Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчина склонил голову в знак уважения.
— Простите, я пока не знаю вашего языка. Меня зовут Сирс. До недавнего времени я был старшим техником в группе поддержки. Если вы дадите мне немного времени и доступ к оборудованию, я смогу изучить ваш язык.
— Хорошо, Сирс, — кивнул я. — Как только мы доберёмся до берега, займёмся этим.
Из всех пленных именно Сирс выделялся своей выдержкой и интеллектом. Он был один из немногих, кто не потерял самообладание даже в момент обезвреживания бомбы. Его любопытство и готовность к диалогу выгодно отличали его от остальных.
Когда мы погрузились на корабль для плавания по воде, Сирс предложил использовать оборудование, оставшееся у них, чтобы обменяться знаниями языков. Его "кресло для обучения" оказалось удобным устройством. Правда, с ним возникли сложности, когда я попытался воспользоваться им. Аппарат никак не мог начать передачу информации — сигнал об ошибке не исчезал, пока я не осознал, что сам бессознательно блокирую поток информации магией. Расслабившись и мысленно «открыв» себя, я почувствовал лёгкое покалывание в висках, а затем отключился.
Когда я очнулся, головная боль быстро прошла, а язык народа Сирса стал понятен мне так, словно я знал его всю жизнь. Сирс, напротив, выглядел вымотанным, но явно впечатлённым. Я пожалел его и использовал заклинание исцеления, чтобы снять боль.
— Поразительно! — воскликнул он с восхищением на своём языке. — Ваша магия… Раз — и всё прошло! А как вы пробивали броню десантников? Я даже не говорю про то, как вы справились с бомбой! Это невозможно!
— Похоже, вас это совсем не расстроило, — ответил я, глядя ему в глаза.
Сирс замялся. Мы были одни в трюме, и он, видимо, решил открыться.
— На самом деле, я не совсем из их мира. Моя мать была родом с Тезея, центральной планеты Туртонии. Я наполовину туртонец. И да, я работал на туртонскую разведку, передавая им информацию о действиях флота Беринии. Но теперь всё потеряно. Бериния нападёт, и миллионы жителей королевства погибнут.
Его голос дрогнул, и я увидел в нём неподдельное отчаяние.
— Не отчаивайся, Сирс, — сказал я. — Возможно, всё ещё можно исправить.
Он слабо улыбнулся:
— Это вряд ли. Я знаю политику Беринии: после них остаются либо порабощённые миры, либо лишь обломки тех, кто пытался сопротивляться.
Я задумался на мгновение, а затем твёрдо сказал:
— Ты должен рассказать мне всё, что знаешь о ваших мирах, о Туртонии и Беринии.
Сирс нахмурился:
— Зачем тебе это? Ты ведь изолирован здесь. Как ты собираешься добраться до звёзд?
— Не переживай об этом. Я всё объясню позже. Сейчас просто говори.
Сирс пристально посмотрел на меня, потом вскочил с места и, не рассчитав высоту потолка, ударился головой. Поморщившись, он тихо выругался:
— Ты серьёзен? Но как ты собираешься туда попасть? У тебя же нет ни технологий, ни корабля, ни карты звёзд!
— Ты ошибаешься. Я знаю больше, чем ты думаешь, — ответил я, улыбнувшись. — Но об этом потом. У меня есть одна идея, хотя пока я не знаю, насколько она удачна. На материке мы расстанемся. Если всё получится, я вернусь за тобой через месяц.
— А если не получится? — его голос был настороженным.
— Тогда я буду мёртв, — спокойно ответил я. — И тебе останется только слиться с этим миром. Об этом, Сирс, — ни слова никому.
— Понял. Можно попросить тебя об одолжении? — Сирс быстро достал из потайного кармана устройство, похожее на сложный сотовый телефон. — В нём записана информация для королевы Туртонии. Если мои люди начнут рыться в моих вещах, они могут обнаружить это. А защита… защита долго не выдержит.
Я взял устройство и кивнул:
— Я сохраню это.
Оставшуюся часть пути я задавал Сирсу вопросы о его мире, а он, похоже, был рад возможности выговориться. Я внимательно слушал, запоминая каждую деталь. Это был первый шаг в новом направлении.
* * *
К вечеру последнего дня плавания, когда последние лучи солнца скользили по водной глади, я получил вестника от отца. В его послании звучали искренние поздравления с победой и глубокое сожаление о случившемся с Сезанной. Основные войска уже подошли к месту битвы, королева с новорождённой дочерью чувствовали себя хорошо, и король лично выразил благодарность мне и моему войску за спасение королевства.
На следующее утро мы достигли берега. Сирса и его сородичей я решил оставить в ближайшей деревне. За небольшую сумму я выкупил у крестьянина пустующий дом — его владелец утонул несколько лет назад, и теперь здание стояло заброшенным. Дом выглядел скромным, но прочным. Для нового начала сойдёт. Вместе с тем я поручил пятерым эльфам оставаться с пленными. Они должны были не только защищать их, но и помогать освоиться в новом мире. Пленные, особенно техники, с явным недоверием восприняли мою заботу, но у них не было выбора.
Путь до людской столицы, где меня ожидали отец и король, пролетел незаметно. Я упорно тренировался, оттачивая магическое мастерство. Каждый привал становился временем экспериментов. Пятеро эльфов, сопровождавшие меня, с благоговением наблюдали за моими тренировками. Я экспериментировал с комбинированными заклинаниями, объединяя элементы магии людей, эльфов и гномов. Мысль о Сезанне, её опасности, её голос в магическом вестнике подталкивали меня к совершенству. К концу пути я овладел искусством составления сложных заклинаний на ходу, не тратя лишнего времени на расчёты.
Когда мы подъехали к королевскому дворцу, нас встречали у ворот. Королева, сияя благодарностью, подошла ко мне и искренне поблагодарила за её спасение и спасение дочери. Король, обняв меня, назвал братом и заверил, что двери дворца всегда будут открыты для меня. Отец стоял рядом, его взгляд был горд и немного грустен. Все искренне выражали сожаление по поводу потери Сезанны, но никто не посмел сказать, что я должен с этим смириться.
— Извините, но я не могу остаться на пир, — обратился я к королю. — У меня срочные дела в Ларинии.
Король кивнул, не пытаясь отговаривать:
— Конечно, я понимаю.
Перед уходом я задал ещё один вопрос:
— Вы решили, что делать с пленными?
— Да, — ответил король, улыбнувшись. — Ваш план присоединения островов к королевству полностью нас устроил. Делегация побеждённых так старательно описывала преимущества союза, что я согласился почти сразу, несмотря на первоначальную злость.
— Рад это слышать.
— Это только ваша заслуга, — продолжил король. — Вы не только воин и маг, но и политик. Спасибо вам. Берегите себя.
— И вы берегите своих детей, ваше величество, — ответил я с лёгким поклоном, а затем повернулся к отцу: — Мне нужно поговорить с тобой.
Отец предложил проводить меня до городских ворот. Мы направились к южным воротам, сопровождаемые эльфами, которые вели под уздцы свежих лошадей, подаренных королём.
— Отец, — начал я, когда толпа дворцовой знати осталась позади. — Я должен отправиться за Сезанной.
Он остановился, глядя на меня с удивлением:
— Но ты сам сказал, что её увезли в другой мир. Разве ты умеешь передвигаться между мирами?
— Пока нет, — признался я. — Единственный шанс научиться этому — пройти пещеру смерти.
На лице отца отразился ужас.
— Нет! Только не это! Ты наш единственный наследник, и ты не имеешь права так рисковать.
— Но ты отпустил меня на войну! — возразил я.
— На войне есть шанс выжить, — ответил он сурово. — Это наш долг. А пещера смерти… Никто никогда не возвращался оттуда живым. Это верная смерть.
— Вернуть мою беременную жену тоже мой долг! — твёрдо сказал я, глядя ему прямо в глаза. — А то, что никто не смог пройти пещеру смерти, ещё ничего не значит. Я могу то, что не могли другие. Ты сам это утверждал.
Отец тяжело вздохнул, признавая, что я прав:
— Да, это действительно так…
Когда мы вышли за городские ворота, я решил продемонстрировать ему, насколько мои навыки продвинулись.
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Эльфийский подарок - Светлана Борисова - Фэнтези
- Эльфийский талисман. Повесть о двух городах - Николай Владимиров - Периодические издания / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Три шага до магии. Шаг третий. Университет Полной Магии - Михаил Александрович Швынденков - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Неудобный наследник - Владислав Добрый - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Эльфийский браслет - Олеся Алексеева - Фэнтези
- Эльфийский браслет - Олеся Алексеева - Фэнтези
- Город, которым мы стали - Нора Кейта Джемисин - Героическая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези
- Наследник огня и пепла. Том VI. Сердце бога - Владислав Добрый - Героическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези