Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нам бы и разойтись в то утро. Я ведь не была ведьма, которую он искал. Но он не хотел расходиться. И я почему-то тоже не хотела. Тем временем совсем рассвело, и я его рассмотрела.
Люди и боги! Я расскажу вам об облике мореплавателя Рейга, чтобы вы смогли узнать его, если встретите его в стране за океаном, или на дне морском, или в обители мертвых, или среди звезд. Если вы увидите его, скажите ему, что я до сих пор жду его!
На его сапогах вышитые оленьими жилами два коня. Это такой волшебный знак, чтобы ходить быстрее. Куртка у него из крепкой грубой кожи, а на ней рисунки в виде сломанных стрел. Этот рисунок означает: не тратьте зря стрелы, моя куртка непробиваемая. На поясе висит барабан, чтобы было веселее идти. Его русые волосы цветом подобны светлой дорожной пыли и заплетены в четыре косы. На лбу плетеная шерстяная повязка, крашенная листьями вайды в синий цвет неба, а на ней вышита звезда Арн-Рейг, именем которой он назван. Силы в нем немного, как у тех, кто не ел досыта в детстве, но недостаток силы ему восполняют отвага, ум, присутствие духа и быстрый удар. Он горд, но любит ласку. Лицо у него открытое и дружеское, но он еще как умеет обмануть злодеев! На тонкой обветренной коже повсюду светлые веснушки. В его серых глазах будто отражение зимнего неба и светлых поднебесных скал, но когда он улыбается, его глаза становятся синее сладкого вина из голубики и меда. Смотрит он всегда вперед и вверх, с веселой усмешкой, будто решил поохотиться за великанами и высматривает когда появится над лесом глупая великанья башка. Люди и боги! Если сапоги его с вышитыми конями утонут в океане, и роспись на куртке сотрется, и барабан украдут враги, то по глазам вы все равно узнаете его.
Так повторяла я в одиночестве, когда Рейг уплыл в океан, а я не могла уснуть и смотрела на звезду Арн-Рейг в ночном небе.
А это было утро первой встречи нашей, и я поведала ему о себе. Услышав мою историю, Рейг решил рассказать мне о себе и показать мне, где он родился. Разложил камни на траве, подобием лисы с хвостом, и сказал:
— Вот наши земли как ястреб видит их из-под облаков. Здесь я сложил из камней горную страну. А хвост — это не лисий хвост! Это западный горный отрог. На севере от него простираются болота, а за ними грозные колдовские зачарованные леса и тайные тропы, ведущие к океану. Когда ваше племя ушло на северный склон, оно увидело начало этих земель у подножья Оленьей горы. Восточный край мира — страна горных озер и мудрых священных деревьев. Это владения волшебников, а люди редко селятся там. Ибо в дни, когда прадеды наши еще умели разговаривать с деревьями, те дали им три запрета. Угадай, какие запреты?
— Не зажигать костров, не строить домов, не ковать топоров!
— Ты угадала. Слушай дальше. На юге — высокоствольные леса, зеленые луга, олени и зубры, охотничье раздолье. Но жители тех мест воинственны, строги к пришельцам и пускают в свои лесные владения только безоружных. Земли там принадлежат не родам и не общинам, а военным вождям, и они раздают земельные наделы своим дружинникам. Думаю, что старик, который погубил твоего хозяина Быструю Птицу, был оттуда. В тех краях нет запрета на убийство, но есть правила честного поединка. Кто их нарушил — тот вне закона, он и его семья. Твой хозяин бился не по закону — видно за это были сожжены огненным проклятьем он и вся ветвь его рода. А на юго-западе от гор начинается Великая равнина. Зовут ее так потому, что она просторна и многолюдна. Деревня, куда привел тебя Быстрая Птица, приютилась на ее северном крае, у самого подножья гор. А до южной границы Великой равнины мало кто доходил, так она огромна. Те земли зовутся также Солнечной равниной или Полем Коня и Быка, ибо принадлежат они владельцам стад и конских табунов. Вся торговля происходит там, и середина Солнечной равнины именуется Торговые перекрестки. Расчет в торге там ведется южными золотыми монетами, поэтому южный край Великой равнины зовется Золотым лезвием. А здесь — земли на северо-востоке от гор, там, где я родился. Днем те земли одеты туманом, зато ночи холодные и ясные. Из-за этого луна в моем родном краю светит ярче бледного солнца, и те места зовутся Лунной равниной. Золото там не ценится, ибо пользы от него нет, а для обмена в ходу железные наконечники для дротиков и стрел. Лес там выгорел, ибо в него некогда ударил небесный меч, молния. Край это холодный, но снег там не глубок. Ведь в небе над ним ветер с востока безжалостно гонит прочь тяжелые снеговые тучи, что звались у нас Дочерями Океана. А если снег и выпадает, он сухой, и ветер сдувает его земли. Вместо коров и овец жители тех земель разводят прирученных оленей. В детстве я пил молоко оленихи и играл с олененком. А потом мне сказали, что олененок ушел за дальние горы, а нам оставил свое мясо и свою пятнистую шкуру. Еще зовется тот край Страной волков, ибо волки там сильны и многочисленны. Они выше в холке и яростнее в нападении, чем их низкорослые братья с Поля Коня и Быка. Их шерсть светла и блестит, будто иней на морозе. Край это дик и волков там больше, чем людей. Некогда люди нашего племени жили в стране Коня и Быка и славились умением ковать железо. Но в те дни, когда я родился, они уже переселились на север, в Страну Волков.
Я его спросила, кто их туда выгнал. Рейг погрозил топором кому-то невидимому:
— Кто бы смог! Наш род бился до последнего, не отступил бы вовек. Но в северных землях мать-земля хранит древние запасы железа. А еще и для другого замысла мой дед и его племя пришли в волчьи земли. Чтобы узнать тайны Волка! Ибо Волк хозяин железа, как лиса хозяйка меди. Шерсть волка блестит как серый металл — тем волк и выдает свою тайну. В лесной глуши, когда люди его не видят, он встает на задние лапы, обращается в кузнеца и кует себе зубы. А с крепостью и остротой волчьих зубов не сравнится ни один клинок. И вот оружейники решили прийти в волчьи владения и вызнать тайны Волка-Кузнеца. Нелегка была жизнь на холодной Лунной равнине. Но истинный оружейник забывает о тепле и пище когда мечтает выковать клинок без единого изъяна, крепкий и острый как волчий зуб, и такой тонкий, чтобы сквозь него был виден свет звезд. Те, кто ушел на север именовали себя братьями, но не имели общего предка. Объединила их страсть к познанию тайн железа. Ибо иной раз общее дело связывает прочнее, чем кровное родство. А жизнь на холодных землях еще больше их сдружила. Волки зимой ведь тоже в стаю сбиваются. Так и оружейники зимними вечерами собирались вместе у кого-нибудь в доме, у очага. Только на луну не выли, а ободряли друг друга, вспоминали древние сказания и пели песни солнечных земель. Но в один из дней пришли воины: у каждого медная кованная волчья морда на его собственной морде, которая хуже волчьей. Это были наши давние и заклятые враги.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сталью и магией - Антон Лисицын - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Сетра Лавоуд - Стивен Браст - Фэнтези
- МИФ-путешествие в Страну Снов («Мифические истории») - Джоди Най - Фэнтези
- Пепел и сталь - Брендон Сандерсон - Фэнтези
- Лингвоквест “O children” и дары словарей, или Откуда у текста ноги растут - Geraldine Galevich - Справочники / Фэнтези / Языкознание
- Сталь и Страх (СИ) - Максим Паршиков - Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Повелитель земли - Файнд Энсвер - Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези
- Продавец снов - Исаев Карнов - Фэнтези