Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не могу поверить, что ты сказал это на одном дыхании, — восхитилась Рисс.
Потому что мой допинг высочайшего качества, — сказал Гуднайт. — Но повторять на бис не буду, и у меня есть предложения насчёт небольшой корректировки этого плана.
— Учитывая, что ты творец этого плана, какие еще драгоценные предложения можно от тебя услышать?
— Совсем пустяковые… даже всего одно, — сказал Гуднайт. — Вместо того чтобы взрывать, раскалывать и собирать эти проклятые глыбы, я предлагаю обратиться к моему горячо любимому братцу и попросить, чтобы он подарил нам шесть тонн высококачественной руды… настоящей, с плотностью не менее восьмисот. И не будет всей этой возни, этих грязных рудочерпалок, а мы отправимся на Альфу Сорок Семь для продолжения нашей миссии. Ну как?
Мичел задумалась.
— А почему бы и нет? — сказала она. — Я так же, как и ты, устала расколачивать скалы.
— Четыре, семь, альфа… диспетчер! — сказал Гуднайт. — Это «Банкрот». Мы подлетим через одну-две минуты. Ждем инструкций по посадке.
Ему пришлось повторить эту фразу семь раз, прежде чем пришел ответ.
— Это диспетчер четыре, семь, альфа, — произнес женский голос. — Единственный совет — то, что я уже сказала. А никаких инструкций мы не даем. Садитесь там, где считаете безопасным. Конец связи.
— Похоже, — повернулся Гуднайт к Мичел, — мы подзабыли диспетчерские традиции Альянса.
Альфа Сорок Семь была временной станцией, и жить ей оставалось только до того дня, когда истощатся все минеральные ресурсы в округе.
Она расположилась на астероиде, который имел редкую для астероидов форму ладони с растопыренными пальцами. Самые разные сооружения лепились к скалам, удерживаясь за них всевозможными тросами. Единственное требование, которое предъявлялось ко всем постройкам, — чтобы они были герметичными.
В центре располагались шахтерские и транспортные корабли, несколько технических сооружений, фабричные здания, что-то сделанное из старых боевых кораблей, пассажирских судов и грузовиков с других планетных систем.
Дополнял картину причудливой формы корабль, разрисованный в красный, зеленый и желтый цвета, с надписями на каждой стороне: «Западнобандфорский яхт- и питейный клуб».
Там и сям сновали так называемые такси — простые металлические рамы, к которым были приделаны примитивные реактивные двигатели. Мало кто из их обладателей позаботился о том, чтобы накрыть свои машины куполами, в которых было нормальное давление воздуха, поэтому в большинстве случаев одетые в скафандры пассажиры сидели на рамах, как птицы на насестах.
Гуднайт затормозил «Банкрота» на подлете к астероиду и, используя ручное управление, посадил его на поверхность.
И он и Рисс надели скафандры и шлемы.
— Теперь надо пришвартовать эту бочку к чему-нибудь, а потом пойдем продавать нашу руду.
— Нет, не так. Когда мы закрепим эту баржу, надо найти отель или то, что здесь называется отелем, — сказала Рисс. — Чтобы в нем была ванна. С настоящей водой, сколько бы это ни стоило. Это, кстати, создаст нам репутацию людей, которые сорят деньгами направо и налево. Пусть думают, что мы глупые шахтеры, которые приехали погулять да выпить.
Гуднайт посмотрел вниз, на свою подмышку.
— Не такая уж плохая идея, — сказал он. — Чувствую, что уже давно дурно попахиваю. Мне иногда кажется, что меня достали из старого презерватива.
— Я бы о себе такого не сказала, — заметила Рисс. — Однако…
Отель на станции был.
Но какой!
Он был сделан из трех транспортных кораблей, соединенных вместе и потом перестроенных и отделанных заново, с переходами там и сям и номерами размером от среднего холодильника до зала, в котором можно было разместить небольшой боевой корабль.
Названия у отеля не было.
Владелец и строитель куда-то исчез один земной год назад, оставив вместо себя старого шахтера по имени Пели, которому помогали несколько случайных рабочих и отреставрированные военные роботы.
Как ни странно, в отеле было довольно чисто.
Пели сказал, что он терпеть не может грязи, и это одна из причин, почему он предпочитает космос Земле.
— Когда как следует отрегулируешь воздухоочистительные машины, они подают сигналы, если в них попадает пыль, поэтому следить за чистотой достаточно просто, — объяснил он.
Цены на все номера были запредельные.
Пели оглядел Рисс и Гуднайта сверху донизу, поднял мохнатые брови и сказал:
— С таких, как вы, возьму по полтиннику за ночь.
— Многовато. — Рисс вспомнила свои бедные годы.
— Ладно, — легко согласился Пели, — возьму по двадцать пять. Вы спите вместе?
Оба отрицательно покачали головами.
— Немного жаль, — сказал Пели. — Вы оба симпатичные. — Потом, словно в подтверждение подозрений Гуднайта, он добавил: — Соскоблить грязь вам в любом случае не помешает. Заплатите часть вперед, и я провожу вас в номера.
Они подчинились.
— Ваш номер, сэр, сорок пятый. Ваш, леди, тридцать третий. Эти ящики с рудой можете оставить здесь. Их никто не украдет.
— Вы уверены? — спросила Рисс.
— Уверен, уверен, — сказал Пели, и вдруг в его руке оказался бластер. Судя по состоянию дула, он частенько приводился в действие. Появился — и тут же исчез. — Пойдемте.
Они подошли к лифту и поднялись на следующий уровень.
— Сюда, — сказал Пели. — А ваши апартаменты, сэр, через три по направлению к холлу.
— А табличек с номерами на дверях нет, что ли? — спросил Гуднайт.
— Да незачем. Были номера, да все куда-то подевались.
— Ладно, — сказала Рисс. — А ключ можно?
— Не-а, — сказал Пели. — Раньше было несколько ключей, но люди их теряют или не возвращают. Поэтому я Сказал: «Черт с ними», прошу прощения, леди, и сейчас замков на дверях нет.
— Естественно, ведь проблем с ворами у вас не возникает, — сказала Рисс.
— Хе-хе, точно.
— А если кто-то к кому-то ввалится посреди ночи? — спросил Гуднайт.
— Это постоянно случается, — признался Пели. — Иногда ребята подерутся… кто-то что-то не понял… Два раза парочки здесь сходились и сейчас живут вместе.
В номере была ванна, и Мичел пожалела, что обещала Гуднайту отправиться по делам через час, а не через неделю.
Она не обращала внимания на мольбы желудка о настоящей пище вместо концентратов из тюбиков или, пуще того, еды, приготовленной ею или Гуднайтом.
В этом так называемом отеле были антигравитационные генераторы, правда странноватые. В ванной можно было установить отдельное гравитационное поле.
Ванна представляла собой большой пузырь с чем-то вроде обруча внутри, чтобы не утонуть. С разных сторон были приделаны шланги для подачи воды.
Рисс установила гравитацию примерно в четверть от земной, отрегулировала температуру воды, пустила все массажные струи и почувствовала, как вода омывает ее со всех сторон.
Подчиняясь прикрепленной на стене инструкции, она периодически выключала на несколько секунд подачу воды, брала из шкафчика мыло и водила им по телу. Шампунь был в другом шкафчике. Потом она, не очень охотно из-за своей клаустрофобии, забралась в пузырь с головой и смыла с себя мыло.;
Под конец она высунула голову наружу и нажала кнопку с надписью «Соль — земная лилия». После этого ванна превратилась в благоухающий ароматами океан.
Она могла бы включить голографовизор, но не хотела слышать никаких голосов, да и вылезать из ванной, чтобы что-то регулировать, не испытывала желания.
Мичел Рисс все еще нежилась в ванной, когда проклятые внутренние часы сказали, что пора встречаться с Гуднайтом.
Она неохотно выпустила воду и вернулась в номер, нашла полотенце и, вытираясь, задумалась, что из поношенной одежды выбрать, пока не купила здесь новую.
Глаза клерка в приемном пункте при виде образцов руды, которые положил на стол Гуднайт, загорелись хищными огнем.
— Если у вас все такого качества…
— Только такого, — сказал Гуднайт.
Клерк четырежды быстро моргнул.
— Вы хотите получить плату сейчас?
— Да, наличными, — сказала Рисс. — Той валютой, которой здесь легче рассчитываться.
Клерк улыбнулся:
— Любые деньги хороши, лишь бы не поддельные. Ну, а с фальшивомонетчиками здесь разговор короткий. Сколько у вас с собой руды?
Гуднайт сказал. Клерк похлопал глазами и назвал цену.
Рисс вздрогнула. Сумма была больше всех денег, которые она получила, будучи майором вооруженных сил Альянса, за пять лет службы, со всеми дополнительными выплатами за опасности.
Гуднайт, однако, недовольно скривил рот.
Клерк подумал и увеличил цифру втрое.
— Это предел. Если хотите получить больше, отправляйтесь прямо на Мфир и предлагайте непосредственно «Транскотину».
- Лики огня - Кристофер Банч - Боевая фантастика
- Последний легион - Кристофер Банч - Боевая фантастика
- На краю архипелага - Артём Каменистый - Боевая фантастика
- Раскрой свои крылья - Иар Эльтеррус - Боевая фантастика
- Начало Игры - Константин Стригунов - Боевая фантастика
- Все в одном - Сергей Сергеевич Ткачёв - Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Русский бунт - 2030 - Александр Абердин - Боевая фантастика
- Сага смерти. Мгла - Андрей Левицкий - Боевая фантастика
- Глава Рода - Аристарх Риддер - Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания
- Макото. Тома первый и второй (СИ) - Шмаков Алексей Семенович - Боевая фантастика