Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не просто так, Дэйв. Ты, конечно, думаешь, что это мое поспешное решение, потому что я застала тебя в нашей постели с… молодой девушкой? — его лицо вспыхнуло при этих словах, и она поняла, что именно так он и считал. Его измена больше ничего не значила для нее. Что ж, она знала только один способ объяснить ему истину.
— Следуй за мной, — тихо попросила она, ведя его в сторону спальни. — Я была не одна в последние дни. Со мной была Шон.
Она открыла дверь в гостевую комнату, безупречно чистую. Он заглянул внутрь, посмотрел, затем пожал плечами.
Она повернулась в сторону спальни, дверь была нараспашку, открывая мятую постель и разбросанную одежду. Не только ее одежду.
— Я кое-что открыла в себе этим летом, — она посмотрела в его глаза. — И я влюбилась.
— В Шон? — его голос отразил недоверие.
Она кивнула.
— Ты же не хочешь сказать… что вы двое…, — забормотал он, указывая на спальню.
— Да. Она здесь с четверга.
— Боже. Сьюзан, ты сама не своя. Почему? Просто потому, что я …
— Почему? Я не знаю почему. Я знаю только то, что чувствую, и это кажется таким правильным, Дэйв, — она схватила его за руку, заставляя посмотреть на нее. — Пожалуйста, не думай что это из-за тебя. Я просто… как будто ждала ее всю жизнь.
— Сьюзан, послушай только, что ты говоришь, — умолял он.
— Я слушаю, Дэйв. Мне кажется, ты не слушаешь.
— Ты же не чертова лесбиянка!
— Я влюблена в другую женщину, — тихо произнесла она. — У меня сексуальная связь с женщиной. Ты можешь называть это, как угодно.
— Я не могу поверить своим ушам, — ответил он, засовывая руки в карманы. — Рут намекала, что нечто в этом роде происходит. Я должен был слушать ее. Просто я не мог в это поверить.
Сьюзан слабо рассмеялась.
— Ты бы ничего не смог сделать. И Рут это тоже не касается. Если ли бы она уделяла хоть половину этого времени своей жизни, возможно, она набралась бы смелости изменить ситуацию в своих отношениях с Франклином.
— Сьюзан.., пожалуйста. Я знаю, что ты не обдумала все как следует. А как же твоя мать? Что она скажет?
Сьюзан улыбнулась.
— Ты знаешь, я не думаю, что у мамы будут проблемы с Шон. И зная Рут, она вероятно уже предупредила ее. И мне кажется, Лиза тоже будет в порядке.
Дэйв зло рассмеялся.
— Конечно. Яблоко от яблони недалеко падает.
— Не смей!
— Что? Рут солгала про Лизу?
— Что происходит в жизни Лизы ее личное дело, и мы не имеем права вмешиваться и указывать, как ей следует жить. Лиза уже взрослая, Дэйв. И тебе нужно с этим смириться.
— Боже мой! Я поверить не могу, что это происходит! Только не с Лизой… и, конечно, не с тобой.
Сьюзан уставилась на него. У нее больше не было слов, она уже почти жалела его. Даже воспоминание о нем в постели с блондинкой ничего не меняло. Но она не знала, что сказать ему.
— Мне жаль, Дэйв, — наконец, пробормотала она. — Но я должна подумать о себе. Я не могу заботиться сейчас еще о ком-то.
И это была чистая правда. Много лет она ставила чужие проблемы выше своих. Но сейчас настало время для нее жить своей жизнью, по своим правилам.
— Все, что сейчас происходит, не имеет к тебе отношения, Дэйв. Как я уже говорила, наш брак уже давно закончился. И даже, если бы я не встретила Шон, я бы не вернулась к тебе. В глубине души, ты сам понимаешь, что наш развод будет лучше для нас обоих. Признай это, Дэвид. Ты ведь тоже не был счастлив.
Уставившись на нее, он, наконец, кивнул.
— Ты права. Никто из нас не был счастлив. Нам нужно было поговорить об этом. Просто я… не знал как. А теперь ты предлагаешь мне с этим смириться. Удар ниже пояса. Я не мог даже и подумать, что ты будешь… с женщиной.
— Я знаю. Дело не в тебе, Дэйв. Дело во мне. И в Шон. Я люблю ее, и все, что между нами происходит, мне кажется таким естественным и правильным.
Он покачал головой.
— Я просто… не могу поверить в это. В загородном клубе все будут только об этом и говорить, я уверен.
— Мне жаль.
— Да, конечно, тебя же не будет там, чтобы слышать все эти сплетни, и видеть, как на меня будут смотреть.
Сьюзан окончательно потеряла ту малейшую симпатию, которая оставалась к нему.
— Тебя всегда заботило, что подумают другие, так ведь? Могу себе представить, как тебя одобрительно похлопывали по плечу за твою связь с двадцатилетней блондинкой. Надеюсь, твои приятели по гольфу не будут слишком дразнить тебя, потому что твоя жена бросила тебя ради другой женщины.
Глава Тридцать Четвертая
Сьюзан удивилась, обнаружив Рут одну на террасе. Ни Шон, ни Алекса не было видно.
— Где Шон?
Рут пожала плечами.
— Уехала.
— Уехала? Что ты имеешь ввиду?
— Я имею ввиду то, что она села в свой фургон и уехала, — медленно произнесла Рут.
— Что ты ей наговорила? — спросила Сьюзан.
— Ничего.
— Ничего? Она бы не уехала просто так, Рут, — Сьюзан схватила ее за плечи и сжала их. — Что ты сказала ей?
Широко открыв глаза, Рут смотрела то на Сьюзан, то на Дэйва.
— Я сказала ей, что вы двое собираетесь помириться.
— Что? — голос Сьюзан превратился в шепот, и от этого глаза Рут расширились еще больше.
— Я сделала это ради тебя, Сьюзан. От нее одни неприятности. Разве ты не видишь?
Сьюзан решительно оттолкнула Рут. Она держала руки по швам, борясь с желанием ударить Рут.
— Я чертовски устала, от того, что ты постоянно вмешиваешься в мою жизнь. Ты не имеешь никакого права. Никакого! — закричала она. — Что я делаю со своей жизнью, это не твое собачье дело! — Сьюзан в отчаянии схватилась за голову. — Ты понятия не имеешь, что происходит, Рут, так что не лезь не в свое дело.
— Понятия не имею? Я не слепая! Она пытается соблазнить тебя. Одному Господу известно, что происходило здесь прошлой ночью. Еще не поздно, Сьюзан, — умоляла Рут.
Сьюзан раздраженно рассмеялась. Не поздно? Уже слишком поздно, чтобы вернуть ее сердце.
— Рут, я влюблена в Шон. И уже слишком поздно что-то предпринимать. Я только что провела две лучшие в своей жизни ночи с этой женщиной. И ты ошибаешься. Она вовсе не совращала меня. На самом деле, я соблазнила ее.
Рут ахнула, приложив дрожащую руку к груди.
— Боже мой, ты окончательно сошла с ума. Как ты думаешь, что скажет мама?
Это по-настоящему рассмешило Сьюзан.
— Я уже давно не ребенок, Рут. И мне плевать, что скажет мама, — она ударила себя в грудь. — Речь идет обо мне. Не о тебе, не о маме и не о Дэйве, — проговорила она, указывая на бывшего мужа.
Рут с надеждой посмотрела на Дэйва.
— Ты можешь вразумить ее?
- Напарники - Джерри Хилл - Современные любовные романы
- Когда мы встретились (ЛП) - Шей Шталь - Современные любовные романы
- Цвета счастья - Екатерина Каверина - Современные любовные романы
- Она любит плохих парней - Алекс Хилл - Современные любовные романы
- Дьявол моей жизни (СИ) - Valdes Catherine - Современные любовные романы
- Одно мгновенье до любви - Сюзанна Брокман - Современные любовные романы
- Ножом в сердце - и повернуть на сто восемьдесят - NIKOLSKAYA - Современные любовные романы / Фанфик / Эротика
- Нелюбимый (СИ) - Доманчук Наталия Анатольевна - Современные любовные романы
- Под музыку дождя - Хеди Уилфер - Современные любовные романы
- Брэкстен - К. С. Линн - Современные любовные романы