Рейтинговые книги
Читем онлайн Специалист сырой магии. Иллюзия тьмы (СИ) - Хохлов Павел Игоревич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

-И бездна поглотит её! – Раздался голос в моей голове.

-Стой! – Крикнул я Пешке.

Но не успел. Из-за деревьев человек в кольчужном доспехе и металлическом шлеме на голове. Он столкнулся с Пешкой и они вместе полетели вниз. В бездну. Пешка и её металлические кандалы.

Я почувствовал, как внутри меня что-то оборвалось. Что-то дорогое для меня исчезло. Теперь жизнь не имеет смысла. Пускай, этот мир поглотит тьма.

***

Дансон, главарь наёмников, со своими людьми преследовали графа Джерарда. Его отряд состоял из опытных бойцов и был личной военной мощью Людвига Яр-Штерна. Задача была простой. Захватить живым Графа Джерарда Яр-Феррала и доставить его в Фингрию. Если он в процессе, удастся договориться о добровольной сдаче, то не к чему лишний раз проливать кровь. Тем более, что среди сопровождающих Джерарда была дочь барона. На счёт неё тоже были чёткие указания, попытаться доставить живой, но если не выйдет, то пожертвовать ей. Дансон был удивлён такому приказу, но готов был исполнить его.

В какой-то момент, всё пошло не так. В начале этой простейшей операции под командованием Дансона было более сотни бойцов. Сейчас же их число лишь чуть-чуть переваливало за два десятка. Сначала этот взрыв, потом погоня по лесу. За своими мыслями, Дансон чуть пропустил миг, когда достиг края обрыва.

-Стой! – Раздался голос Джерарда.

Дансон увидел, как один из его офицеров спрыгнул в пропасть вместе с орчихой и поморщился от очередной потери. Посмотрев на графа, Дансон увидел, что тот больше не бежал он упал на колени и его тело дрожало. Наёмнику даже стало жалко парня. Аристократ, переживший столько приключений и в один миг, потерявший дорогих людей. Постепенно на краю обрыва начали появляться и другие бойцы. Погоня наконец-то прекратилась, миссию можно считать выполненной. Осталось схватить цель, пока она не натворила какую-нибудь глупость. Дансон подал сигнал своим подчинённым и те накинулись на молодого графа. У того не было и шанса против их силы, да тот и не сопротивлялся. Связав руки Джерарду, Дансон с облегчением вздохнул.

-Ну что, граф, добегался? – Усмехнулся Дансон, злясь на мальчишку, из-за которого он лишился стольких людей. – А ведь всё могло закончиться, без жертв. Ты мог просто сдаться, и никто бы не пострадал. Все были бы живы.

-… - Джерард что-то пробормотал, но Дансон не смог расслышать.

-Что ты там мямлишь, скажи ещё раз, я хочу это услышать. – Дансон хотел услышать отчаяние в голосе аристократа.

-Чандра, дай мне силу! – Резкий крик вырвался из груди Джерарда.

Мир внезапно изменился. Огромная сила оттолкнула всех бойцов, кто-то улетел в пропасть, а кто-то просто лежал на земле не в силах пошевелиться. Верёвки, связывающие графа исчезли, буквально растворились в воздухе. Он излучал силу, непреодолимую силу, не похожую на ту магию, которую знал Дансон. Волосы на голове и одежда графа трепетали, но не от ветра, а от силы, кружащей вокруг него. Джерард открыл глаза и посмотрел на Дансона. Впервые за долгие годы наёмник почувствовал страх. Глаза подростка были полностью чёрные. Абсолютная тьма в этих глазах поглощала весь окружающий свет. Медленными шагами Джерард приближался к Дансону. Наёмник не мог пошевелиться. Он не знал, что его сдерживает. Какая-то могущественная сила или страх?

Шаг. Шаг. Шаг. Звуки остановились, когда на пути Джерарда оказался один из бойцов Дансона. Граф наклонился и одной рукой поднял над собой закованного в броню бойца. Раздался крик полный боли и ужаса. Тьма поглощала бойца Дансона. Доспехи и одежда растворялись от прикосновения тьмы. Кожа и мясо отваливались от человека, пока на его месте не оказался один лишь скелет. А после и он обратился в пыль.

Джерард снова продолжил идти и в этот раз остановился перед Дансоном.

-Кто ты такой? – В страхе спросил наёмник.

-Я - возмездие. – Голос графа отличался от того, что был раньше. Сейчас он звучал так, словно говорили два человека. Безжизненный голос подростка и грубый низкий голос. – Твоя смерть это только начало. Я найду твою семью, каждого, кто связан с тобой и убью их. Высосу их энергию, выпью их душу. – Дуэт голосов разносился эхом над пропастью. – Я найду каждого бойца твоего отряда и все их семьи. Я осушу каждого. Я стану тем, кто будет приходить в ночных кошмарах. Я приду в Храм Судьбы и превращу каждого слугу бога в гниющий труп, а сам храм сравняю с землёй. И, в конце, я приду к твоему хозяину, Людвигу Яр-Штерну.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Голос подростка. Голос возмездия. Это последнее, что Дансон слышал в своей жизни. Тьма поглотила его.

***

-Госпожа София, не останавливайтесь. – Капитан Бремингтон вёл свою госпожу по лесной тропе, оберегая её жизнь.

Он не знал, есть за ними погоня или нет, но не хотел останавливаться и проверять это. Главное – спасти жизнь графини. Солнце уже давно взошло, усталость всё сильнее и сильнее наваливалось на капитана. Графине было значительно тяжелее, в отличие от него или её брата, молодая девушка не была подготовлена для таких путешествий. Хоть на ней было и не вечернее бальное платье, но и не походная одежда. Платье уже изодралось, но молодая графиня не жаловалась, она тяжело дышала, и каждый шаг давался ей с трудом. Но она упорно шла за капитаном.

Дерево за деревом, куст за кустом. Этот лес казался бесконечным. Звук падения за спиной заставил Бремингтона обернуться. София сидела, упала на землю, но пыталась встать.

-Графиня! – Бремингтон хотел бросится и взять девушку на руки, но в таком случае он не сможет защитить себя и её в случае опасности.

-Капитан, давай передохнём. – Тяжело дыша, София села на землю, не в силах двигаться.

-Да, госпожа София. – Осмотрелся капитан. – Надеюсь, что нас не настигнут.

За спиной раздался хруст веток, и капитан резко обернулся, выставив перед собой меч. Перед ним стоял молодой парень со шрамом на лице, на нём была простая крестьянская рубашка, а за спиной висел самодельный лук и простенький колчан со стрелами. Он замер, уставившись на мужчину с мечом и, с виду, благородную даму.

-Может я смогу Вам помочь? – Спокойно произнёс парень.

-Кто ты?

-Меня зовут Стар. – Парень покосился на меч. – Я простой охотник из деревни Чёрного кота.

-Чёрный кот? – Удивлённо спросила девушка. – Это же Венденбургские земли.

-Слушай, Стар. – Обратился капитан, опуская меч. – Меня зовут капитан Бременгтон, я командир гвардии графа Яр-Феррала. А эта девушка – сестра графа, графиня София Яр-Феррал. Мы попали в неприятности и сейчас примем любую помощь. Поверь, ты будешь хорошо вознаграждён за помощь.

-Да, господа. – Кивнул головой охотник. – Прошу следуйте за мной, здесь недалеко охотничий домик, где Вы сможете передохнуть.

-Держи её! – За спиной капитана раздался голос наёмников.

Четыре человека преследовали их. Капитан встал перед Софией, подняв меч и готовый защищать её. Стрелы охотника были без металлического наконечника, такими можно охотиться разве что на птиц и мелкую дичь. Доспехи и кольчугу такие не смогут пробить, но молодой парень всё равно встал рядом с капитаном, подняв лук.

Бремингтон уже видел в деле этих бойцов, он даже с одним не смог бы справиться, что говорить о четверых. Кажется, здесь он встретит свой конец.

Четверо наёмников медленно приближались, даже после столь изнурительной погони они собрались в строй и двигались, прикрывшись щитами. Бремингтон подумал, что не будь на них столько железа, то давно бы уже догнали Софию.

В один миг всё прекратилось. Раздался свистящий звук, и какая-то тень пролетела сквозь преследователей. Четыре тела, с громким звуком упали, не дойдя до своей цели всего двадцати шагов. Бремингтон не понял, что произошло и начал оглядываться по сторонам. Но так никого и не нашёл.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Глава 31

Страх.

-Как это могло произойти? – Людвиг Яр-Штерн читал очередной доклад и не мог поверить в написанное.

Прошло три месяца с тех пор, как он отдал приказ захватить Джерарда Яр-Феррала и привести в Фингрию. Но, единственное, что он получил – вести о смерти дочери. Ему изначально не нравилась идея использовать свою дочь для достижения целей, но сама Лилиана проявила интерес к Джерарду, что было даже лучшим вариантом для них. К сожалению, план, так хорошо изложенный на бумаге, оказался провален. Лилиана мертва, а Джерард исчез. Все шпионы в империи Силот сообщают, что поместье Яр-Феррал сейчас не в лучшем положении. Единственный оставшийся представитель рода Яр-Феррал – девушка. И, согласно законам империи, она не сможет претендовать на титул. Либо титул графа и земли будут выданы достойному роду, либо она будет выдана замуж, но и титул достанется её мужу. Род Яр-Феррал окончательно исчезнет и от них останется лишь упоминание в летописях. Именно по этой причине София Яр-Феррал активировала ресурсы её семьи и всех друзей её семьи, чтобы найти Джерарда, но безуспешно.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Специалист сырой магии. Иллюзия тьмы (СИ) - Хохлов Павел Игоревич бесплатно.

Оставить комментарий