Рейтинговые книги
Читем онлайн Потрясающий мужчина - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77

– Ну как? – спросила Надин, забирая свой аппарат.

– Ничего нового. Признаться, я надеялась на какую-нибудь дополнительную информацию.

Надин огорченно вздохнула:

– Я тоже надеялась оказаться вам полезной.

Но в любом случае сотрудничество нам не повредит. Итак, убийца помешан на старинном оружии, знает охранные системы как свои пять пальцев и захаживает к проституткам…

– Судя по всему.

– Вам удалось сузить выбор?

– Не слишком.

– Боюсь, что на вас станут давить по политическим причинам: Дебласс – громкая фамилия.

– Я не играю в политику.

– Зато ваш босс – увлеченный игрок.

Заметив, что Надин собирается попробовать цыпленка, Ева заранее усмехнулась.

– Ну и гадость! – Надин поморщилась и с философским вздохом перешла к картошке. – Не секрет, что Дебласс – первый кандидат на номинацию от Консервативной партии в начинающейся летом кампании. А ваш осел Симпсон метит в губернаторы. Сегодняшнее шоу наводит на мысль, что он занимается форменным укрывательством.

– Во всяком случае, на данный момент официальная позиция сводится к тому, что два дела никак не связаны. Но, сказав, что они для меня равны, я не покривила душой, Надин. Мне наплевать на регалии дедули Шерон Дебласс. Моя задача – найти того, кто ее убил.

– Предположим, вы его нашли. Ему предъявят обвинение в обоих убийствах или ограничатся одной Старр?

– Это дело обвинителя. Лично мне все равно: его так и так вздернут.

– Вот вам и разница между нами, Даллас! – Надин перестала хрустеть картошкой. – Я терпеть не могу половинчатости. Когда вы его сцапаете, я выйду в эфир со своим репортажем, и у обвинителя не останется выбора. Дебласс будет корчиться, как черт на сковородке!

– И вы еще будете утверждать, что не играете в политику?

Надин пожала плечами:

– Я только сообщаю факты, а не изобретаю их. История сама по себе хороша: тут тебе и секс, и насилие, и деньги. Одно упоминание Рорка чего стоит! Рейтинг взлетит под облака!

Ева медленно проглотила спагетти.

– Улик, связывающих Рорка с этими преступлениями, не существует.

– Ну и что? Он знаком с Деблассами, можно сказать – друг семьи. Мало того, он – хозяин дома, где убита Шерон! К тому же Рорк – владелец одной из крупнейших в мире коллекций старинного оружия и, по слухам, меткий стрелок!

Ева поднесла к губам стакан.

– Орудия убийства не имеют отношения к его коллекции. Кроме того, он никак не связан с Лолой Старр.

– Может быть. Но Рорк превращается в ньюсмейкера, даже когда остается периферийным персонажем. Не секрет, что они с сенатором в свое время сталкивались лбами. У Рорка в жилах лед, а не кровь, совершить два хладнокровных убийства для него раз плюнуть! А впрочем… – Надин тоже подняла стакан. – Рорк слишком уж фанатично бережет себя от чужих глаз. Трудно представить, чтобы он хвастался убийствами, рассылая репортерам видеокассеты с записями. Тот, кто это сделал, хочет огласки так же сильно, как спастись от правосудия.

– Любопытная теория… – Ева поняла, что с нее довольно: головная боль, зародившись в переносице, уже охватила лоб и виски. Она встала и наклонилась к Надин. – Хотите еще одну, полицейской выпечки? Знаете, кто он такой, ваш осведомитель?

– Подскажите! – Надин сверкнула глазами.

– Сам убийца. На вашем месте я бы смотрела себе под ноги.

Ева обошла сцену с внутренней стороны, надеясь, что найдет Мевис в каморке, служившей артистической уборной. Ей требовалось дружеское участие.

Мевис куталась в одеяло и сморкалась в скомканный платок.

– Жуткая простуда! – Глядя на подругу опухшими глазами, она высморкалась так, что у Евы заложило уши. – Да и немудрено. Попробуй в феврале подергаться голышом на сцене двенадцать часов подряд!

Ева не стала к ней приближаться.

– Ты что-нибудь принимаешь?

– Все! – Мевис указала на стол, заваленный коробочками, тюбиками и ампулами. – Чертов фармакологический заговор! Все известные миру болезни и инфекции побеждены. Иногда, конечно, возникают новые – надо же специалистам на чем-то практиковаться… Но помочь в случае элементарной простуды – нет, на это у них кишка тонка! А знаешь, почему?

Ева поневоле улыбнулась и, дождавшись, дока Мевис отчихается, спросила:

– Почему?

– Все просто: фармацевтическим компаниям надо продавать свои лекарства. Знала бы ты, сколько стоят капли от насморка!

– Ступай к врачу, пусть тебе пропишут средство, хотя бы устраняющее симптомы.

– У меня их целая куча, и действуют все одинаково – восемь часов. Вечером мне выступать, а следующий прием только в семь.

– Тебе бы домой, в постель.

– Кстати, я тебе не говорила, что мой дом сносят? Какой-то умник якобы заметил таракана! – Она снова чихнула и по-совиному уставилась на Еву из-под ненакрашенных ресниц. – Тебя-то сюда каким ветром принесло?

– По делам. Отдыхай. Увидимся позже.

– Нет, погоди. Я тут чуть не подохла от скуки. – Мевис схватила бутылку с ядовито-розовой жижей и сделала большой глоток. – Ишь, какая у тебя рубашечка! Премия или что-то еще?

– Что-то еще.

– Да сядь ты! Я собиралась тебе позвонить, но так кашляла, что не нашла в себе сил. Неужели вчера вечером в наше элегантное заведение наведался сам Рорк?!

– Собственной персоной.

– С ума сойти! Когда он подошел к твоему столику, я чуть не свалилась со сцены. Как это понять? Ты нанялась к нему в охранницы?

– Я с ним переспала! – выпалила Ева, вызвав у Мевис новый приступ кашля.

– Ты – с Рорком?! – Она потянулась за новым платком, чтобы вытереть слезящиеся глаза. – Господи, Ева! Ты же ни с кем никогда не спишь. Ты это серьезно?

– Да, только не очень точно. Мы совсем не спали.

– Еще лучше! – простонала Мевис. – И долго вы с ним не спали?

Ева передернула плечами.

– Ну, не знаю… Я осталась у него на ночь. Часов восемь-девять, наверное.

– Часов?! – Мевис поежилась. – И значит, все это время он тебя…

– Почти все.

– Ну, и как он, хорош? А впрочем, глупый вопрос – иначе бы ты не осталась. Что за шлея попала тебе под хвост, Ева? Кроме его выдающегося агрегата, конечно.

– Сама не знаю. Я совершила ужасную глупость. – Она взъерошила себе волосы. – Такого со мной еще не бывало. Я не думала, что это вообще возможно! Я всегда совершенно спокойно относилась к сексу – и вдруг…

– Милочка… – Мевис выпростала руку из-под одеяла и сжала Еве пальцы. – Вею жизнь ты запрещала себе удовлетворять нормальную потребность из-за событий, которые ты едва помнишь. Теперь нашелся человек, который помог тебе преодолеть запрет. Радуйся!

– Чего радоваться, если целиком попадаешь во власть другого человека и чувствуешь себя побежденной?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Потрясающий мужчина - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Потрясающий мужчина - Нора Робертс книги

Оставить комментарий