короли ему жутко завидовали…
Когда начинают бить часы, Золушка стремительно выбегает на улицу, а там гром, молнии, начинается гроза…
Золушка смотрит вверх, а там часы как в фильме «Назад в будущее»…
Дождь смывает её грим, растворяет платье, которое, оказывается, было из сахарных нитей и желатина…
Золушка бежит, запинается о какую-то верёвку и падает в лужу, сильно пачкаясь при этом, после чего прячется в кустах, боясь, что принц заметит её в таком вот непотребном виде…
Принц пробегает совсем рядом…
Мимо (слева направо) с грохотом проносится карета с двумя яркими фонарями сзади, и скрывается во тьме.
Растерянная Золушка с распущенными волосами (раздуваемыми ветром) смотрит ей вслед полулёжа на земле.
Встаёт, прыгает на одной ноге и кричит:
— Сработало!!!
После чего бежит домой и ложится спать. Утро начинается с того, что она решает будто бы всё произошедшее привиделось ей под воздействием Мескалина усталости.
— А потом она пошла в лес собирать подснежники и встретила там 12 мужиков у костра…
— Да ты что… Какие могут быть подснежники в ноябре?
— Ну значит она пошла собирать гвоздики к 7-му ноября!
— И встретила там 12 мужиков, из которых главный это Ашот — маленький такой армянин, который незаменим при решении любых проблем: он может класть плитку и решать вопросы со знакомым прокурором, может съездить на своей “шестёрке” в Казань за травой и принять роды, поговорить с гопниками и оказаться в постели с примой театра, это такой местный вариант супермена…
— Такое ощущение, что ты сейчас Галустяна описываешь, и Ашот этот не за какой-то один месяц отвечает, а за год в целом, остальные же одиннадцать это бездельники, которые в футбол играть не умеют…
В это время через сцену пробегают жизнерадостные футболисты, самого счастливого из которых играет Исаев.
Интересно, что футболка у него имеет номер 69 с точкой.
Всё. Конец.
Пошли трубы.
Аркадий Глазырин-Уральский29 сентября 2018 г.
Важная информация от пчёл
Общаясь с народом, я обратил внимание, что люди находятся в неведении относительно истинных мотивов, двигавших Председателя акустической комиссии московских театров Аркадия Аполлоновича Семилеярова в сторону комнатки Милицы Андреевны Покобатько, что в доме 8 на Елоховской улице.
Считается, что бывал он там ради плотских утех в горизонтальном положении. И вроде как именно методом раздвигания ног эта, следует правда признать “довольно бесцветная” в сценическом плане артистка, и получила роль Луизы.
Однако же на самом деле всё было иначе! Аркадия Аполлоновича привлекал БОРЩ, готовить который Милица Андреевна была большая мастерица. И хотя дело иногда не обходилось и без постельных сцен, но всё же основную часть времени они проводили на кухне, где Аркаша аж соловьём заливался, нахваливая её супы.
Это совершенно достоверная информация!
34-ая буква русского алфавита (Рацуха”)
В связи с тем, что русский язык давно уже стал языком межнационального общения, а в том же Израиле де-факто нет своего собственного языка (арабы принципиально не понимают иврит, евреи не желают говорить на арабском, а большая часть не знает иврит вообще), предлагаю для удобства жителей этой маленькой русскоязычной страны дополнить русский язык 34-ой буквой:
— А что? Кофе у нас уже узаконенО. Поехали дальше!
Важно: ничего принципиально
- Сценарий фильма «О чём говорят мужчины в Хургаде» - Аркадий Глазырин-Уральский - Прочее / Прочие приключения / Прочий юмор
- Трое в одной лодке, не считая собаки - Джером Клапка Джером - Классическая проза / Прочие приключения / Прочий юмор
- Собрание сочинений в 14 томах. Том 1 - Джек Лондон - Прочие приключения
- Собрание сочинений. Том второй - Ярослав Гашек - Юмористическая проза
- Катерину пропили - Павел Заякин-Уральский - Русская классическая проза
- Трясина - Павел Заякин-Уральский - Русская классическая проза
- 1000 лет спустя… - Ирина Фуджик - Космическая фантастика / Попаданцы / Прочие приключения
- Искатель. 1990. Выпуск №6 - Рон Гуларт - Прочие приключения
- Российский Жилблаз, или Похождения князя Гаврилы Симоновича Чистякова - Василий Нарежный - Русская классическая проза
- Аркадия - Лорен Грофф - Русская классическая проза