Шрифт:
Интервал:
Закладка:
5/VII 37 г. Любящий тебя твой дядя.
Письмо 68
# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!
Съ сегодняшним днем Святых Apostol <= Апостол>! Что они претерпели! (см. апостол на литургии 29/VI488) – а мы? 10/VII получил твое письмо отъ 2/VII, а 6/VII получил посылку <...> Очень рад вашему довольству Ф<едором> Ф<едоровичем>, которому кланяюсь и прошу сугубых молитв. <...> Как твои окно и потолок? Как Ж<еня>? И мне не последовать бы последнему ея примеру489... И<ван> Т<имофеевич> тебя приветствует. Что, твоя Саша поправилась?
До зде 29/VI ст. ст.| Повременил отсылкой письма – а вечером 12/VII получил твое письмо отъ 6/VII. СпасиБо за живописное, как всегда, описание и за излишне, пожалуй, подробное (так как мне давно известно <от> Агаљ<оны>) – сообщение. Достойныя живут и посещают «савек»490, а недостойные сидят на пустырях(ср. Пс 101:7), но и за последнее –δόξα τώ̉ Ψεώ΄' <= Слава Богу>! <...> Ника когда заболел – 11 по старому <стилю> или по новому? Вал<ина> неприятность мне неизвестна – чисто ученая или еще какая? а то можно бы присматривать другое место для продолжения работы, если это возможно. Ф<едора> Ф<едоровича>, излиха трудящагося, я не забываю. Я теперь называюсь «сердечно больным» (лекарство принимаю – Adonis cъ Valer’янкой), у нас теперь два нестарых врача изъ з/к. Простите, устал. Да будете вы вси благословенни отъ Κύριοθ’а <= Господа> всяцем благом! <...> Простите, молитесь. Пиши почаще и подписывайся. Переведи 20 рублей.
13/VII 37 г. Любящий тебя твой дядя.
Письмо 69
# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!
Вчера (19/VII) получил твое письмо отъ 13/VII и благодарю. А посылку отъ 23/VI я получил, о чем и писал уже. <...> КАк может себя чувствовать находящийся подъ покровом Δσποιν’ы <= Владычицы> – так и маме491чувствовалось 18/VI 37 и 19/VII 29. Отдыхайте. Простите. Господь съ вами. Благословение – Евд<окии> со ст<аршими> и благословение Вар<варе>. Поздравляю: съ 11/VII, 17, 21, 22, 25/VII.
Сухарики лично492.
20/VII Любящий тебя твой дядя.
Письмо 70
# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!
Вчера (26/VII) получил твое письмецо отъ 19/VII, а 25/VII получил посылку (неожиданно!) отъ 16/VII и за все благодарю! В посылке <...> все въ целости <...> и ничего лишняго! Особенно хороша сушеная картофель, изъ которой получается «чудный» суп (2–3 белых гриба, 2 ложки перловой крупы, мал<ая> горстка моркови, 1 стручок перца, 1 луковица и 3 больших горсти сушеной картошки, а после варки – томат и масло). Я и раньше думал, что ты поедешь съ О. К. – Господь благословит! А З<и>на напрасно горячится: требуется «терпение и пождание обстояний». Бедная тетя Кс<ения>: ей приходится дышать, как и мне, только въ форточку! Я сегодня (во сне) перемещался на другую квартиру изъ монастырской келлии, но и твои ++ <= кресты> и это Христу Богу предадим493. | Что-то по два дня стал писать письма... Как бы мой сон не стал делом... <...> Земно кланяюсь Ф<едору> Ф<едоровичу>, прося его и ваших молитв. <...> Новый врач з/к (терапевт) предписал И<вану> Т<имофееви>чу ежедневно 15 минут суконкой массажировать мой позвоночный столб, ибо «въ корешках спинного мозга находится моя болезнь» (В<арсонофи>я – да?). И<ван> Т<имофеевич> кланяется. Простите. Когда М. Е<впраксия> увидится с maman494? и увидится-ли? Мир Божий <и> благодать съ В<ами>. Пиши.
27–28/VII Любящий тебя твой дядя.
Письмо 71
# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!
Вчера (31/VII) получил твое письмецо отъ 25/VII и благодарю του΄ Κυριό <= Господа> что вы всњ живы и здоровы – и наместнии – и далече сущии! Как ты подобрала и описала различные человеческие глупости – начиная съ ефросиньиной и кончая керосиновой, не хватает только моих и твоих, но за этим дело не станет!.. С<аш>њ – 20 <поклонов>. Съ Андр<еем>495такия истории бывали и раньше, когда наедет психопатизм, так и теперь во всем письме сплошь один психопатизм. А за «керосином» скрывается какое-то лукавство... А как себя чувствует М. Е<впраксия> – мне бы очень хотелось знать. Как ты отдыхаешь съ О<лей>? Поздравляю тебя съ 25/VII, а всех с 28/VII. Особый привет Ф<едору> Ф<едоровичу> – как он съездил? и как его papА? Где Ж<еня> съ бабушкой? Думает ли М. Е<впраксия> къ mama – и когда496? <...>
Вчера – день λει του΄ Ψεου΄ <= милости Божией>, бывшей на мне въ 29 г. на Тверской497(Слава Тебе Боже – 3<-жды>). На днях утром ходил было на прогулку, но как-то не вяжется съ настроением. Желаю всем вам ηρίνι <= мира> и прошу молитв. Простите.
2/VIII Скорблю: некому мне на себя жаловаться.
Любящий тебя твой дядя.
Письмо 72
# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!
Еще раз приветствую тебя съ 25/VII и съ 28/VII (и О<лю>) – въ деревне сущих! Открытку твою отъ 29/VII получил своевременно. Здоровье мое теперь таково: после месячнаго лечения <...> пока никаких болезненных явленiй не ощущаю – это съ моей стороны, отеки почти прошли, а со стороны лечащих – до и после лечения – едва уловимые тоны сердца – дiагноз: myocorditis и это уже «непоправимо» (?)... да, и не заметил, как подобралась новая серьезная болезнь498! Мне пришел помысел, что мой конец будет подобен концу м<атери> Ал<екса>н<д>ры499(?)... Но во всем воля Владыки моего. Это еще нагрузка для Вали – ответ. Здесь опять жарко, небо безоблачно. Тете Кс<ени>и тоже жарко? И<ван> Т<имофеевич> тебе кланяется. Трудящемуся Ф<едору> Ф<едоровичу> сугубый поклон – ради трудов и ради болезней. Прими къ сведению и проверь, а может быть и къ делу (?) – есть закон: отбывший известный срок наказания въ лагере, а у меня – 1/2 срока, имеет право хлопотать о замене оставшaгося срока вольной высылкой въ районе лагеря500.
7, 8/VIII
Вот и «Златая Кадильнице»501... (со слезами) вспоминал Зосимову пустынь, Петровский монастырь – как картины давно минувшаго, на которыя любуюсь и о Бозе переживаю их всем существом своим, смотря на них изъ печальнаго и нелюбимаго настоящaго, но якоже на сие есть «Божие изволение», покоряюсь и сему мрачному настоящему (однако вспоминая ирмос V песни, 8 гласа502). Прости.
8-го получил посылку (отъ 31/VII), вся въ целости – благодарю. А вчера получил и твое письмецо отъ 2/VIII. Радуюсь и благодарю Господа, что ты ныне получила место упокоения503. Произшествие съ Ж<еней> – довольно печальное. Господи помилуй. Простите. Господь со всеми вами. Прошу у<сердных> молитв.
10/VIII Любящий тебя твой дядя.
Письмо 73
# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!
Воскресный прокимен на утрене глас VI504, ибо «обышедше обыдоша нас»505, а въ общем – песнь VII 3-х отроков (см. <службы> 2, 3, 4 суббот Великого Поста)506. Съ праздником Преображения Господня и съ Петрами (7, 8/VIII)! Надежды на избавление съ человеческой•<= точки> зрения почти нет, а «у Бога – вся возможна суть(ср. Мф 19:26; Мк 10:27)!» Так вњрили и 3 отрока, яже о Азарiи, иже попраша пламень дерзновенно507. Мы далеки отъ суетных ученiй вњка сего, нам дорого одно: «Бог явися во плоти, оправдася въ Дусе»(1 Тим 3:16), нам радость и веселiе сердца: исповњдывать Господа Iисуса Христа во плоти пришедша(ср. 1 Ин 4:2; 1 Ин 4:3; 2 Ин 1:7), въ этом все и вся суть и цњль нашей жизни – «Слава Тебњ, Христе Боже, апостолов похвало и мучеников веселiе, ихже проповњдь Троица Единосущная»508! Примите это умом и сердцем и будьте тверды, не стыдясь лица человњческаго.
Господи, Iисусе, Христе, призри на ны и помилуй ны!
16/VIII Любящий тебя твой дядя.
P. S. Мы въ сердце предъ Богом сознаем и чувствуем себя во всем виновными и грешными, – предъ властьми же мiра сего ни въ чем же прегрешихом.
Письмо 74
# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!
Вчера (16/VIII) получил твое письмецо отъ 8/VIII и благодарю, а въ те дни и мое сердце болело за вас... Тебе къ mam<an> выезжать складнее 13/IХ (31/VIII ст. ст.) – Господь благословит. По новому распоряжению письма отъ меня будут пересылаться два или три раза въ месяц. Селедка вся, сухари подъ конец, чрезъ вахту нынче сырых овощей не пропускают. Присылай мнежелезныебаночки только съ молоком и томатом + бумажную съ кофе въ порошке, а прочих, какiя присылались – не надо, а надо: перловой крупки, сыра (швейцарского), пшена, вермишели, луку и чесноку (сырого), масла (сливочного и постного), песку, томата, Adonilen, Scopolamin, чая (китайского), перца (стручковогои столового). Получила ли мое письмо отъ 16/VIII? Сухарики въ мелком сахаре (60 <частиц>), свечи (стеариновые). Получил 17-го твое письмо отъ 12/VIII и благодарю. Жаль тетю Кс<ению> – береги ее! Как Ел.? Посылку отъ 31/VII получил, о чем и писал. Поклон Ф<едору> Ф<едоровичу> и всем вам. Простите и молитесь крепче. Болит голова съ желчью въ желудке...
- Послания св. Игнатия Богоносца - Св Игнатий Богоносец - Религия
- Том 2. Аскетические опыты. Часть II - Святитель Игнатий Брянчанинов - Религия
- Том 4. Аскетическая проповедь - Святитель Игнатий Брянчанинов - Религия
- Том 3. Слово о смерти - Святитель Игнатий Брянчанинов - Религия
- Полное собрание творений. Том 3 - Игнатий Брянчанинов - Религия
- Месса - Жан-Мари Люстиже - Религия
- Святитель Игнатий - Богоносец Российский - Игнатия (Петровская) - Религия
- Собрание творений. Том VII. Избранные письма - Святитель Игнатий (Брянчанинов) - Религия
- Много шума из–за церкви… - Филип Янси - Религия
- Полное собрание творений. Том 1 - Игнатий Брянчанинов - Религия