Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты готов, сын?
— Да, сэр.
* * *У монастыря Денгау их уже ждал шаттл. Но на этот раз они направились не на станцию Ономичи, как ожидал Тристан. Вместо этого Середж взял курс на дальнорейсовый курьерский звездолет с отличительными знаками Объединенных Миров, зависший над Калео на высокой орбите. Юноша с интересом наблюдал, как открылся стыковочный отсек в кормовой части корабля, как адмирал, ловко маневрируя направляющими трастерами, направил «челнок» в черный зев и мягко опустил на палубу. Проверив контакт, Середж сказал в микрофон:
— Полетная палуба, шаттл пристыковался на площадке номер один.
— Понял вас, сэр, — отозвался голос вахтенного офицера. — Стыковочный модуль закрывается. Приготовьтесь к герметизации и уходу с орбиты.
Адмирал снял шлемофон и отстегнул ремни.
— Послушай, Трис, — сказал он, — до нашего первого светового прыжка остается еще около 15 стандартных часов. Генерал Питессон хочет подождать, пока мы пройдем этот пункт, а уж потом ввести тебя в курс дела. Так что у тебя есть время умыться, поесть и немного поспать. — Он выглянул в передний иллюминатор как раз в то время, когда на панели стыковочного модуля зажегся зеленый свет. Середж поднялся с кресла. — Позволь, я покажу твою каюту.
Курьерский звездолет оказался меньше, чем личный корабль губернатора Реньера. Основной коридор был таким узким, что при ходьбе плечи юноши касались обеих стен, а каюта, которую показал ему Середж, едва ли не вдвое уступала по площади келье на Калео.
— Моя каюта напротив, — сказал адмирал, — камбуз и кают-компания чуть дальше. — Он жестом указал в дальний конец коридора. — Не стесняйся пользоваться ими.
— Да, сэр, — ответил Тристан.
После того, как отец ушел, он осмотрел свое временное жилище более тщательно, начав с ящика под койкой, который открыл с такой осторожностью, будто ожидал обнаружить там затаившегося врага. Отсутствие такового, однако, совсем не огорчило его и, поставив туда свою дорожную сумку, Тристан откинул задвижку на панели.
Дверца повернулась: за ней помещался крохотный закуток, в котором едва можно было стоять, тоже пустой, если не считать туалета и умывальника. Тристан оставил дверь открытой.
Следующие несколько минут он посвятил тому, что простучал каждую панель в каюте, прижав ухо к переборке, дабы удостовериться, что за ними ничего не спрятано. Удовлетворенный результатами проверки, Тристан испытал замок на двери, хотя знал, что все равно не станет полагаться на его надежность.
И только после всего этого он стащил с себя пропитанную потом одежду и открыл кран. Но и умываясь, юноша не спускал глаз с рефлектора.
* * *Они были в пути уже два дня, когда адмирал Середж вызвал его в конференц-зал в кормовой части корабля. Когда Тристан вошел, там уже находились генералы Питессон и Чоу. Юноша остановился у двери, снова почувствовав, как напрягся желудок и забилось сердце.
— Проходи, Трис, — пригласил его отец. — Нам нужно кое о чем поговорить с тобой. Генерал Питессон будет нашим оперативным командующим в исселианской системе, вот почему я попросил его провести с тобой общий инструктаж. Но прежде я должен сообщить тебе, что информация, которую ты получишь, проходит под грифом «Совершенно секретно», так как является составной частью совершенно секретного боевого плана. Тебе предоставлено право временного допуска, позволяющего ознакомиться с информацией, необходимой и достаточной для выполнения задания, и который будет прекращен по окончании операции. Тебе запрещается обсуждать полученные сведения с кем-либо, за исключением нас, находящихся сейчас в этой каюте, твоего непосредственного командира и товарищей по группе, но только в безопасной зоне, такой, как эта. Нарушение или злоупотребление нашим доверием наказуемо в соответствии с законами военного времени. Все ли тебе ясно из того, что я сказал?
От услышанного у Тристана пересохло во рту и бешено заколотилось сердце. Тем не менее он поднял голову и, глядя в глаза отцу, ответил:
— Да, сэр.
— Хорошо. — Адмирал разложил перед собой какие-то документы. — Пожалуйста, поставь здесь свою подпись, если ты со всем согласен.
Взяв ручку, Тристан вопросительно взглянул на отца, и Середж едва заметно кивнул в ответ. Юноша расписался.
Генерал Питессон тут же забрал документ, положил его в папку и кивнул.
— Я, пожалуй, начну с того, что ознакомлю тебя, Тристан, с тем, как развивалась ситуация в последние месяцы. — Он подался вперед. — Вскоре после того, как ты отбыл на Калео, мазуки совершили еще один налет на Иссел. Общее количество рейдов теперь составляет пять, а число похищенных достигает 183 тысяч человек. Они пока еще не оккупировали планету — сейчас больше похоже на осаду. Но Иссел в настоящее время не в состоянии оказать сопротивления, и мазуки смелеют и начинают чувствовать себя в исселианском пространстве, как дома.
Мы выяснили, что флот мазуков, состоящий в основном из транспортных судов вроде тех, что используются для перевозки рабов, находится на пути к исселианской системе. Вот почему время стало решающим фактором. Если этих пленников вывезут с Иссела, то шансов на их спасение практически не останется. Все это означает, что наши войска вынуждены начинать операцию до подписания Соглашения о помощи. Учитывая все это, — продолжал Питессон, — основная часть космических сил Объединенных Миров, созданных в соответствии с Соглашением, уже находится в пределах исселианской системы, а еще через несколько дней туда подойдут вспомогательные и тыловые подразделения.
— У тех двух исселианских министров, наверное, случился бы удар, узнай они об этом, — заметил Чоу и сделал неудачную попытку улыбнуться.
Питессон выразил свое согласие с коллегой легким кивком.
— К тому времени, когда мы достигнем Состиса, корабль «Тень» будет готов к запуску. Он имеет экранирующую систему и несет атакующие суда. Задача «Тени» — доставить в исселианскую систему спецподразделения сферзахов «Улибари» и «Анченко». К последнему, Тристан, ты и приписан.
Подразделение «Анченко»! Все его напряжение сразу же исчезло. А Питессон уже достал из папки какой-то рисунок. Тристан сразу же узнал его: карта пещеры на Исселе-2, которую он сам нарисовал несколько месяцев назад.
— Успех операции будет зависеть от того, удастся ли нам захватить и удержать Командный пункт на Исселе-2. — Питессон указал точку на карте, обозначавшую административный комплекс. — Для выполнения выделено две группы сферзахов. Первая пройдет через заброшенный шахтенный участок, а группе дублирования, к которой ты, Тристан, прикомандирован, достанется другой маршрут. — Он поднял голову. — Вот здесь-то и пригодится твое знание расположения пещер. Тебе нужно будет вывести группу к командному пункту.
Тристан придвинулся к столу.
— Сэр, вот эти шахты отрезаны от остальной системы пещер, там нет воздуха. Находиться в них — это то же самое, что находиться на поверхности.
— Мы знаем об этом, — сказал Питессон. — Все будут экипированы в герметические скафандры, и оставаться в них вам придется до самого Командного пункта.
Перед Тристаном пронеслись огромные, как ущелья, пещеры с зеленоватыми лишайниками. При мысли, что ему придется идти по ним в скафандре, он едва сдержал дрожь, переведя взгляд на генерала.
— В случае, если у основной группы возникнут какие-то трудности, — продолжал Питессон, — вам нужно будет либо осуществить отвлекающий маневр, ослабив давление на них, либо захватывать Командный пункт самим. Такое решение примут командиры, но обе группы должны быть готовы к любому из этих вариантов.
— Да, сэр, — сказал Тристан. — Что мы будем там делать?
— Твое участие в операции закончится, как только вы попадете на Командный пункт, — ответил генерал. — Как говорили раньше, ложись на дно и пусть остальные делают свое дело, конечно, если не потребуется твоя помощь. Постарайся хоть немного отдохнуть, потому что сразу же по окончании боя и освобождении Иссела-2 туда будут посланы спасательные команды.
— Спасательные команды? — Тристан нахмурился.
— Разведка сферзахов подтвердила, что похищенные с Иссела люди находятся в шахтах, окружающих командный пункт, — сообщил Питессон.
— В каких именно, сэр? — спросил Тристан. — Ведь там 93 действующих шахты.
— Активность наблюдается во всех шахтах.
Твое второе задание — провести к ним спасательные команды, после чего пленников освободят и эвакуируют на специально оборудованные корабли. — Он указал пальцем на карту. — Учитывая то, какое расстояние вам придется преодолеть, и трудности путешествия по подземной системе, мы полагаем, что вам понадобится несколько дней.
НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ В ПЕЩЕРАХ!
У Тристана похолодело в груди.
- Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Призраки Эхо (СИ) - Токарева Оксана "Белый лев" - Боевая фантастика
- Потеряные - Святослав Морозов - Боевая фантастика
- Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I (ЛП) - авторов Коллектив - Боевая фантастика
- Охота на маску 2 (СИ) - Метельский Николай Александрович - Боевая фантастика
- Дело человека [Дело для настоящих мужчин] - Дэвид Герролд - Боевая фантастика
- Ретроспект: Эхо - Виктор Моключенко - Боевая фантастика
- Зачистка - Алексей Гравицкий - Боевая фантастика
- Русский бунт - 2030 - Александр Абердин - Боевая фантастика
- Всадник на рыжем коне (Всадник Апокалипсиса - 2) - Василий Горъ - Боевая фантастика / Спорт / Городская фантастика / Периодические издания