Рейтинговые книги
Читем онлайн Аромат грязного белья (сборник) - Михаил Армалинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 207

Это описание жизни Norma Wallace (1901–1974), юной проститутки, а позже содержательницы публичных домов. Жизнь её внешне напоминает жизнь Нелл, тоже из беднейшей семьи – в любимую проституцию и затем скорое владение собственным предприятием по предоставлению наслаждений. Норма была помоложе Нелл. Если Нелл в действительности существовала, то они наверняка знали друг друга – как-никак конкурентки-соратницы.

Norma приступила к делу раньше Нелл – в 18 лет она перестала проститутничать и стала мадам. Norma активно занималась самообразованием, читала, училась и быстро преуспела.

В последние два года своей жизни Норма наговаривала на магнитофон мемуары, и писательница Christine Wiltz чрезвычайно скучно пересказала её приключенческую жизнь. Однако самое важное для меня, что в повествовании нет и намёка на Нелл, хотя о других мадам Norma упоминает.

Но раз пошла такая пьянка, я уж решил почитать и о последовавших за ней владелицах, но уже не борделей (они были категорически запрещены и содержать их тайно было чрезвычайно трудно), а сервисов call girls[8].

Следующая, что я отыскал, была:

Mayflower Madam, The Secret Life of Sydney Biddle Barrows, by Sydney Barrows with William Novak. New York: Arbor House, 1986. 292 p. ISBN 0-87795-722-3.

Она начала свой бизнес в 1979 году в Нью-Йорке и чрезвычайно успешно его вела, пока его не прикрыли в 1984 году.

В отличие от предыдущих, Mayflower была из зажиточной американской семьи первопоселенцев, никогда не занималась проституцией, более того, была весьма консервативных взглядов по отношению к собственной сексуальной жизни, но в силу случая она столкнулась с работой одного из эскорт-сервисов и увидела, как погано в нём ведутся дела и как можно из такого бизнеса сделать конфетку. У Mayflower были все данные деловой женщины по образованию и по наклонностям, и она, будучи по натуре благородным человеком, решила вести честный и доброжелательный бизнес для богатых людей.

Она набирала красивых девушек, которые никогда ранее не занимались проституцией, а просто хотели подработать. Её задача была сделать так, чтобы все были исключительно довольны: и девочки, и клиенты. А девочек она отправляла только в шикарные отели или богатые частные резиденции. Так, одна пришла в отель к шоколадному фабриканту из Швейцарии, который кормил её образцами шоколада, рассказывая о приготовлении каждого сорта – ей было так интересно и сладко во всех отношениях, что ей стало неудобно брать у него деньги, когда пришла пора расставаться.

Опять-таки девочки для усталых бизнесменов были не только сексуальными партнершами, но и подружками, собеседницами, помощницами и психотерапевтами.

Бизнес Mayflower поставила на таком высоком идеологическом уровне, что пошла вразрез с, казалось бы, незыблемым законом проституции: она постановила, что девушки будут брать деньги с клиента в конце своего визита, а не в самом начале, как было принято повсюду. Она считала, что, требуя деньги сразу при входе, девушка с самого начала демонстрирует клиенту недоверие, а это накладывает неприятный отпечаток на все последующие отношения.

Высокоморальность Mayflower распространялась и за пределы секса – она была активной общественницей, а именно, она вела список бизнесменов, которых она не позволяла обслуживать, на случай, если вдруг они позвонят. Так, если какой-то Трамп возвёл небоскрёб посреди жилого района и тем обезобразил город и стеснил жителей, он сразу попадал в её чёрный список клиентов, не подлежащих обслуге ни за какие деньги.

Mayflower, первая и единственная, организовала медицинскую страховку для своих девиц.

Её забота о «чистоте» бизнеса вылилась даже в запрет на анальный секс, в котором она отказывала своим клиентам. Да что анальный секс – она вибраторы запретила использовать – тогда они были ещё в новинку. Девицы, конечно, могли делать всё что хотели, но если они отказывались от анальных или вибраторных требований клиента, а тот продолжал настаивать, то Mayflower позволяла девице уйти и компенсировала ей незаработанные деньги.

Короче, настоящий проституточный коммунизм, где не работа, а сплошное наслаждение.

Но больше всего мне понравилась пунктуальность, которой она заставляла придерживаться девиц: она гарантировала клиентам, что девица явится в пределах десяти минут от назначенного времени. Если этого не происходило по каким-то причинам, то клиенту звонили с извинениями и объясняли ситуацию, из-за которой девица задерживается более, чем на десять минут.

Несмотря на такое благоденствие, которое позволяло девицам быстро и с удовольствием заработать хорошие деньги, девицы эти продерживались у Mayflower в среднем не больше года.

Mayflower тоже вывела свои законы успеха в этом деле, основываясь на рассказах своих работниц пизды, и законы эти она проповедовала среди новобранок.

Метод продержаться в эскорт-сервисе – это всегда думать только о деньгах. Если перестаёшь о них, проклятых, думать, то произойдёт одно из двух: либо ты начнёшь эмоционально вовлекаться в отношения с клиентом, что очень плохо, либо тебе быстро всё надоест, что нисколько не лучше. Но когда мысль о деньгах не покидает тебя, то работа делается сама собой.

Однако, несмотря на денежную ориентацию, всякая девица воспринимала свою работу как постоянное приключение: вот она сидит дома вся ухоженная, с причёской, с наложенной косметикой, со свежим маникюром и ждёт звонка – это её рабочий день. И вот звонит мадам, даёт координаты клиента. Девица надевает платье. «На выход!» – говорит она себе. Она останавливает такси, едет в роскошный отель, волнуясь, что опоздает – на улице затор от театрального разъезда. Наконец она подъехала к отелю, нагло проходит мимо охранников, поднимается в номер, стучит – и сердце трепещет: кто окажется по ту сторону двери? Дверь открывается, и она оказывается вдвоём с незнакомым мужчиной в уютном тихом номере посреди толпы и шума ночного Нью-Йорка. На столе бутылка дорогого вина или шампанского.

«Занавес!» – восклицает она про себя – и представление начинается.

Примечательно и то, что Mayflower никогда не платила взяток или откупных полиции или чиновникам. Но из-за подлятины законов, запрещающих проституцию и сводничество, ведение дел весьма осложнялось: если в разговоре по телефону клиент использовал слово «секс» или намекал на сексуальный контакт – сразу прекращался разговор – необходимо было играть в игру, будто баба приходит поболтать для того, чтобы взять 175 долларов за час. При такой ситуации нельзя было ничего сказать из желаемого в ебле, а когда приходила баба и ты говорил о своих сексуальных предпочтениях, она могла повернуться и уйти, потому что, видите ли, не любит анальный секс, или не глотает семя, или за это надо ей доплачивать огромные деньги. Тогда как в нормальной стране это всё можно было бы заранее выяснить по телефону.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 207
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Аромат грязного белья (сборник) - Михаил Армалинский бесплатно.
Похожие на Аромат грязного белья (сборник) - Михаил Армалинский книги

Оставить комментарий