Рейтинговые книги
Читем онлайн На краю Вселенной - Игорь Марченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 56

Достав из кармана веревку, я намотал на лопасть один ее конец, а другой скинул вниз — прямо меж замерших винтов. На всякий случай расстрелял остатки магазина в сторону охранников и начал спускаться в шахту. Прыгнул в ледяную воду, и тут охранники вновь открыли стрельбу.

— Итак, господа курсанты: вода и лед тверже железа! — неожиданно всплыли в памяти слова невысокого человека с узкими глазами, в залихватски заломленном зеленом берете. — …Ваше спасение не за бронированными бортами и не в бронежилете. Начальная скорость пули слишком велика, чтобы ее смог погасить даже борт БМП. Если вы попали под обстрел на переправе, ваше единственное спасение в воде. Чем мощнее оружие у напавших, тем тоньше требуется слой воды для нейтрализации пули. Достаточно нырнуть, и вам ничего не будет угрожать. Но есть и оборотная сторона медали: чем слабее заряд, тем меньше сопротивление воды.

Человек подошел ко мне, ткнул кончиком палки в плечо:

— Рядовой, выйти из строя. Какая рекомендуется глубина для пистолетной пули?

— От двух до трех метров, мастер Хирохито Асоко, сэр! — четко ответил я. — Выпущенная из пулемета пятидесятого калибра пуля гасится на глубине полутора…

— Ты уверен? Проверим твое утверждение на практике. В воду!

Задержав дыхание, я погружаюсь на дно глубокой заводи и держусь за камни. Вода, текущая с гор, настолько прозрачна, что я вижу, как инструктор передергивает затвор и направляет пистолет в мою сторону. Всплеск. Рядом со мной опускаются сплющенные о воду пули. Инструктор делает мне знак оставаться на месте. Взобравшись на бронетранспортер, разворачивает тяжелый пулемет прямо на меня. Я знаю это оружие не понаслышке, так как видел его в действии. На расстоянии трех километров — верная гибель внутри любого транспорта с усиленной броней. В страхе сжавшись, я жду момента, когда чудовищные пули разорвут меня на части. Огненный цветок выстрела искажается рябью на воде. Грохот пулемета звучит под водой едва слышно. Кружась в медленном танце, опускаются на дно разодранные в клочья сплющенные куски от пятидесятки.

Инструктор делает мне знак всплывать.

— О действии энергетического оружия поговорим позже…

Прохаживаясь вдоль нашего строя, он с удовольствием рассматривает каждого.

— Что вы все сегодня поняли, разведка?

— Вода тверже железа, сэр! — дружно выкрикивают полсотни глоток.

Воспоминание уступило место реальности. Я погрузился в воду на глубину два метра. Пули не могли меня достать. Включив фонарь, я поплыл вперед, к отверстию трубы, и вскоре оказался в огромном резервуаре. Вынырнув, подплыл к железным поручням и выбрался на бортик. Зарядов в автомате уже не было, и я с сожалением бросил его в воду.

Взбежав по лестнице под потолок, я навалился плечом на запорный замок в форме колеса. Со скрипом и стоном он поддался, и я смог подняться по винтовой лестнице на следующий уровень.

Поплутав немного по безлюдным помещениям, где работали какие-то механизмы, я забрался еще выше. Там были склады, забитые под завязку серебристыми контейнерами, содержащими, судя по надписям, ядовитые отходы производства. И вправду, запах стоял, как в химическом могильнике, он вызывал тошноту и головокружение.

Я подошел к древнему лифту, покрытому толстым слоем пыли и грязи и нажал на кнопку. Двери открылись, я вошел, и кабина поползла вверх, скрипя так, словно собиралась в любой момент развалиться.

Выйдя в коридор, я посидел немного, дожидаясь, пока волосы хоть немного просохнут. Потом открыл дверь и оказался в помещении с работающими роботами-погрузчиками и людьми, одетыми в такую же серую, как на мне, спецодежду. Только на них были пучеглазые противогазы с забавными фильтрами наподобие хоботов.

— Эй! — сняв противогаз, окликнул меня один из мужчин. — Почему без противогаза? Новенький? Дуй живо на склад и подбери себе по размеру.

С недоумением наблюдая, как я молча топчусь на месте, он ткнул пальцем за спину.

— Склад в той стороне. Желтая дверь.

Я протянул карточку, позаимствованную у Крысы, но человек, уже потеряв ко мне интерес, побежал ругаться с двумя работягами, уронившими контейнер с отходами. Никто не обращал на меня внимания, пока я пересекал помещение. Всюду кипела работа, и людям было не до меня.

Я подошел к желтой двери и открыл ее. Войдя на склад, выбрал себе противогаз и натянул его. В ботинках продолжало хлюпать.

Работа вокруг продолжала кипеть. Я осмотрелся и понял, что тут вымывают из породы итаниум, причем не водой, а какой-то ядреной отравой.

Незаметно стащив с промывочного поддона кусочек итаниума, я сунул его в карман.

— Обеденный перерыв! — прогрохотал на весь цех металлический голос из динамиков. — Затем всем освобождать пятый склад от скопившейся химии, а то он скоро лопнет. А дальше — по автобусам и на сто двенадцатый склад.

Рабочие, перешучиваясь и переругиваясь, потянулись из цеха.

— Из какого блока, друг? — сняв противогаз, поинтересовался все тот же мужчина. — Как сюда попал? Это закрытая для чужаков территория.

Ему было лет сорок, его дружелюбное лицо вызывало доверие.

— Блок «Би», секция «Си».

— Хо-хо! Человек Эббота? Ну, пойдем, пообедаем. Я Брюс Карт. Цеховой Староста и помощник Бригадира блока «Экс». Можешь звать меня Брюс, или просто Козырь.

— Поль Вышинский. Можешь звать меня Полем, — соврал я, решив взять себе на время имя, но не кличку охранника. — Тоже своего рода помощник, только по медицинской части…

Он начал лениво расспрашивать про моего Бригадира, про слухи относительно переполоха, о котором все только и говорили. Я старался отвечать короткими и туманными фразами, но не всегда получалось.

— Троих рейдеров привезли в морг вперед ногами. Охрана решила, что они ударились в бега, и грохнула их прямо в одной из вентиляционных труб, — сказал я.

— И такое случается, чего уж тут, — покивал Козырь. — Кого завалили-то?

— Костыля, Кирпича и еще одного, не знаю его погоняла.

— Слыхал о Костыле. Опытный ходок. Ничего не пойму: Костыль — и вдруг запалил рейд?

Пожав плечами, я подошел к раздаточной. Все тот же водянистый суп, котлета с рисовым гарниром и несладкий компот.

— Так как ты все-таки оказался в нашем секторе? — присаживаясь рядом, вновь поинтересовался Карт. — Твоих людей здесь нет. Это добавляет ситуации пикантности, ты не находишь?

Подумав, я решил рискнуть:

— Ты прав, мои люди должны были ждать меня на седьмом складе.

Я сунул руку в карман и осторожно продемонстрировал кое-что из его содержимого.

Карт более уважительно посмотрел на меня.

— Как я сразу не догадался… рейдер! Ты нес груз, когда случилась вся эта канитель. Да, не повезло тебе, Поль. Если тебя хватятся, шума не миновать…

— Я должен был отдать груз и, вернувшись к своей группе, ехать на сто двенадцатый склад на разгрузку, когда эта троица попала под раздачу, а вместе с ними и я! — выдумывая на ходу детали, невозмутимо врал я, запивая пережаренный рис мутноватым компотом. — Теперь у меня полно вещей, которые необходимо куда-то сбыть. Если поможешь, в долгу не останусь.

Козырь, подумав, назвал цену, с которой я категорически не согласился. Он просил моток веревки, две заточки, компас и две банки водорослей. Чуть поторговавшись, я сбил цену, отделавшись заточкой, веревкой и банкой водорослей. За это Брюс обещал без проблем довезти меня до сто двенадцатого склада, куда направлялась его группа. А дальше буду действовать по обстановке. Главное, что никому не придет в голову искать меня в группе Козыря, и это повышало мои шансы на успех. Путь, по словам Брюса, предстоял неблизкий.

— Что у тебя еще есть? — тихо спросил он, подавшись ко мне. — Спрашиваю не из праздного любопытства, а бизнеса ради. Я помогу тебе добыть товар не хуже того, что ты рассчитывал получить взамен.

Я показал ему шоковую гранату и радиосканер. Карт чуть не подавился компотом.

— Матерь Божья! Откуда у тебя такое? Ты знаешь, что держишь в руках целое состояние? Боюсь, у меня найдется немного вещей, сравнимых с этим. Вот чего не ожидал, того не ожидал.

Яростно торгуясь, он выменял мою шоковую гранату на мини-аптечку, снабженную медицинским анализатором, с полным составом лекарств и пружинный нож с выпрыгивающими лезвиями, которых в рукояти было пять, и обещал принести все это на пятый склад.

— Это еще не все, Брюс, — сказал я. — Мне нужна схема тоннелей или техническая карта «Грин Бича».

— Ты рехнулся? Это невозможно! У тебя вещей не хватит…

— Плачу всем, что у меня осталось.

Козырь колебался лишь мгновение, прежде чем решиться на новую сделку. Хлопнув по рукам, мы направились на пятый склад, и Брюс тут же куда-то исчез.

На складе пришлось попотеть, но я был только рад поработать руками вместо беготни от охраны.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На краю Вселенной - Игорь Марченко бесплатно.
Похожие на На краю Вселенной - Игорь Марченко книги

Оставить комментарий