Рейтинговые книги
Читем онлайн Остров цветущих апельсинов - Джульетта Армстронг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

Так и летели дни. Большинство переселенных постояльцев вернулись в свои модернизированные квартиры, и все в «Гермесе» были заняты, а Тео, к своей великой радости, получил отдельную комнатку – часть номера мисс Тейлор.

«Только бы тетя Этель и дядя Герберт решили сократить свой прощальный визит», – думала Ирэн, когда подошло время снова им появиться.

Но, увы! Об их прибытии возвестил телефонный звонок, и ей пришлось заняться подготовкой их прежней комнаты, поставить в вазы свежие цветы и проследить, чтобы все блестело.

На этот раз Мередиты приехали в «Гермес» к чаю, и миссис Вассилу, верная своим традициям островного гостеприимства, пригласила их отведать сладкий пирог, испеченный собственноручно.

Помощь Ирэн в приеме гостей показалась ей недостаточной. Вежливо, но твердо миссис Вассилу настояла, чтобы после возвращения из школы Джози надела чистое платье и помогала передавать чашки и тарелки. Она почти не видела родственников и обязана хотя бы помочь накрыть на стол.

Поэтому Джози пришла, опрятная и хорошенькая, хотя и заметно скованная, всеми силами стараясь угодить бабушке. После чая она даже проводила тетю и дядю в номер.

Но на следующий, последний день пребывания Мередитов на Кипре грянул гром. Поздним утром позвонила мисс Тейлор – трубку подняла Дельфина – и сообщила, что Джози не пришла на урок. Она надеется, что ребенок здоров.

– Разумеется, девочка должна быть в школе! – воскликнула Дельфина. – Я видела, как Панос отвозил ее с Тео.

– Тогда вы выясните, что произошло, и дайте мне знать. Думаю, беспокоиться не о чем. Но обычно по ней можно проверять часы. И сегодня ее любимый предмет – греческий фольклор.

Дельфина велела швейцару Геркулесу присмотреть за офисом и отправилась на поиски Ирэн, намереваясь высказать ей все, что накипело. Как бы ни хвалила мисс Тейлор Джози, сама Дельфина считала, что та плохо влияет на Тео, подстрекая его к непослушанию. Она всегда говорила!

Но Ирэн слишком встревожилась, чтобы обращать внимание на упреки Дельфины.

– Во-первых, – резко заявила она, – надо найти Паноса, возможно, он прольет свет на ситуацию. Джози любит ходить в школу, обожает мисс Тейлор. Не в ее характере прогуливать.

Однако Панос, собравшийся привезти Джози к чаю, не внес ясности. Как обычно, он высадил Джози у коттеджа мисс Тейлор.

– А Тео? – спросила Дельфина.

– Я оставил его на том же месте. Он сказал, что сходит к бабушке, а потом вернется и дождется вместе с Джози у мисс Тейлор, когда в полдень за ними приедут.

– Возможно, он там, ждет! – предположила Ирэн. – Отпросись у Никоса, поедем искать обоих.

– Незачем просить, мисс Ирэн, – солидно ответил Панос. – Сию минуту едем.

– И, ради бога, привезите Тео, даже если сразу не найдете Джози, – бросила Дельфина. – Если он что-нибудь натворил, я с ним разберусь. Но, вероятно, он все еще у моей матери.

Но и в маленькой школе, и на квартире матери Дельфины Ирэн вытащила пустой номер. Со времени, когда Панос сразу после ленча высадил детей перед домом мисс Тейлор, они словно растворились в воздухе. Никто их не видел и не мог сказать, где они находятся.

Поездив по близлежащей дороге, Ирэн уныло вернулась, но миссис Вассилу не приняла всерьез опасения внучки.

– Проголодаются – придут, – гласил ее вердикт. – Я сама прогуливала школу, когда была в ее возрасте. Но жаль, что Джози опозорила себя в присутствии тети и дяди. Тетя уже плохо думает о ее кипрском воспитании, вчера прямо сказала мне, что отец хотел вырастить Джози в Англии и что ее следовало оставить в Майда-Вале. – Она красноречиво пожала плечами. – Бог знает, что она сейчас скажет.

Дэвид, когда вернулся с деловых переговоров в Никосии, тоже был спокоен, хотя и очень раздосадован новыми хлопотами. Как только появится свободная минута, он сядет в универсал и хорошенько их поищет. Дети не могли далеко уйти незамеченными. Но Ирэн, подчиняясь внезапному порыву, посетила старый садовый сарай, превращенный Джози и Тео в «потайное место», и нашла новую причину для тревоги: исчезли некоторые «сокровища», включая корзину для пикников и старый надувной матрас. А в ответ на ее вопросы Панос, явно не понимая особого значения своих слов, сообщил, что последние несколько дней дети возили с собой какие-то свертки – вещи для пикника и так далее. Повар часто давал им лакомства. Ведь естественно, если любишь детей, слегка их побаловать.

«Маленькие негодники» – таков был приговор Дэвида, когда Ирэн сообщила ему последнюю информацию. Впрочем, он был так уверен, что за час-два отыщет детей, что даже Дельфина сдержала подступающую истерику и ограничилась сетованиями всем, кто готов был слушать, – включая тетю Этель, – возлагая всю вину на Джози. До ее появления Тео вел себя образцово. Джози очень плохо влияет на мальчика – младше годами и робкого от природы. Она надеется, что девочку строго накажут.

Обе женщины вызвались сопровождать Дэвида. Но, собрав всю свою суровость, он коротко сказал, что предпочитает вести поиск в одиночку. И, морщась, уехал, уверенный в скором успехе.

Но шли часы, Мередиты, явно встревоженные, уехали в никосийский аэропорт, а от Дэвида и детей не было ни слуху ни духу. С наступлением темноты тревога распространилась по всему отелю, каждый выдвигал свою теорию. Но Ирэн, не сомневаясь, что Джози скрывается от тети из страха быть увезенной в Лондон, в любой момент ожидала возвращения Дэвида. Глупо, разумеется. Но даже взрослый, паникуя, теряет способность трезво рассуждать.

К полуночи Дельфину охватила почти истерика.

– Я звоню Андреасу! – с жаром сообщила она Ирэн, когда они бесцельно слонялись по офису. – Он знает местность намного лучше Дэвида. Мальчиком он жил в округе.

Ошарашенная, Ирэн с изумлением посмотрела на нее, потом неуверенно заметила:

– Значит, это правда. Что вы с Андреасом…

– Больше, чем можете себе вообразить, – бросила Дельфина, хватаясь за телефон. – О, не уходите. Скоро сами все услышите.

Не желая ничего слушать, Ирэн направилась к двери. Участие Андреаса в поисках пойдет на пользу. Совсем не важно, что происходит между ним и Дельфиной. Но едва она отошла, как ее догнала Дельфина.

– Он едет, – выдохнула она. – Хочет взять с собой одного из щенков. Андреас клянется, что тот быстро найдет Тео.

– Какой молодец! – Это было первое, что пришло Ирэн в голову. Она дошла до предела, не сознавая, что говорит.

– Разве он не обязан включиться в поиски ради своего ребенка? – вырвалось у Дельфины. – Теперь, когда узнал правду? В эти прошедшие недели!

Тут появилась ужасно напряженная и взволнованная миссис Вассилу, и Дельфина с места в карьер рассказала ей о звонке Андреасу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Остров цветущих апельсинов - Джульетта Армстронг бесплатно.
Похожие на Остров цветущих апельсинов - Джульетта Армстронг книги

Оставить комментарий