Рейтинговые книги
Читем онлайн Часы тьмы - Эндрю Гросс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 64

Глава 79

Двенадцатиместная «сессна» приземлилась на взлетно-посадочной полосе удаленного островка, едва не задев колесами лазурь Карибского моря. Остановилась у здания аэровокзала — бывшего куонсетского ангара,[32] который надстроили диспетчерской вышкой.

Хоук подмигнул Карен, сидевшей по ту сторону прохода.

— Готова?

Едва замерли пропеллеры, у самолета возникли двое носильщиков, в футболках и шортах.

Молодой пилот в больших солнцезащитных очках помогал пассажирам спускаться на летное поле, стоя у трапа.

— Спасибо за полет! — поблагодарил его Хоук.

— Добро пожаловать в рай, — улыбнулся он.

Утром они прилетели в Сан-Хуан, потом самолет компании «Американ игл» доставил их на Тортолу, а уж оттуда на «сессне» они добрались до Сент-Губерта. Карен большую часть полета проспала. В остальное время она практически не разговаривала и читала книжку, которую взяла с собой. В коричневом топике и белых капри, с медальоном из оникса на шее и с солнцезащитными очками, поднятыми на волосы, она казалась Хоуку еще более прекрасной, чем всегда.

Хоук помог ей спуститься с трапа, надел солнцезащитные очки. Действительно, они прибыли в рай. Ярко светило солнце. Легкий ветерок ласково дул в лицо.

— Фрайдман и Хоук? — обратился к ним молодой мужчина в белой рубашке с эполетами, держащий в руке папку с зажимом. — Я представитель отеля.

Хоук пожал ему руку.

— Добро пожаловать на Сент-Губерт! — Молодой человек ослепительно улыбнулся.

Багаж погрузили в «лендкрузер» с логотипом отеля на передних дверцах.

Остров являл собой длинную полосу песка и растительности посреди моря. Несколько миль из конца в конец. Чуть возвышался только один холм, именуемый, понятное дело, горой. На лотках туземцы продавали фрукты и самогонный ром, изредка у дороги бродили козы. Пара больших рекламных щитов предлагала воспользоваться услугами местной компании по прокату автомобилей и отдать предпочтение пиву «Карибе».

Пятнадцать минут поездки по неровной дороге, и они добрались до клуба «Сент-Джеймс».

Территория отеля утопала в зелени, высокие пальмы важно покачивали кронами. Хоуку потребовалось две секунды, чтобы понять, что сам бы он себе такого отдыха позволить не смог. Недельное пребывание здесь наверняка стоило больше его месячного жалованья. На открытой террасе под соломенной крышей Карен спросила о двух заказанных соседних номерах в главном корпусе. Этот вопрос они обговорили заранее. Хоук не возражал. Ехали они не на отдых, и следовало постоянно помнить о том, что привело их в эти края.

— Нет ли для меня сообщений? — спросила Карен на регистрационной стойке.

Симпатичная аборигенка заглянула в компьютер.

— К сожалению, нет, миссис Фрайдман.

Коридорный проводил их в номера. Просторные, со вкусом обставленные, каждый с широкой кроватью под пологом и дорогой мебелью из ротанговой пальмы. К спальне примыкала отделанная мрамором ванная комната с огромной ванной. Пальмы росли у самого балкона, выходящего на белый песок пляжа.

Они встретились на балконе. На пляже стояли несколько кабинок для переодевания, у пирса чуть покачивалась на волнах великолепная тридцатифутовая яхта.

— Превосходно! — Хоук огляделся.

— Это точно, — согласилась Карен, вдыхая морской воздух.

— Нет смысла сидеть и ждать, пока он позвонит. — Хоук пожал плечами. — Пошли купаться.

— Почему бы и нет? — улыбнулась Карен.

Вскоре она спустилась вниз в цельном купальнике цвета бронзы и светло-коричневом саронге. Хоук надел шорты с логотипом колледжа Колби.

Теплая вода, маленькие волны, лениво набегающие на берег, и практически безлюдный пляж. Июнь, по существу, являлся началом «мертвого сезона», так что многие номера пустовали. В паре сотен ярдов от берега находился небольшой риф, где и загорала горстка отдыхающих. Молодая пара играла в сквош. Море напоминало зеркало.

— Господи, это потрясающе! — выдохнула Карен.

Хоук, войдя в воду по грудь, указал на риф:

— Хочешь туда сплавать?

— Сплавать? Спорим, я тебя обгоню? — улыбнулась Карен.

— Меня? Да вы знаете, с кем говорите, дама? — Хоук рассмеялся. — В Гринвичской средней школе мой результат по плаванию — третий за всю историю.

— Ох, я вся дрожу… — Карен закатила глаза, слова Хоука не произвели на нее впечатления. — Берегись акул!

Карен бросилась в воду и поплыла. Хоук, как джентльмен, чуть отпустил ее вперед, потом устремился следом. Плыл изо всех сил, гоня перед собой волну, но не мог приблизиться к Карен. Как бы ни старался, расстояние между ними оставалось прежним. Раз или два он попытался резко рвануть и ухватить ее за ноги. Куда там! До рифа она добралась первой. Вылезла, помахала ему рукой.

Он последовал за ней, тяжело дыша.

Она ему подмигнула:

— Между прочим, я была чемпионкой Университета Атланты. А ты чего так припозднился?

— Наткнулся на акулу, — фыркнул Хоук.

Они посидели, глядя на бунгало с крышами из пальмовых листьев и пальмы на прекрасном тропическом острове.

— А что ты еще умеешь хорошо делать? — спросил он, имитируя обиду. — Хочу знать заранее.

— Соус «чили». Теннис. Благотворительность. — Она улыбнулась. — В свое время я умела раскручивать людей на крупные пожертвования. А ты?

— Ничего особенного. Снимаю кошек с деревьев. Жую пончики. Иногда впадаю в меланхолию.

— Ты рисуешь, — подбодрила его Карен.

— Ты видела как.

— Это правда! — Она игриво пощекотала его большим пальцем ноги. — У тебя получается!

Хоук наблюдал, как капельки воды высыхают на ее влажной коже.

— Так что будет? — спросила Карен, и ее тон давал понять, что разговор стал серьезным. — После того, как…

— После чего?

— После того, как я увижусь с Чарли. Что будет с ним, Тай? Он такого натворил…

— Не знаю. — Хоук прикрыл глаза от солнца. — Может, ты убедишь его сдаться правосудию? Мы нашли его — значит, найдет кто-то еще. Ему не удастся бегать до скончания веков.

— Ты хочешь сказать, ему лучше сесть в тюрьму?

Хоук пожал плечами.

— Не думаю, что так и будет, Тай.

Он бросил камешек в воду.

— Давай сначала послушаем, что он скажет.

Она кивнула. Несколько мгновений они смотрели друг на друга, ни одному не хотелось говорить о будущем. Карен вновь ткнула Хоука большим пальцем ноги и улыбнулась:

— К берегу снова плывем наперегонки?

— Ни за что! Ты же знаешь, я не люблю проигрывать.

— А вдруг выиграешь? — Карен бросилась в воду.

Он прыгнул следом.

— С другой стороны, не люблю задавак.

Потом они встретились за обедом. На веранде, выходящей на бухту, половина столиков так и осталась незанятой. Несколько пар новобрачных, семьи из Европы.

Хоук заказал блюдо из рыбы с пряностями, Карен — лобстера. Хоук настоял на том, что заплатит, и попросил принести бутылку «Мерсо». Карен, уже чуть подзагоревшая, пришла на обед в черном кружевном платье. Хоук просто не мог оторвать от нее глаз.

После обеда они подошли к регистрационной стойке. Карен спросила, нет ли для нее сообщений. Увы. Проверила мобильник. Тот же результат. На ее лице отразилось разочарование.

— День, однако, прошел неплохо, — заметил Хоук.

— Да, — рассеянно улыбнулась Карен.

Он проводил ее до двери. Возникла неловкая пауза, но Карен потянулась к нему и легонько поцеловала в щеку.

Снова улыбнулась, помахала рукой и исчезла за дверью. Но Хоук заметил тревогу в ее глазах.

Чарльз не давал о себе знать.

Глава 80

Весь следующий день прошел в ожидании. Карен все сильнее нервничала.

Хоук тоже чувствовал нарастающее напряжение. Утром он отправился на пробежку, по возвращении позанимался в тренажерном зале. Потом начал просматривать некоторые отчеты, которые взял с собой.

В своем номере Карен то и дело проверяла блэкберри.

«А если я его напугала? — задавалась она вопросом. — Вдруг Чарльз решил спрятаться и находится сейчас на другом краю света?»

Нет, он дал бы ей знать, успокаивала она себя. Не стал бы мучить ее второй раз.

После полудня Хоук плавал в бухте. Наверное, с час лежал на спине, думая о словах Карен, о том, что будет потом. Дома.

Он знал, что ему придется все рассказать. О Дайце, Ходжесе, офшорных деньгах. Пустых танкерах. Паппи Раймонде. Наездах на пешехода и велосипедиста.

Обо всем.

Даже если бы она стала умолять его не делать этого. Конечно, будет расследование. На какое-то время его отстранят от оперативной деятельности. Возможно, он потеряет работу.

Он отбросил эти мысли. Вернулся в номер, лег на кровать. Нервы давали о себе знать. Молчание Чарльза действовало на них обоих. Да еще мысли о том, что будет после того, как… И ведь будущее, со всем, что оно несло с собой, находилось не так уж и далеко.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Часы тьмы - Эндрю Гросс бесплатно.
Похожие на Часы тьмы - Эндрю Гросс книги

Оставить комментарий