Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я остался один. Закрыл глаза, на ощупь поднялся наверх и распахнул дверь в спальню — только теперь за этой дверью меня ожидала пустота Коридора между Мирами. Я нырнул туда, как ныряют в холодную воду — не потому, что так уж хочется, а потому, что пляжный сезон уже открыт… Впрочем, по сравнению с показательным сеансом внезапного исчезновения всего на свете, который только что устроил для меня Джуффин, неописуемая пустота Хумгата была почти уютной…
А потом я вдруг понял, что уже иду по широкой дороге. Вне всяких сомнений, это была та самая дорога, по которой мы с Шурфом Лонли-Локли когда-то уезжали из Кеттари.
Здесь была ночь. Зеленый диск луны, почти идеально круглый, услужливо поливал землю под моими ногами холодным мятным сиропом. В нескольких метрах от меня маячила посадочная площадка канатной дороги, а впереди… Город в горах, дивный, почти безлюдный город из моих снов, по узким улочкам которого я так хотел прогуляться с Теххи. Это были силуэты его массивных домов и хрупких, почти игрушечных башенок; знакомый мне белый кирпичный дом на окраине, на крыше которого даже в безветренную погоду крутится флюгер в форме попугая… Этот фантастический безымянный город был уже близко, и мне следовало воспользоваться канатной дорогой, единственным транспортным средством, которое могло меня туда доставить.
Я забрался в медленно проплывающую мимо кабинку и только тут вспомнил, что еще так и не выпустил Лойсо — очень мило с моей стороны, конечно! Я поспешно встряхнул кистью, и сэр Лойсо Пондохва мертвой хваткой вцепился в хрупкий поручень, чтобы удержаться на ногах. А потом он изумленно уставился на меня.
— Куда это ты меня затащил, Макс?
— В одно замечательное место. Когда-то оно мне снилось, а теперь это — кусочек почти настоящего Мира. Кстати, недалеко отсюда находится Кеттари…
— Который я когда-то собственноручно стер с лица земли, — усмехнулся Лойсо. — Разумеется, хитрец Махи тут же нашел способ вернуть себе свою любимую игрушку! Впрочем, это даже к лучшему… Слушай, Макс, так тебе все-таки удалось вытащить меня из той грешной дыры?! До меня даже не сразу дошло…
— Удалось, как видите, — равнодушно согласился я. А потом вежливо спросил: — Надеюсь, это было не слишком неприятно?
— Неприятно?! О чем ты говоришь, Макс? Честно говоря, я до сих пор не очень понимаю, что ты со мной проделал и как тебе это удалось… Но никаких неприятных ощущений я не испытывал, можешь мне поверить!
— Вы будете смеяться, Лойсо. Или даже сердиться, — вздохнул я. — Вообще-то на вашем месте я сам вполне мог бы рассердиться — не знаю уж на кого! Я вытащил вас оттуда самым примитивным способом: уменьшил и спрятал в кулаке. Всего-то четвертая ступень Белой магии, элементарный фокус, которым я пользуюсь при переноске тяжестей… Мне следовало бы выпустить вас раньше, но дома на меня обрушились такие новости… Наверное, наш приятель Угурбадо очень старался, когда меня проклинал. Вопреки вашим прогнозам, у него все-таки получилось.
— Может быть, я могу тебе помочь? — неожиданно предложил Лойсо. — Знаешь, Макс, вообще-то я не самый большой любитель тратить свою силу на изъявления благодарности, но тут особый случай!
— Помочь?
В этот момент я на собственном опыте убедился, что надежда может причинить даже большую боль, чем ее отсутствие. Может быть, именно поэтому старый шериф Кеттари Махи Аинти так упорно именовал ее глупым чувством…
— Почему бы и нет? Ты сначала скажи, что случилось, а там посмотрим.
— Теххи удрала из Ехо во время эпидемии. И, разумеется, умерла… Или не умерла — я так толком и не знаю, что происходит с вашими детьми после того, как они перестают быть живыми…
— Думаю, после этого они наконец-то становятся живыми, — задумчиво сказал Лойсо. — Так вот в чем дело… Ну да, у вас же был роман!
— Это был не роман. Скорее уж что-то вроде отношений вашего приятеля Угурбадо с его чудовищным Вторым: я просто не мог без нее обходиться… И до сих пор не могу!
— Можешь, — мягко сказал Лойсо. — Конечно, тебе очень не хочется, но ты можешь. По большому счету ты вообще способен обходиться без чего — и кого! — угодно…
— Вы — пас, да? — упавшим голосом спросил я. — Не будет никаких чудес и никакого хеппи-энда?
— Извини, Макс, но тут я тебе действительно ничем не могу помочь. Я и сам не очень-то знаю, что это за существа, мои так называемые дети. Они не рождались, как положено рождаться детям, а просто каким-то образом появлялись в домах женщин, в чьем обществе мне случалось переночевать. И вовсе не потому, что я предпринимал какие-то усилия, чтобы это произошло, можешь мне поверить! Может быть, прекрасные леди слишком сильно хотели обзавестись моими наследниками — в качестве сувенира на память… Внешне эти существа всегда выглядели как самые обыкновенные младенцы, но этим их сходство с нормальными людьми, пожалуй, и ограничивается… Знаешь, некоторые чудеса гораздо легче совершить, чем понять! Сначала я думал, что они — просто наваждения. В общем, я и до сих пор так думаю, только теперь я бы не стал употреблять слово «просто»…
— Почему именно наваждения? — спросил я.
Кажется, сегодня все мои знакомые сговорились свести меня с ума этим проклятым словечком!
— Потому, что они не похожи ни на людей, ни на другие известные мне существа… И еще потому, что они всегда соответствуют ожиданиям. Поэтому ты так привязался к Теххи: девочка полностью соответствовала твоим ожиданиям. Ни одна живая женщина не смогла бы так точно вписаться в рамки твоих представлений о единственном и неповторимом существе, рядом с которым ты можешь чувствовать себя счастливым и спокойным… Но по большому счету ее никогда не было, Макс.
— Она была, — упрямо возразил я. — Человек или наваждение — неважно. Вы же сами неоднократно пытались выбить из меня глупую привычку выяснять, что происходит на самом деле, а что понарошку… Ладно, если честно, я не слишком-то рассчитывал, что вы действительно сможете мне помочь. К тому же попытки оживить мертвого никогда не заканчиваются добром…
— Твоя правда. Вот если у тебя появятся какие-нибудь другие проблемы, имей в виду: я к твоим услугам. Знаешь, ты ведь действительно сделал для меня гораздо больше, чем один человек может сделать для другого!
— А я — не человек, я — Вершитель, — мрачно сказал я. — И кажется, я постепенно начинаю понимать, в чем состоит разница. Да и вы сами… Не думаю, что вы имеете хоть какое-то отношение к тому мальчику, который когда-то родился у вашей мамы!
— Тоже верно, — ухмыльнулся Лойсо.
— Знаете, пожалуй, я вряд ли когда-нибудь стану просить у вас о какой-то там услуге — просто потому, что у меня дырявая голова. В случае нужды с меня вполне станется не сообразить, что где-то есть парень, за чью спину я могу спрятаться… Лучше давайте договоримся: если у вас еще не прошло желание организовать апокалипсис, вы не станете проделывать это на моей территории, ладно?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Пять имен. Часть 2 - Макс Фрай - Фэнтези
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези
- Простые волшебные вещи - Макс Фрай - Фэнтези
- Чужак - Макс Фрай - Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Мой Рагнарёк - Макс Фрай - Фэнтези
- Горе господина Гро - Макс Фрай - Фэнтези
- Горе господина Гро - Макс Фрай - Фэнтези
- Жертвы обстоятельств - Макс Фрай - Фэнтези